Übersetzung für "To tiptoe" in Deutsch

I'm gonna come to you on tiptoe... ... soyouain'tnevergonnabeable to hear me.
Ich wurde auf Zehenspitzen kommen, damit du mich nicht horen kannst.
OpenSubtitles v2018

Well, you know you don't have to tiptoe around for me, right?
Du weißt, du musst nicht für mich auf Zehenspitzen gehen, okay?
OpenSubtitles v2018

You don't have to tiptoe around me.
Sie müssen nicht um mich auf Zehenspitzen.
OpenSubtitles v2018

But we didn't come out here to tiptoe around.
Aber wir kamen nicht, um Däumchen zu drehen.
OpenSubtitles v2018

A child of Mine does not do well to tiptoe.
Ein Kind von Mir tut nicht gut daran, auf Zehenspitzen zu gehen.
ParaCrawl v7.1

We crawl out of here like gophers to tiptoe through all that rubble up above?
Kriechen wir dann wie Erdhörnchen nach oben und schleichen auf Zehenspitzen durch die Trümmer?
OpenSubtitles v2018

His mother suffers from depression and the child is taught to completely tiptoe around her.
Die Beobachtung der Mondtransite hilft ihr, ihren persönlichen Denkmustern auf die Spur zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Then this little footsie prankster will stand on tiptoe to show off her soles..
Dann ist dieses kleine footsie Schelm wird auf den Fußspitzen stehen ihre Sohlen zu zeigen ..
ParaCrawl v7.1

Like so many European citizens who have approached us, therefore, we believe that double hulls will only be effective if accompanied by the corresponding investment in improving the current system of inspections and penalties, which obliges vessels' owners to invest in their maintenance and in improving the social aspect in this sector, as we sometimes have the impression that the Commission would like to tiptoe around this issue.
Wie so viele europäische Bürger, die sich an uns gewandt haben, glauben wir deshalb, dass Doppelhüllen nur dann ihre Wirkung haben werden, wenn gleichzeitig entsprechende Investitionen erfolgen, um das gegenwärtige Inspektions- und Sanktionssystem, das die Schiffseigner zu Investitionen in die Wartung verpflichtet, und auch die soziale Dimension in diesem Sektor zu verbessern, da wir manchmal den Eindruck haben, dass sich die Kommission um dieses Thema gern herumdrücken würde.
Europarl v8

Even while he was still speaking, K.'s uncle had stood on tiptoe to summon a taxi and now he pulled K. into the car behind himself as he called out an address to the driver.
Schon während seiner Rede hatte er, auf den Fußspitzen stehend, einem Automobil gewinkt und zog jetzt, während er gleichzeitig dem Wagenlenker eine Adresse zurief, K. hinter sich in den Wagen.
Books v1

He presently halted under a great elm, blew an answering blast, and then began to tiptoe and look warily out, this way and that.
Bald hielt er unter einer großen Ulme, stieß antwortend in die Trompete und schlich auf den Zehen vorwärts, um vorsichtig nach allen Richtungen auszulugen.
Books v1

These are the best buttermilk pancakes... ever to tiptoe their way past your taste buds.
Das hier sind die besten Buttermilch-Pfannkuchen,... die sich je ihren Weg zu deinen Geschmacksnerven gebahnt haben.
OpenSubtitles v2018

So, when you get drunk and fucked up, they hardly expect you to fucking tiptoe through the tulips or whatever the fuck.
Wenn man betrunken und am Arsch ist, erwartet keiner, dass man sich besonders fein benimmt.
OpenSubtitles v2018

And yet the Democratic presidential candidates, Hillary Clinton and Barack Obama, and the Republican nominee, John McCain, continue to tiptoe around such issues.
Dennoch schleichen die demokratischen Präsidentschaftskandidaten Hillary Clinton und Barack Obama sowie der nominierte Kandidat der Republikaner John McCain weiterhin um solche Fragen herum.
News-Commentary v14

From now on, my fist is gonna be so far up your shithole that every time you have a thought, it's gonna have to tiptoe past my wedding ring.
Von jetzt an wird meine Faust so tief in Ihrem Arsch stecken, dass jeder Ihrer Gedanken sich an meinem Ehering vorbeischleichen muss.
OpenSubtitles v2018

When the violin started playing, they became attentive, got up, and went on tiptoe to the hall door, at which they remained standing pressed up against one another.
Als die Violine zu spielen begann, wurde sie aufmerksam, stand auf und ging auf Zehenspitzen, um die Tür zum Flur, an dem sie stehen blieb bis gegen einen gepresst eine andere.
QED v2.0a

I must request you to walk on tiptoe and not to talk above a whisper."
Ich muss Sie darum ersuchen, auf Zehenspitzen zu laufen und nur noch zu fl üstern.“
ParaCrawl v7.1

Rome is not a city like others. It is a big museum, a living room to cross on tiptoe
Rom ist keine Stadt wie jede andere: Sie ist wie ein großes Museum, wie ein Wohnzimmer, das man auf Zehenspitzen durchquert.
CCAligned v1