Übersetzung für "To put this into perspective" in Deutsch

I'm just trying to put this book into perspective.
Ich versuche nur dieses Buch zu relativieren.
OpenSubtitles v2018

So let’s try to put this into perspective.
Also lassen Sie uns versuchen, dies in die richtige Perspektive zu setzen.
ParaCrawl v7.1

So let's try to put this into perspective.
Also lassen Sie uns versuchen, dies in die richtige Perspektive zu setzen.
ParaCrawl v7.1

To put this article into proper perspective, we'll use Medieval defense tactics.
Um diesen Artikel in korrekte Perspektive zu setzen, pflegen wir Mittelalterliche Verteidigungtaktiken.
ParaCrawl v7.1

I think it is time to put this into its proper perspective.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dies alles wieder in die richtige Perspektive zu rücken.
Europarl v8

I should like to put this into perspective to some degree, because if you consider the development of this budget over the last few years, there is an enormous increase in this very category.
Allerdings möchte ich hier etwas relativieren, denn betrachtet man die Entwicklung dieses Haushalts während der letzten Jahre, so weist gerade diese Kategorie eine erhebliche Steigerung auf.
Europarl v8

Now I'm going to try and argue for a third alternative that's much more illuminating than either of those, and to put this into perspective, let's imagine that a Martian came down to Earth and found a ruined civilization.
Ich werde nun für eine dritte Alternative plädieren, die viel aufschlussreicher als die beiden anderen ist, und um diese zu relativieren, lassen Sie uns annehmen, dass ein Marsmensch auf die Erde käme und eine zerstörte Gesellschaft vorfände.
TED2020 v1

To put this into perspective, a master mason earned roughly six "Schilling" a day, meaning that he had to work for three and a half days to earn a "Taler".
Zum Vergleich verdiente ein Maurermeister etwa sechs Schilling am Tag, er musste also etwa 3,5 Tage für einen Taler arbeiten.
Wikipedia v1.0

To put this into perspective, a master mason earned roughly six Schilling a day, meaning that he had to work for three and a half days to earn a Taler.
Zum Vergleich verdiente ein Maurermeister etwa sechs Schilling am Tag, er musste also etwa 3,5 Tage für einen Taler arbeiten.
WikiMatrix v1

The involvement of the regions would also allow lessons to be learned from the implementation of their own programmes and to put this into perspective at European level.
Eine Einbeziehung der Regionen würde ferner ermöglichen, aus der Durchführung ihrer eigenen Programme zu lernen Lind sie in ein europäisches Blickfeld zu rücken.
EUbookshop v2

To put this into perspective a scalper with a starting balance of $10,000 on 5 consecutive open positions, at 1% risk per trade, your balance would still have $9500 remaining at the end of the day.
Um dies in die richtige Perspektive zu rücken, sollte ein Scalper mit einem Startguthaben von $10.000 auf 5 aufeinanderfolgende offene Positionen, mit einem Risiko von 1% pro Trade, am Ende des Tages immer noch $9.500 zur Verfügung haben.
ParaCrawl v7.1

To put this number into perspective, a review published in the American Journal of Clinical Nutrition in 2005 estimated that approximately 70 percent of the US population uses dietary supplements at least occasionally, with around 40 percent using them on a regular basis.
Um diese Zahl in die richtige Perspektive zu rücken, sei auf eine 2005 im American Journal of Clinical Nutrition veröffentliche Untersuchung verwiesen, die schätzte, dass ungefähr 70% der amerikanischen Bevölkerung zumindest gelegentlich Nahrungsergänzungsmittel einnehmen und rund 40% regelmäßig davon Gebrauch machen.
ParaCrawl v7.1

To put this into perspective, lifestyle diseases (heart disease for example) kIlls 5 million globally each year – that is on par with the amount of deaths from smoking!
Um dies zu relativieren, sterben jedes Jahr weltweit 5 Millionen Menschen an Lifestyle- Krankheiten (z.B. Herzkrankheiten) - das entspricht der Anzahl der Todesfälle durch Rauchen!
CCAligned v1

To put this figure into perspective, German citizens consume just under 90 kilograms of meat and 190 kilograms of fruit and vegetables every year.
Zum Vergleich: die Bundesbürger verbrauchen im gleichen Zeitraum knapp 90 Kilogramm Fleisch und 190 Kilogramm Obst und Gemüse.
ParaCrawl v7.1