Übersetzung für "To put it simply" in Deutsch
To
put
it
simply,
enlargement
is
a
contract
between
Europe
and
the
candidate
countries.
Einfach
ausgedrückt,
die
Erweiterung
ist
ein
Vertrag
zwischen
Europa
und
den
Bewerberländern.
Europarl v8
To
put
it
bluntly,
it
simply
failed
to
pull
the
ripcord.
Um
es
salopp
zu
sagen:
Die
Reißleine
wurde
ganz
einfach
nicht
gezogen.
Europarl v8
To
put
it
more
simply,
these
bodies
must
be
independent
and
they
must
operate
transparently.
Vereinfacht
gesagt,
diese
Stellen
müssen
unabhängig
sein
und
transparent
arbeiten.
Europarl v8
To
put
it
simply,
caution
and
prudence
are
of
the
essence
here.
Hier
ist
einfach
Vorsicht
und
Umsicht
angesagt.
Europarl v8
The
police
and
the
armed
forces
are,
to
put
it
quite
simply,
two
different
pairs
of
boots.
Polizei
und
Militär
sind
einfach
zwei
verschiedene
Paar
Stiefel.
Europarl v8
To
put
it
simply,
we
would
not
be
able
to
do
the
work
without
them.
Kurzum,
ohne
das
Sekretariat
könnten
wir
unsere
Arbeit
nicht
erledigen.
Europarl v8
Israel’s
political
system
is,
to
put
it
simply,
coming
to
the
end
of
its
second
era.
Einfach
ausgedrückt
ist
das
politische
System
Israels
am
Ende
seiner
zweiten
Ära
angelangt.
News-Commentary v14
Well,
to
put
it
as
simply
as
I
can.
Also,
um
es
Ihnen
ganz
einfach
zu
sagen:
OpenSubtitles v2018
To
put
it
simply,
I'm
selective
about
who
I
work
with.
Einfach
gesagt,
ich
bin
wählerisch,
mit
wem
ich
zusammenarbeite.
OpenSubtitles v2018
Well,
to
put
it
simply,
it's
the
flu.
Nun,
um
es
einfach
auszudrücken,
es
ist
die
Grippe.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
try
to
put
it
as
simply
as
I
can
-
um,
Aber
ich
werde
es
so
einfach
erklären,
wie
ich
kann
-
ähm,
OpenSubtitles v2018
Now
it...
uh,
well,
to
put
it
simply,
it
controls
our
humanity.
Und
diese,
sehr
einfach
ausgedrückt,
kontrolliert
unser
Menschsein.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
to
put
it
simply,
I
can't
write.
Um
es
einfach
zu
sagen,
ich
kann
nicht
schreiben.
OpenSubtitles v2018