Übersetzung für "To participate in this event" in Deutsch
They
were
the
first
Faroese
band
to
participate
in
this
event.
Sie
waren
die
erste
färöische
Band
in
diesem
Wettbewerb.
Wikipedia v1.0
All
the
students
and
friends
are
invited
to
participate
in
this
great
spiritual
event.
Alle
Schüler
und
Freunde
sind
eingeladen,
an
diesem
großen
spirituellen
Ereignis
teilzunehmen.
CCAligned v1
Falun
Gong
practitioners
were
invited
to
participate
in
the
event
this
year.
Falun
Gong-Praktizierende
wurden
eingeladen,
in
diesem
Jahr
daran
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
music
enthusiasts
from
all
over
the
world
have
the
opportunity
to
participate
in
this
unique
event.
Dadurch
haben
Musikbegeisterte
aus
aller
Welt
die
Möglichkeit
an
dieser
einzigartigen
Veranstaltung
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Vendors
from
across
the
US
are
traveling
to
participate
in
this
event.
Anbieter
aus
der
ganzen
USA
unterwegs
sind,
um
an
dieser
Veranstaltung
teilzunehmen.
CCAligned v1
To
enable
everyone,
not
just
artists,
to
participate
in
this
event.
Jedem,
nicht
nur
Künstlern,
die
Teilnahme
an
dieser
Aktion
ermöglichen.
CCAligned v1
And
we
are
proud
that
we
were
able
to
participate
in
this
event.
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
wir
dieses
Ereignis
mitgestalten
durften.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
participate
in
this
event,
please
register
at:
Falls
Sie
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen
möchten,
können
Sie
sich
auf
folgender
Webseite
anmelden:
TildeMODEL v2018
We
expect
thousands
of
pilgrims
from
around
the
world
to
come
participate
in
this
landmark
event.
Wir
erwarten
tausende
Pilger
aus
der
ganzen
Welt,
die
an
diesem
historischen
Ereignis
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Incredibly,
mankind
is
invited
to
participate
in
this
amazing
event.
Unglaublich
aber
wahr:
die
Menschheit
ist
aufgerufen,
an
diesem
aufregenden
Ereignis
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
To
participate
in
this
free
event
quest,
you
must
be
Hunter
Rank
11
or
higher.
Um
an
diesem
kostenlosen
Event
teilzunehmen,
müsst
ihr
einen
Jägerrang
von
11
oder
höher
haben.
ParaCrawl v7.1
No
one
is
saying
that
everyone
in
Singapore
has
to
participate
in
this
event,
or
start
promoting
the
message
if
you
don’t
wish
to.
Niemand
sagt,
dass
jeder
in
Singapur
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen
oder
die
Botschaft
verbreiten
muss
wenn
man
es
nicht
will.
GlobalVoices v2018q4
The
members
of
the
two
study
groups
which
drafted
the
relevant
opinions
(TEN/542
and
REX/402)
will
therefore
be
invited
to
participate
in
this
event.
Daher
werden
die
Mitglieder
der
beiden
Studiengruppen,
die
die
entsprechenden
Stellungnahmen
ausgearbeitet
haben
(TEN/542
und
REX/402),
zu
dieser
Veranstaltung
eingeladen.
TildeMODEL v2018
He
welcomed
activities
carried
out
by
study
group
members
and
other
members
to
bring
together
expertise
at
national
level
and
he
hoped
to
be
able
to
participate
in
this
type
of
event
in
the
future.
Er
begrüßt
die
von
den
Mitgliedern
der
Studiengruppe
und
anderen
Mitgliedern
ausgeführten
Aktivitäten
zur
Bündelung
von
Expertise
auf
nationaler
Ebene
und
verleiht
seiner
Hoffnung
Ausdruck,
in
der
Zukunft
an
Veranstaltungen
dieser
Art
teilnehmen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Hungarians
had
invited
their
partner
cities
in
the
Netherlands
(Hof
Van
Twente),
Germany
(Boppard)
and
Poland
(Stary
Sacs
and
Jedrzejów)
to
participate
in
this
event.
Die
Ungarn
hatten
ihre
Partnerstädte
in
den
Niederlanden
(Hof
Van
Twente),
Deutschland
(Boppard)
und
Polen
(Stary
Sacs
und
Jedrzejów)
zu
dem
Ereignis
eingeladen.
TildeMODEL v2018
The
400
Greek
enterprises
selected
to
participate
in
this
EUROPARTENARIAT
event
were
chosen
on
the
basis
of
the
quality
of
the
cooperation
projects
that
these
SMEs
plan
to
develop
in
the
commercial,
financial
or
technological
field.
Die
400
griechischen
Unternehmen,
die
an
diesem
EUROPARTENARIAT
teilnehmen
werden,
wurden
aufgrund
der
Qualität
der
Kooperationsvorhaben,
die
diese
in
den
Bereichen
Handel,
Finanzen
und
Technologie
entwickeln
wollen,
ausgewählt.
EUbookshop v2
International
top-athletes
from
about
20
countries
with
around
250
horses
will
be
coming
to
the
GHPC
Austria
from
June
16th
till
the
19th
2016,
in
order
to
participate
in
this
extraordinary
event.
Internationale
Top-Athleten
aus
rund
20
Nationen
reisen
vom
16.
bis
19.
Juni
2016
mit
rund
250
Pferden
ins
GHPC
Austria,
um
bei
diesem
Event
der
Extraklasse
dabei
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
So
it
may
come
as
no
surprise
that
I
strongly
recommend
everyone
who
gets
the
chance
to
participate
in
this
event
to
take
it!
So
mag
es
nicht
erstaunen,
dass
ich
es
jedem,
der
auch
die
Chance
bekommt,
an
diesem
Event
teilzunehmen,
ans
Herz
lege,
diese
unbedingt
zu
ergreifen!
CCAligned v1
In
addition,
the
fact
that
it
coincided
with
a
Children's
Day
served
as
a
major
claim
to
participate
in
this
unique
event.
Darüber
hinaus
war
die
Tatsache,
dass
es
mit
einem
Kindertag
zusammenfiel,
ein
wichtiger
Anspruch,
an
dieser
einzigartigen
Veranstaltung
teilzunehmen.
CCAligned v1
Please
note
that,
due
to
local
regulations,
only
the
Donkervoort
D8
GTO-series
are
able
to
participate
in
this
event.
Bitte
beachten
Sie,
dass
aufgrund
lokaler
Vorschriften
nur
die
Donkervoort
D8
GTO-Serie
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen
können.
CCAligned v1