Übersetzung für "To participate in this event" in Deutsch

They were the first Faroese band to participate in this event.
Sie waren die erste färöische Band in diesem Wettbewerb.
Wikipedia v1.0

All the students and friends are invited to participate in this great spiritual event.
Alle Schüler und Freunde sind eingeladen, an diesem großen spirituellen Ereignis teilzunehmen.
CCAligned v1

Falun Gong practitioners were invited to participate in the event this year.
Falun Gong-Praktizierende wurden eingeladen, in diesem Jahr daran teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Therefore music enthusiasts from all over the world have the opportunity to participate in this unique event.
Dadurch haben Musikbegeisterte aus aller Welt die Möglichkeit an dieser einzigartigen Veranstaltung teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Vendors from across the US are traveling to participate in this event.
Anbieter aus der ganzen USA unterwegs sind, um an dieser Veranstaltung teilzunehmen.
CCAligned v1

To enable everyone, not just artists, to participate in this event.
Jedem, nicht nur Künstlern, die Teilnahme an dieser Aktion ermöglichen.
CCAligned v1

And we are proud that we were able to participate in this event.
Wir sind stolz darauf, dass wir dieses Ereignis mitgestalten durften.
ParaCrawl v7.1

If you wish to participate in this event, please register at:
Falls Sie an dieser Veranstaltung teilnehmen möchten, können Sie sich auf folgender Webseite anmelden:
TildeMODEL v2018

We expect thousands of pilgrims from around the world to come participate in this landmark event.
Wir erwarten tausende Pilger aus der ganzen Welt, die an diesem historischen Ereignis teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Incredibly, mankind is invited to participate in this amazing event.
Unglaublich aber wahr: die Menschheit ist aufgerufen, an diesem aufregenden Ereignis teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

To participate in this free event quest, you must be Hunter Rank 11 or higher.
Um an diesem kostenlosen Event teilzunehmen, müsst ihr einen Jägerrang von 11 oder höher haben.
ParaCrawl v7.1

No one is saying that everyone in Singapore has to participate in this event, or start promoting the message if you don’t wish to.
Niemand sagt, dass jeder in Singapur an dieser Veranstaltung teilnehmen oder die Botschaft verbreiten muss wenn man es nicht will.
GlobalVoices v2018q4

The members of the two study groups which drafted the relevant opinions (TEN/542 and REX/402) will therefore be invited to participate in this event.
Daher werden die Mitglieder der beiden Studiengruppen, die die entsprechenden Stellungnahmen ausgearbeitet haben (TEN/542 und REX/402), zu dieser Veranstaltung eingeladen.
TildeMODEL v2018

He welcomed activities carried out by study group members and other members to bring together expertise at national level and he hoped to be able to participate in this type of event in the future.
Er begrüßt die von den Mitgliedern der Studiengruppe und anderen Mitgliedern ausgeführten Aktivitäten zur Bündelung von Expertise auf nationaler Ebene und verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, in der Zukunft an Veranstaltungen dieser Art teilnehmen zu können.
TildeMODEL v2018

The Hungarians had invited their partner cities in the Netherlands (Hof Van Twente), Germany (Boppard) and Poland (Stary Sacs and Jedrzejów) to participate in this event.
Die Ungarn hatten ihre Partnerstädte in den Niederlanden (Hof Van Twente), Deutschland (Boppard) und Polen (Stary Sacs und Jedrzejów) zu dem Ereignis eingeladen.
TildeMODEL v2018

The 400 Greek enterprises selected to participate in this EUROPARTENARIAT event were chosen on the basis of the quality of the cooperation projects that these SMEs plan to develop in the commercial, financial or technological field.
Die 400 griechischen Unternehmen, die an diesem EUROPARTE­NARIAT teilnehmen werden, wurden aufgrund der Qualität der Kooperationsvorhaben, die diese in den Bereichen Handel, Finanzen und Technologie entwickeln wollen, ausgewählt.
EUbookshop v2

International top-athletes from about 20 countries with around 250 horses will be coming to the GHPC Austria from June 16th till the 19th 2016, in order to participate in this extraordinary event.
Internationale Top-Athleten aus rund 20 Nationen reisen vom 16. bis 19. Juni 2016 mit rund 250 Pferden ins GHPC Austria, um bei diesem Event der Extraklasse dabei zu sein.
ParaCrawl v7.1

So it may come as no surprise that I strongly recommend everyone who gets the chance to participate in this event to take it!
So mag es nicht erstaunen, dass ich es jedem, der auch die Chance bekommt, an diesem Event teilzunehmen, ans Herz lege, diese unbedingt zu ergreifen!
CCAligned v1

In addition, the fact that it coincided with a Children's Day served as a major claim to participate in this unique event.
Darüber hinaus war die Tatsache, dass es mit einem Kindertag zusammenfiel, ein wichtiger Anspruch, an dieser einzigartigen Veranstaltung teilzunehmen.
CCAligned v1

Please note that, due to local regulations, only the Donkervoort D8 GTO-series are able to participate in this event.
Bitte beachten Sie, dass aufgrund lokaler Vorschriften nur die Donkervoort D8 GTO-Serie an dieser Veranstaltung teilnehmen können.
CCAligned v1