Übersetzung für "To make an investment" in Deutsch
Next
time
I
want
to
make
an
investment,
I'll
come
to
you.
Bei
der
nächsten
Investition
komme
ich
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
make
an
investment
in
your
detective
agency.
Ich
möchte
in
eure
Detektei
investieren.
OpenSubtitles v2018
There
are
many
favorable
reasons
for
you
to
make
an
investment,
for
example:
Es
gibt
viele
gute
Gründe
für
eine
Investition,
zum
Beispiel:
CCAligned v1
We
have
found
a
person
who
<br
/>is
willing
to
make
an
investment.
Wir
haben
die
Person
gefunden,
die
bereit
ist,
eine
Investition
zu
machen.
QED v2.0a
If
you
are
looking
to
make
an
excellent
investment,
you
are
in
the
right
place.
Wenn
Sie
suchen,
eine
ausgezeichnete
Investition
zu
machen,
sind
Sie
an
der
richtigen
Stelle.
ParaCrawl v7.1
The
customer
does
not
have
to
make
an
investment
in
unnecessary
functions,"
says
Dr.
Golz.
Der
Kunde
muss
also
keinen
Invest
für
unnötige
Funktionen
tätigen",
so
Dr.
Golz.
ParaCrawl v7.1
Usually,
do
you
buy
silver
coins
to
improve
your
personal
coin
collection
or
to
make
an
investment?
Meistens
kaufen
Sie
Silbermünzen,
um
Ihre
persönliche
Münzsammlung
zu
verbessern
oder
eine
Investition
zu
tätigen?
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
this
year,
the
owners
of
mobile
phones
/
smartphones
BlackBerry
and
NOKIA
will
have
to
make
an
investment…
Ende
dieses
Jahres
müssen
die
Besitzer
von
Handys
/
Smartphones
BlackBerry
und
NOKIA
eine
Investition
tätigen…
ParaCrawl v7.1
A
summary
shall
provide
the
investor
with
all
important
information
he
needs
to
make
an
investment
decision.
Eine
Zusammenfassung
soll
den
AnlegerInnen
alle
wesentlichen
Informationen
liefern,
um
die
Anlageentscheidung
treffen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
enables
manufacturers
to
make
an
investment
in
a
product
emissions
test
that
meets
a
broad
range
of
requirements.
Dies
ermöglicht
es
Herstellern,
in
eine
Produktemissionsprüfung
zu
investieren,
die
ein
breites
Anforderungsspektrum
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Mr
Kreissl-Dörfler's
report
clearly
shows
all
the
risks
and
conditions
which
must
be
met
to
make
an
investment
organization
more
transparent
and
simpler,
but
also
to
ensure
that
it
works
for
the
people.
Mit
dem
Bericht
von
Herrn
Kreissl-Dörfler
werden
alle
Risiken
und
Bedingungen
herausgestellt,
die
beachtet
werden
müssen,
damit
die
Gestaltung
von
Investitionen
einerseits
transparenter
und
einfacher
wird
und
andererseits
den
Völkern
zum
Nutzen
gereicht.
Europarl v8
For
the
principle
of
a
market-economy
private
investor
to
be
met,
it
would
have
to
be
possible
for
another
private
investor,
not
necessarily
a
pleasure-park
operator,
to
be
able
to
make
an
investment
similar
to
that
made
by
the
State.
Um
dem
Grundsatz
eines
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
zu
genügen,
müsste
die
Möglichkeit
gegeben
sein,
dass
ein
anderer
privater
Kapitalgeber,
der
möglicherweise
kein
Parkbetreiber
ist,
bereit
wäre,
eine
dem
staatlichen
Eingreifen
vergleichbare
Investition
zu
tätigen.
DGT v2019
For
social
reasons
we
need
to
make
an
investment
and
I
am
glad
to
hear
accompanying
measures
being
spoken
about.
Aus
sozialen
Gründen
müssen
wir
investieren,
und
ich
freue
mich,
daß
über
Begleitmaßnahmen
gesprochen
wurde.
Europarl v8
If
we
are
not
ready
to
make
an
investment
to
create
a
real
basis
for
a
dialogue
–
one
that
is
defined
by
us
and
not
by
a
paranoid
representation
of
the
way
the
hardliners
in
Havana
see
the
outside
world
–
we
are
only
relying
on
autopilot-defined
rhetoric
or,
in
other
words,
the
old
common
position.
Wenn
wir
nicht
bereit
sind,
in
eine
echte
Gesprächsbasis
zu
investieren
–
eine,
die
durch
uns
und
nicht
durch
das
paranoide
Weltbild
der
Hardliner
bestimmt
ist,
–
stützen
wir
uns
nur
auf
gebetsmühlenartig
vorgetragene
Floskeln,
also
auf
den
alten
gemeinsamen
Standpunkt.
Europarl v8
If
we
are
to
make
an
investment
of
tens
of
millions
for
just
a
handful
of
people,
the
money
is
certainly
going
to
be
in
the
wrong
place.
Wenn
wir
Investitionen
in
Höhe
von
Dutzenden
Millionen
Euro
für
gerade
einmal
eine
Handvoll
Leute
vornehmen,
dann
ist
dieses
Geld
zweifellos
falsch
angelegt.
Europarl v8
Over
the
next
10
to
15
years,
we
need
to
make
an
unprecedented
investment
in
the
preservation
of
wilderness
around
the
world.
Über
die
nächsten
10
bis
15
Jahre
müssen
wir
in
weltweit
in
den
Schutz
der
Wildnis
investieren.
TED2020 v1
The
SBB-CFF-FFS
therefore
decided
to
make
an
investment
of
50
million
francs
in
the
modernization
of
the
station.
Deshalb
entschieden
sich
die
SBB
zu
einer
Investition
von
50
Millionen
Franken
in
die
Modernisierung
des
Bahnhofs.
Wikipedia v1.0