Übersetzung für "To get upset" in Deutsch
Tom
never
seems
to
get
upset
no
matter
what
Mary
does.
Gleich,
was
Maria
tut
—
es
scheint
Tom
nie
zu
verärgern.
Tatoeba v2021-03-10
Your
old
dad
has
learned
never
to
get
upset
or
emotional...
over
minor
medical
matters.
Dein
Vater
lässt
sich
nicht
von
belanglosen
medizinischen
Angelegenheiten
irritieren.
OpenSubtitles v2018
There's
no
cause
for
you
to
get
upset
with
me,
Hans.
Es
gibt
keinen
Grund,
auf
mich
wütend
zu
sein,
Hans.
OpenSubtitles v2018
Jessie,
I
don't
want
to
get
upset.
Jessy,
ich
will
mich
nicht
aufregen.
OpenSubtitles v2018
Nothing
to
get
upset
about.
Es
lohnt
nicht,
sich
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
think
Vincent
meant
to
get
that
upset.
Ich
glaube
nicht,
dass
Vincent
wütend
sein
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
going
to
get
upset
about
this
grass.
Ich
werde
mich
nicht
über
diesen
Rasen
aufregen.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
you
to
get
upset
with
me.
Ich
möchte
bloß
nicht,
dass
du
sauer
auf
mich
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
can't
afford
to
allow
myself
to
get
upset
about
this
anymore.
Ich
kann
mir
nicht
gestatten,
mich
selbst
weiterhin
darüber
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
The
last
thing
you
want
to
do
is
get
upset.
Das
letzte
was
Sie
jetzt
wollen
ist
sich
aufregen.
OpenSubtitles v2018
Try
not
to
get
too
upset
here.
Versuchen
Sie
sich
einfach,
hier
nicht
zu
sehr
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
okay,
you
don't
have
to
get
upset.
Okay,
okay,
du
musst
nicht
gleich
wütend
werden.
OpenSubtitles v2018
Honey,
there's
nothing
to
get
so
upset
about.
Schatz,
es
gibt
gar
keinen
Grund
sich
so
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
want
you
to
get
upset.
Ich
wollte
einfach...
nur
nicht,
dass
du
dich
aufregst.
OpenSubtitles v2018
It's
normal
to
get
upset
and
have
arguments.
Es
ist
normal
sauer
zu
sein
und
sich
zu
streiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
get
upset
or
nothing.
Ich
will
nicht,
dass
du
enttäuscht
bist
oder
so.
OpenSubtitles v2018
There's
no
reason
to
get
upset.
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
she
meant
you
to
get
upset
too.
Ich
glaub
nicht,
dass
sie
dich
auch
aufregen
wollte.
OpenSubtitles v2018
Did
you
not,
as
a
doctor,
advise
them
never
to
get
upset
or
complicate
his
day?
Rieten
Sie
ihnen
nicht,
als
Ärztin...
den
Mann
wütend
zu
machen?
OpenSubtitles v2018