Übersetzung für "Getting upset" in Deutsch
There's
no
point
in
getting
upset
over
this.
Es
bringt
nichts,
sich
darüber
aufzuregen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
what
everybody's
getting
so
upset
for.
Versteh
nicht,
warum
alle
so
verärgert
sind.
OpenSubtitles v2018
There's
no
point
in
getting
yourself
all
upset
over
an
old
bull.
Es
bringt
nichts,
sich
wegen
eines
alten
Bullen
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
want
him
turning
on
the
TV
and
getting
upset.
Ich
will
nicht,
dass
er
den
Fernseher
anmacht
und
sich
aufregt.
OpenSubtitles v2018
Is
it
really
worth
getting
upset
about?
Ist
es
das
echt
wert,
sich
drüber
aufzuregen?
OpenSubtitles v2018
And
then,
Evan
started
getting
pretty
upset.
Und
dann
hat
Evan
sich
furchtbar
aufgeregt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
blame
you
for
getting
upset.
Nun,
ich
kann
dir
nicht
verdenken,
dass
du
dich
aufgeregt
hast.
OpenSubtitles v2018
So,
I'm
sorry
for
getting
so
upset
earlier.
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
verärgert
war.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
you're
getting
so
upset.
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
so
aufregst.
OpenSubtitles v2018
Annie,
I
don't
know
what
you
are
getting
so
upset
about.
Annie,
ich
weiß
nicht,
wieso
du
dich
so
aufregst.
OpenSubtitles v2018
There's
no
point
in
getting
upset
about
it.
Und
es
hat
auch
keinen
Sinn,
sich
deswegen
aufzuregen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
say
one
word
to
you
without
you
getting
upset.
Ich
kann
kein
Wort
sagen,
ohne
dass
du
dich
aufregst.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
don't
know
why
you're
getting
so
upset.
Ich
weiss
nicht,
warum
du
dich
so
aufregst.
OpenSubtitles v2018