Übersetzung für "To get interested" in Deutsch
I
tried
to
get
her
interested
in
Brentwood,
in
the
Palisades.
She
liked
this
one,
huh?
Ich
habe
versucht,
ihr
Interesse
für
Brentwood,
Palisades
zu
wecken.
OpenSubtitles v2018
I
made
a
fuss.
I
tried
to
get
the
police
interested
but
nobody
seemed
to
think
it
was
important.
Ich
versuchte,
die
Polizei
dafür
zu
interessieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
to
get
some
kids
interested
in
boxing.
Ich
will
versuchen
ein
paar
Kids
für's
Boxen
zu
interessieren.
OpenSubtitles v2018
Something's
got
to
get
him
interested
in
music
again.
Etwas
muss
ihn
wieder
für
Musik
interessieren.
OpenSubtitles v2018
I've
tried
to
get
interested
in
their
thoughts...
Ich
habe
versucht,
mich
für
ihre
Gedanken
zu
interessieren...
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
Eric
interested
in
baseball.
Ich
möchte
doch
nur
Erics
Interesse
für
Baseball
wecken.
OpenSubtitles v2018
Establish
some
conflict
or
a
problem
to
get
the
viewer
interested.
Etablierung
von
Konflikten
oder
einem
Problem,
um
die
Zuhörer
zu
begeistern.
CCAligned v1
What
has
to
happen
to
get
women
more
interested
in
programming?
Was
muss
passieren,
dass
mehr
Frauen
sich
für
das
Programmieren
interessieren?
ParaCrawl v7.1
After
the
screening
you
will
get
to
know
interested
investors
personally
and
can
exchange
information.
Nach
dem
Screening
lernt
ihr
interessierte
Investoren
persönlich
kennen
und
könnt
Informationen
austauschen.
CCAligned v1
No
one
was
able
to
get
him
interested
in
much
of
anything.
Niemand
war
in
der
Lage,
von
seinem
großen
Bereich
etwas
zu
interessieren.
ParaCrawl v7.1
And
then
his
father
also
began
to
get
interested
in
African
music.
Und
dann
begann
sich
auch
sein
Vater
für
afrikanische
Musik
zu
interessieren.
ParaCrawl v7.1
Provide
a
“hook”
to
get
people
interested
in
the
game.
Liefere
einen
"Aufhänger",
um
Leute
an
dem
Spiel
zu
interessieren.
ParaCrawl v7.1
Find
ways
to
get
him
interested
in
some
of
these
things
again.
Bringe
ihn
dazu
sich
wieder
dafür
zu
interessieren.
ParaCrawl v7.1
The
minute
I
met
you,
I
began
to
get
interested.
Immer
weniger
hatte
ich
Lust,
irgend
etwas
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
How
would
he
like
to
get
young
people
interested
in
opera?
Wie
möchte
Herr
Schulz
junge
Menschen
für
die
Oper
begeistern?
ParaCrawl v7.1
They
have
actually
managed
to
get
ordinary
citizens
interested
in
EU
politics.
Sie
haben
es
tatsächlich
geschafft,
dass
sich
gewöhnliche
Bürgerinnen
und
Bürger
für
die
EU-Politik
interessieren.
Europarl v8
The
aim
of
"Sparkling
Science"
is
to
get
schoolchildren
interested
in
science
and
research
as
early
as
possible.
Das
Ziel
des
Programmes
ist,
Schüler
möglichst
früh
für
Wissenschaft
und
Forschung
zu
begeistern.
Wikipedia v1.0
I've
been
trying
to
get
him
more
interested
in
security...
since
we
left
space
dock.
Ich
habe
versucht,
ihn
für
Sicherheit
zu
interessieren,
seit
wir
das
Dock
verlassen
haben.
OpenSubtitles v2018
Man,
you
know,
you
just
want
me
to
get
interested
in
this
girl
because
now
you've
decided
you're
in
love
with
Betty
Ann,
too.
Ich
soll
mich
nur
für
sie
interessieren,
weil
du
jetzt
auch
in
Betty-Ann
verliebt
willst.
OpenSubtitles v2018