Übersetzung für "To follow" in Deutsch
The
EU
cannot
afford
to
follow
policy
lines
that
are
narrow
in
scope.
Die
EU
kann
es
sich
nicht
erlauben,
engstirnigen
Politiklinien
zu
folgen.
Europarl v8
EU
Member
States
must
start
from
now
to
follow
a
common,
consistent
policy
on
the
issue
of
illegal
immigration.
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
von
nun
an
eine
gemeinsame
Politik
zur
illegalen
Einwanderung
verfolgen.
Europarl v8
How
are
we
going
to
follow
up
on
this
report?
Wie
werden
wir
diesen
Bericht
nun
weiterverfolgen?
Europarl v8
Other
countries
must
be
persuaded
to
follow
the
same
line.
Andere
Länder
müssen
davon
überzeugt
werden,
die
gleiche
Linie
einzuhalten.
Europarl v8
We
are
going
to
do
everything
possible
to
follow
those
suggestions
we
have
received
from
Parliament.
Wir
werden
unser
Möglichstes
tun,
um
diesen
Wünschen
des
Parlaments
nachzukommen.
Europarl v8
It
will
also
enable
this
Parliament
to
follow
developments
in
infringement
proceedings.
Außerdem
kann
das
Parlament
so
den
Fortgang
der
Vertragsverletzungsverfahren
verfolgen.
Europarl v8
I
know
that
we
will
want
to
follow
up
this
issue.
Ich
weiß,
daß
wir
diese
Frage
weiter
verfolgen
wollen.
Europarl v8
However,
the
tariff
structure
has
to
follow
the
developments
in
fees
for
competing
modes
of
transport.
Allerdings
soll
die
Tarifstruktur
der
Kostenentwicklung
konkurrierender
Verkehrsträger
angeglichen
werden.
DGT v2019
This
is
why
the
European
Union
must
act
in
order
to
follow
up
on
this
distortion
of
the
internal
market.
Deshalb
muss
die
Europäische
Union
handeln,
um
dieser
Verzerrung
des
Binnenmarktes
nachzukommen.
Europarl v8
It
is
important
to
follow
clear
rules
in
providing
this
assistance.
Bei
der
Erteilung
dieser
Hilfe
ist
es
wichtig,
klaren
Regeln
zu
folgen.
Europarl v8
We
actually
need
to
follow
that
line
of
thinking
and
link
up
our
best
technologies.
Wir
müssen
diese
Denkweise
weiterverfolgen
und
unsere
besten
Technologien
miteinander
verknüpfen.
Europarl v8
Clearly
we
will
need
to
follow
how
these
are
implemented
in
practice.
Wir
werden
offensichtlich
verfolgen
müssen,
wie
diese
in
die
Praxis
umgesetzt
werden.
Europarl v8
That
is,
in
my
view,
the
path
we
need
to
follow.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
der
Weg,
den
wir
einschlagen
müssen.
Europarl v8
Parliament
therefore
needs
to
follow
the
process
from
the
outset.
Das
Parlament
muss
den
Prozess
von
Anfang
an
verfolgen.
Europarl v8