Übersetzung für "To enter parliament" in Deutsch
As
a
result,
all
the
parties
that
received
enough
votes
to
enter
Parliament
have
supported
EU
accession.
Aufgrund
dessen
haben
alle
im
Parlament
vertretenen
Parteien
den
EU-Beitritt
unterstützt.
EUbookshop v2
Should
ONLY
persons
born
in
this
country
be
allowed
to
enter
Parliament?
Sollten
nur
Personen
in
diesem
Land
geboren
werden,
erlaubt
Parlament
einzutreten?
CCAligned v1
In
the
early
elections
of
2014
one
such
force
managed
to
enter
the
Slovenian
parliament.
In
den
vorgezogenen
Wahlen
2014
schaffte
es
eine
dieser
Kräfte
ins
slowenische
Parlament.
ParaCrawl v7.1
It
also
wants
to
enter
parliament.
Auch
die
KPD
will
ins
Parlament.
ParaCrawl v7.1
As
a
political
party
it
had
to
enter
parliament.
Sie
gehörte
ins
Parlament,
denn
sie
war
eine
politische
Partei.
ParaCrawl v7.1
If
Social-Democracy
wanted
to
be
effective
as
a
political
party,
it
would
have
to
enter
parliament.
Wollte
die
Sozialdemokratie
als
politische
Partei
wirken,
musste
sie
ins
Parlament
gehen.
ParaCrawl v7.1
Kurdish
political
parties
shied
away
from
contesting
past
elections,
owing
to
their
fear
of
failing
to
clear
the
10%
popular-vote
threshold
needed
to
enter
the
parliament.
Kurdischen
Parteien
sind
bei
vergangenen
Wahlen
aufgrund
der
10-Prozent-Hürde
für
den
Einzug
ins
Parlament
nicht
angetreten.
News-Commentary v14
Their
leaders
want
to
enter
parliament.
Ihre
Führer
wollen
ins
Parlament.
ParaCrawl v7.1
We
told
people:
«Vote,
if
you
want
to
enter
the
Parliament.
Wir
haben
den
Leuten
gesagt:
„Wählt,
wenn
ihr
ins
Parlament
einziehen
wollt.
ParaCrawl v7.1
But
despite
her
qualifications,
she
cannot
hope
to
enter
parliament.
Doch
trotz
ihrer
Qualifikation
kann
sie
sich
keine
Hoffnungen
machen,
ins
Parlament
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
And
so,
in
1919,
finally,
eight
female
representatives
were
also
able
to
enter
parliament
–
among
them,
Adelheid
Popp.
So
konnten
1919
endlich
auch
acht
weibliche
Abgeordnete
ins
Parlament
einziehen
–
unter
ihnen
Adelheid
Popp.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
extremist
parties
did
not
obtain
the
required
number
of
votes
to
enter
the
European
Parliament
shows
that
Romanian
citizens
have
already
proved
European
maturity
and
responsibility.
Die
Tatsache,
dass
keine
extremistische
Partei
die
für
den
Einzug
in
das
Europäische
Parlament
erforderliche
Anzahl
von
Stimmen
erhielt,
zeigt,
dass
die
rumänischen
Bürger
bereits
europäische
Reife
und
Verantwortungsbewusstsein
bewiesen
haben.
Europarl v8
I
too
have
started
making
regular
visits
to
the
candidate
countries,
and
just
imagine
how
difficult
it
will
be
for
smaller
groups,
and
more
recent
groups,
to
enter
this
Parliament.
Ich
fahre
nun
auch
regelmäßig
in
die
Beitrittsländer,
und
Sie
müssen
sich
einmal
vorstellen,
wie
schwer
es
kleinere
Fraktionen,
neuere
Fraktionen
haben
werden,
in
dieses
Parlament
einzuziehen.
Europarl v8
It
gained
71
of
the
90
seats
and
was
one
of
the
three
parties
to
enter
in
the
parliament.
Sie
gewann
71
von
90
Sitzen,
daneben
gab
es
zwei
weitere
Parteien,
die
den
Einzug
ins
Parlament
schafften
(darunter
die
SDPK).
Wikipedia v1.0
Indeed,
the
HDP
seemed
at
risk
of
failing
to
obtain
the
10%
of
the
vote
it
would
need
to
enter
parliament,
an
outcome
that
would
have
provided
the
AKP
with
a
majority
large
enough
to
amend
the
constitution
on
its
own.
Tatsächlich
schien
es
sogar,
als
laufe
die
HDP
Gefahr,
an
der
Zehnprozenthürde
zu
scheitern
–
ein
Ergebnis,
das
der
AKP
eine
ausreichend
große
Mehrheit
beschert
hätte,
um
eigenständig
die
Verfassung
zu
ändern.
News-Commentary v14
With
another
general
election
due
next
year,
civil-society
groups
preferred
that
priority
be
given
to
lowering
the
10%
electoral
threshold
for
parties
to
enter
parliament,
thus
broadening
political
participation.
Da
im
nächsten
Jahr
wieder
allgemeine
Wahlen
anstehen,
hätten
zivilgesellschaftliche
Gruppen
lieber
die
10
%-Wahlhürde
für
den
Einzug
von
Parteien
ins
Parlament
abgesenkt,
um
so
die
politische
Partizipation
auszuweiten.
News-Commentary v14
Although
it
preserved
the
3%
threshold
necessary
for
a
party
to
enter
parliament,
it
decreased
the
number
of
seats
automatically
awarded
to
the
leading
party.
Zudem
reicht
für
die
stärkste
Partei
eine
einfache
Mehrheit
der
Stimmen,
um
die
Mehrheit
der
300
Sitze
im
Parlament
zu
erlangen.
Wikipedia v1.0
According
to
the
opposition
candidate
of
the
presidential
election
of
2006,
this
dialogue
needs
to
be
maintained
in
spite
of
the
fact
that
the
"power
has
got
afraid
of
allowing
even
one
opposition
member
to
enter
the
parliament
of
no
weight".
Nach
Ansicht
des
Oppositionskandidaten
der
Präsidentschaftswahlen
von
2006
ist
eine
Fortsetzung
wünschenswert,
obwohl
"die
Mächtigen
Angst
bekommen
haben,
auch
nur
einen
Oppositionellen
ins
Parlament
zu
lassen".
WMT-News v2019
Its
decline
started
in
the
1996
general
election,
when
it
gained
2.94
per
cent,
just
below
the
3
per
cent
threshold
necessary
to
enter
parliament.
Sein
Niedergang
begann
mit
den
griechischen
Parlamentswahlen
1996,
bei
denen
er
mit
2,94
%
knapp
an
der
Dreiprozenthürde
für
einen
Einzug
ins
Parlament
scheiterte.
Wikipedia v1.0
Nor
was
Mr
LANDA
gravely
damaged
in
his
interests,since
on
5
October
2000
he
was
able
to
enter
the
European
Parliament
and
remain
thereeven
after
his
entry
permit
as
a
former
MEP
had
been
removed.
Auch
seien
die
Interessen
von
Herrn
LANDA
nicht
stark
beeinträchtigt
worden,da
er
am
5.
Oktober
2000das
Europäische
Parlament
betreten
und
dort
sogar
bleiben
habe
können,nachdem
sein
Zugangsausweis
als
ehemaliges
MdEP
eingezogen
worden
sei.
EUbookshop v2
The
Social
Democratic
Party,
which
is
led
by
a
woman,
Anna
Petrasovits,
but
was
not
successful
enough
to
enter
parliament,
has
also
formed
a
separate
women's
section.
Die
Sozialdemokratische
Partei
unter
der
Führung
einer
Frau,
Anna
Petrasovits,
konnte
nicht
ins
Parlament
einziehen,
hat
jedoch
eine
eigene
Frauenorganisation
geschaffen.
EUbookshop v2