Übersetzung für "To come into existence" in Deutsch
There
must
be
something
that
caused
everything
to
come
into
existence.
Es
muss
etwas
geben,
das
alles
verursachte
in
Existenz
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
The
time
has
come
to
bring
into
existence
a
new
work
consciousness,
of
a
higher
order,
more
aware,
more
responsible.
Jetzt
ist
der
Moment
ein
neues
Arbeitsbewusstsein
zu
kreieren
–
grösser,
bewusster,
verantwortungsvoller.
CCAligned v1
A
further
goal
is
to
allow
new
enterprises
(establishments)
to
come
into
existence
in
this
environment.
Ein
weiteres
Ziel
ist
es
in
diesem
Umfeld
neue
Unternehmen
(Ausgründungen)
entstehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
there
must
be
something
"un-caused"
in
order
to
cause
everything
else
to
come
into
existence.
Letzten
Endes
muss
es
etwas
"Unverursachtes"
geben,
um
alles
andere
Sein
zu
verursachen.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
such
structures
to
come
into
existence,
there
is
a
need
for
consciousness,
knowledge,
and
planning.
Damit
derartige
Strukturen
zur
Existenz
kommen,
braucht
es
Bewusstsein,
Wissen
und
Planung.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
there
must
be
something
“un-caused”
in
order
to
cause
everything
else
to
come
into
existence.
Letzten
Endes
muss
es
etwas
“Unverursachtes”
geben,
um
alles
andere
Sein
zu
verursachen.
ParaCrawl v7.1
With
Kyoto
it
would
seem
that
the
biggest
mistake
concerns
carbon
leakage,
which
threatens
to
come
into
existence,
when
production
switches
to
countries
unaffected
by
the
Kyoto
targets.
Im
Hinblick
auf
Kyoto
sieht
es
so
aus,
dass
der
größte
Fehler
mit
dem
Kohlefluss
zusammenhängt,
der
zu
entstehen
droht,
wenn
die
Produktion
in
Länder
verlegt
wird,
für
die
die
Ziele
von
Kyoto
nicht
gelten.
Europarl v8
However,
according
to
Mohammed
Hassen
Gera
was
the
last
of
the
Gibe
kingdoms
to
come
into
existence,
and
was
founded
by
Gunji,
"a
successful
war
leader
who
made
himself
king"
around
1835,
but
died
shortly
afterwards.
Andererseits
gibt
Mohammed
Hassen
an,
dass
Gera
erst
nach
allen
anderen
Gibe
Königreichen
entstand
und
durch
Gunji,
einen
erfolgreichen
Kriegsherrn
gegründet
wurde.
Wikipedia v1.0
For
the
purposes
of
applying
paragraph
1,
information
shall
be
deemed
to
be
of
a
precise
nature
if
it
indicates
a
set
of
circumstances
which
exists
or
may
reasonably
be
expected
to
come
into
existence
or
an
event
which
has
occurred
or
may
reasonably
be
expected
to
do
so
and
if
it
is
specific
enough
to
enable
a
conclusion
to
be
drawn
as
to
the
possible
effect
of
that
set
of
circumstances
or
event
on
the
prices
of
the
financial
instruments,
the
related
spot
commodity
contracts,
or
the
auctioned
products
based
on
the
emission
allowances.
Für
die
Anwendung
von
Absatz
1
sind
Informationen
dann
als
präzise
anzusehen,
wenn
damit
eine
Reihe
von
Umständen
gemeint
ist,
die
bereits
existieren
oder
bei
denen
man
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgehen
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
werden,
oder
ein
Ereignis,
das
bereits
eingetreten
ist
oder
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
in
Zukunft
eintreten
wird,
und
diese
Informationen
darüber
hinaus
spezifisch
genug
sind,
um
einen
Schluss
auf
die
mögliche
Auswirkung
dieser
Reihe
von
Umständen
oder
dieses
Ereignisses
auf
die
Kurse
der
Finanzinstrumente,
der
damit
verbundenen
Waren-Spot-Kontrakte
oder
der
auf
den
Emissionszertifikaten
beruhenden
Auktionsobjekte
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
Thus
the
aid
provides
an
incentive
for
Investbx
to
come
into
existence
and
to
target
market
failure.
Damit
schafft
die
Beihilfe
einen
Anreiz,
ein
Instrument
wie
Investbx
zu
schaffen,
um
das
Marktversagen
zu
beheben.
DGT v2019
Information
shall
be
deemed
to
be
of
a
precise
nature
if
it
indicates
a
set
of
circumstances
which
exists
or
may
reasonably
be
expected
to
come
into
existence,
or
an
event
which
has
occurred
or
may
reasonably
be
expected
to
do
so,
and
if
it
is
specific
enough
to
enable
a
conclusion
to
be
drawn
as
to
the
possible
effect
of
that
set
of
circumstances
or
event
on
the
prices
of
wholesale
energy
products;
Eine
Information
ist
dann
als
präzise
anzusehen,
wenn
damit
eine
Reihe
von
Umständen
gemeint
ist,
die
bereits
existieren
oder
bei
denen
man
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgehen
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
werden,
oder
ein
Ereignis,
das
bereits
eingetreten
ist
oder
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
in
Zukunft
eintreten
wird,
und
diese
Information
darüber
hinaus
spezifisch
genug
ist,
dass
sie
einen
Schluss
auf
die
mögliche
Auswirkung
dieser
Reihe
von
Umständen
oder
dieses
Ereignisses
auf
die
Preise
von
Energiegroßhandelsprodukten
zulässt;
DGT v2019
The
Court
holds
that
the
notion
of
a
set
of
circumstances
which
exists
or
may
reasonably
be
expected
to
come
into
existence
or
an
event
which
has
occurred
or
may
reasonably
be
expected
to
do
so
refers
to
future
circumstances
or
events
from
which
it
appears,
on
the
basis
of
an
overall
assessment
of
the
factors
existing
at
the
relevant
time,
that
there
is
a
realistic
prospect
that
they
will
come
into
existence
or
occur.
Wenn
in
der
Richtlinie
von
einer
Reihe
von
Umständen
oder
einem
Ereignis
die
Rede
ist,
bei
denen
man
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgehen
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
oder
eintreten
werden,
sind
damit
dem
Gerichtshof
zufolge
künftige
Umstände
oder
Ereignisse
gemeint,
bei
denen
eine
umfassende
Würdigung
der
bereits
verfügbaren
Anhaltspunkte
ergibt,
dass
tatsächlich
erwartet
werden
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
oder
eintreten
werden.
TildeMODEL v2018
This
interpretation
does
not
hold
true
only
for
those
steps
which
have
already
come
into
existence
or
have
already
occurred,
but
also
concerns
steps
which
may
reasonably
be
expected
to
come
into
existence
or
occur.
Diese
Auslegung
gilt
nicht
nur
für
Schritte,
die
bereits
existieren
oder
eingetreten
sind,
sondern
betrifft
auch
Schritte,
bei
denen
man
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgehen
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
oder
eintreten
werden.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
information
must
refer
to
a
set
of
circumstances
which
exists
or
may
reasonably
be
expected
to
come
into
existence
or
an
event
which
has
occurred
or
may
reasonably
be
expected
to
do
so.
Demnach
muss
mit
der
Information
insbesondere
eine
Reihe
von
Umständen
gemeint
sein,
die
bereits
existieren
oder
bei
denen
man
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgehen
kann,
dass
sie
in
Zukunft
existieren
werden,
oder
ein
Ereignis,
das
bereits
eingetreten
ist
oder
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
in
Zukunft
eintreten
wird.
TildeMODEL v2018
This
impression
is
intensified,
if
we
acknowledge
that
the
very
failure
to
build
a
European
capital
market
was
one
of
the
reasons
for
Euromarkets
to
come
into
existence:
the
absence
of
a
liberalized
and
integrated
official
capital
market
within
the
Community
constituted
a
vacuum
which
was
filled
by
private
activities,
with
the
informal
construction
of
a
free
and
integrated
capital
market
outside
the
Community.
Dieser
Eindruck
verstärkt
sich,
wenn
wir
zugeben,
daß
der
Mißerfolg
bei
der
Schaffung
eines
europäischen
Kapitalmarkts
einer
der
Gründe
für
das
Entstehen
der
Euromärkte
war
Das
Fehlen
eines
liberalisierten
und
integrierten
offiziellen
Kapitalmarkts
innerhalb
der
Gemeinschaft
bedeutete
ein
Vakuum,
das
durch
private
Aktivitäten
ein
schließlich
des
informellen
Aufbaus
eines
freien
und
integrierten
Kapitalmarkts
außer
halb
der
Gemeinschaft
gefüllt
wurde.
EUbookshop v2
The
English
Treasury
seems
to
have
come
into
existence
around
1126,
during
the
reign
of
Henry
I,
as
the
financial
responsibilities
were
separated
from
the
rest
of
the
job
that
evolved
into
Lord
Great
Chamberlain.
Die
englische
Schatzkammer
(Treasury)
scheint
um
1126
während
der
Regentschaft
von
König
Heinrich
I.
entstanden
zu
sein,
als
die
finanzielle
Zuständigkeit
von
den
restlichen
Aufgaben
des
Lord
Great
Chamberlain
getrennt
wurden.
WikiMatrix v1
If
the
three
retroreflectors
19
c
are
arranged
at
different
distances
d
from
the
emitter-receiver
assembly
18
c,
several
intensity
maximums
arranged
adjacent
to
each
other
come
into
existence
on
the
line
detector,
which
can
be
detected
simultaneously
by
the
computer
67
c
.
Sind
die
drei
Retroreflektoren
19c
mit
unterschiedlichen
Abständen
d
von
der
Emitter-Empfänger-Baugruppe
18c
angeordnet,
so
entstehen
auf
dem
Zeilendetektor
65c
mehrere
benachbart
zueinander
angeordnete
Intensitätsmaxima,
welche
gleichzeitig
von
dem
Rechner
67c
erfasst
werden
können.
EuroPat v2