Übersetzung für "To be seconded" in Deutsch
The
Management
Board
may
adopt
provisions
to
allow
national
experts
from
Member
States
to
be
seconded
to
the
Agency.
Der
Verwaltungsrat
kann
Regelungen
beschließen,
wonach
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
zur
Agentur
abgeordnet
werden
können.
TildeMODEL v2018
Police
and
justice-sector
experts
are
to
be
seconded
to
train
Afghan
police
officers
throughout
the
country.
Dazu
sollen
Polizei-
und
Justizexperten
entsandt
werden,
die
afghanische
Polizisten
im
ganzen
Land
ausbilden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
encountered
problems
in
finding
appropriate
candidates
for
the
post
of
accounting
officer
of
an
executive
agency
to
be
seconded
to
this
body.
Die
Kommission
hatte
gewisse
Schwierigkeiten,
unter
ihren
Beamten
geeignete
Bewerber
für
die
Abordnung
als
Rechnungsführer
zu
diesen
Agenturen
zu
finden.
DGT v2019
They
may
expect
to
move
to
other
European
institutions,
to
be
seconded
to
national
governments,
or
to
work
in
the
private
sector.
Sie
sollten
damit
rechnen,
in
andere
europäische
Einrichtungen
versetzt
bzw.
an
die
einzelstaatlichen
Regierungen
abgestellt
zu
werden
oder
aber
im
Privatsektor
zu
arbeiten.
Europarl v8
This
programme
will
encompass
joint
training
courses
and
exercises,
and
opportunities
for
team
members
to
be
seconded
for
short
periods
to
teams
in
other
Member
States.
Das
Programm
soll
gemeinsame
Ausbildungskurse
und
Übungen
umfassen
und
einzelnen
Teammitgliedern
die
Möglichkeit
eröffnen,
für
kurze
Zeit
in
andere
Mitgliedstaaten
entsandt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall
adopt
provisions
to
allow
national
experts
from
Member
States
to
be
seconded
to
the
Authority.
Der
Verwaltungsrat
erlässt
Vorschriften
für
das
Hinzuziehen
nationaler
Sachverständiger,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Behörde
abgeordnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Governing
Board
may
adopt
provisions
to
allow
experts
from
Members
to
be
seconded
to
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking.
Der
Verwaltungsrat
kann
Bestimmungen
beschließen,
die
es
ermöglichen,
Sachverständige
der
Mitglieder
an
das
gemeinsame
Unternehmen
abzuordnen.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
may
adopt
provisions
to
allow
national
experts
and
border
guards
from
Member
States
to
be
seconded
to
the
Agency.
Der
Verwaltungsrat
kann
Regelungen
beschließen,
wonach
nationale
Experten
und
Grenzbeamte
aus
den
Mitgliedstaaten
zu
der
Agentur
abgeordnet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Governing
Board
may
adopt
provisions
to
allow
experts
from
Members
to
be
seconded
to
the
ENIAC
Joint
Undertaking.
Der
Verwaltungsrat
kann
Bestimmungen
beschließen,
die
es
ermöglichen,
Sachverständige
der
Mitglieder
an
das
gemeinsame
Unternehmen
abzuordnen.
TildeMODEL v2018
The
ARTEMIS
Joint
Undertaking
may
adopt
provisions
to
allow
experts
to
be
seconded
to
it.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
kann
Bestimmungen
beschließen,
die
es
ermöglichen,
Sachverständige
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
abzuordnen.
DGT v2019
Furthermore,
specific
provisions
should
be
adopted
by
the
Management
Board
to
allow
national
experts
from
Member
States
to
be
seconded
to
the
Agency.
Zudem
sollte
der
Verwaltungsrat
spezifische
Vorschriften
erlassen,
nach
denen
nationale
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
zur
Agentur
abgeordnet
werden
können.
DGT v2019
The
Governing
Board
may
adopt
provisions
to
allow
national
experts
from
Members
of
the
Joint
Undertaking
to
be
seconded
to
the
Joint
Undertaking.
Der
Vorstand
kann
Bestimmungen
erlassen,
damit
die
Mitglieder
des
gemeinsamen
Unternehmens
nationale
Sachverständige
an
das
gemeinsame
Unternehmen
abordnen
können.
DGT v2019
Before
the
period
of
secondment
begins,
the
employer
from
which
the
national
expert
is
to
be
seconded
shall
certify
to
the
GSC
that,
throughout
the
period
of
secondment,
the
SNE
will
remain
subject
to
the
social
security
legislation
applicable
to
the
public
administration
or
international
organisation
which
employs
the
SNE
and
which
will
assume
responsibility
for
expenses
incurred
abroad.
Vor
Beginn
der
Abordnung
hat
der
Arbeitgeber
des
abzuordnenden
ANS
dem
GSR
zu
bescheinigen,
dass
der
ANS
während
der
Dauer
seiner
Abordnung
weiterhin
dem
Sozialversicherungssystem
seiner
Herkunftsstelle
oder
internationalen
Organisation
angeschlossen
ist,
von
dem
auch
die
im
Ausland
anfallenden
Kosten
übernommen
werden.
DGT v2019
The
ENIAC
Joint
Undertaking
may
adopt
provisions
to
allow
experts
to
be
seconded
to
it.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
kann
Bestimmungen
beschließen,
die
es
ermöglichen,
Sachverständige
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
abzuordnen.
DGT v2019
However,
the
average
cost
had
turned
out
to
be
much
lower
as
mostly
junior
staff
volunteered
to
be
seconded
to
the
EP.
Die
Durchschnittskosten
seien
jedoch
deutlich
geringer
ausgefallen,
da
sich
hauptsächlich
Beamte
mit
niedrigerem
Dienstgrad
für
eine
Abordnung
ins
EP
entschieden
hätten.
TildeMODEL v2018
The
complexity
of
CFT
work
is
such
that
know
how
and
expertise
must
frequently
be
combined,
for
example,
by
allowing
experts
with
complementary
skills
to
be
seconded
on
an
ad
hoc
basis
for
a
given
project,
investigation
or
prosecution.
Die
Verfolgung
der
Terrorismusfinanzierung
ist
eine
so
komplexe
Aufgabe,
dass
es
häufig
unterschiedliche
Fähigkeiten
und
Fachkenntnisse
miteinander
zu
kombinieren
gilt
–
beispielsweise
durch
eine
ad
hoc
erfolgende
Abstellung
für
ein
gegebenes
Projekt
oder
für
eine
bestimmte
Untersuchung
oder
Strafverfolgungsmaßnahme.
TildeMODEL v2018
Another
positive
development
is
the
planned
training
by
2004
of
a
total
of
6,000
civil
servants
as
experts
on
Europe,
in
addition
to
500
specialised
consultants
on
European
integration,
who
are
to
be
seconded
to
other
ministries
by
the
Ministry
for
European
Integration.
Positiv
ist
ferner,
dass
bis
2004
insgesamt
6.000
Beschäftigte
zu
sog.
Europa-Experten
weitergebildet
werden
sollen,
sowie
weitere
500
spezialisierte
Berater
für
Europäische
Integration,
die
vom
Ministerium
für
Europäische
Integration
in
verschiedene
Fachministerien
abgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
If
all
END
positions
are
filled,
there
would
be
a
maximum
20
Full
Time
equivalent
on
AD
level
(plus
the
Director),
of
which
up
to
half
should
be
Seconded
National
Experts
from
the
NRAs.
Werden
alle
ANS-Stellen
besetzt,
gäbe
es
maximal
20
Vollzeitäquivalente
auf
AD-Niveau
(zuzüglich
des
Direktors),
bis
zur
Hälfte
davon
abgeordnete
nationale
Sachverständige
aus
den
NRB.
TildeMODEL v2018
This
programme
will
encompass
joint
training
and
exercises,
and
opportunities
for
team
members
to
be
seconded
for
short
periods
to
teams
in
other
Member
States.
Das
Programm
soll
gemeinsame
Ausbildungskurse
und
Übungen
umfassen
und
einzelnen
den
Teammitgliedern
Teilnehmern
die
Möglichkeit
eröffnen,
für
kurze
Zeit
spannen
in
andere
Mitgliedstaaten
entsandt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall
adopt
provisions
to
allow
national
experts
from
Member
States
to
be
seconded
to
the
Authority
.
Der
Verwaltungsrat
erlässt
Vorschriften
für
das
Hinzuziehen
nationaler
Sachverständiger
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Behörde
abgeordnet
werden
.
ECB v1