Übersetzung für "To be operative" in Deutsch
Shelters
are
to
be
operative
within
72
hours
of
a
state
of
emergency.
Die
Räume
müssen
binnen
72
Stunden
nach
Erklärung
des
Ausnahmezustands
bereit
sein.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
to
be
an
operative
to
see
the
obvious.
Man
muss
kein
Agent
sein,
um
das
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
A
supplementary
coupling
device
therefore
only
needs
to
be
operative
in
this
critical
position.
Eine
ergänzende
Kopplungsvorrichtung
braucht
daher
nur
in
dieser
kritischen
Stellung
wirksam
zu
sein.
EuroPat v2
The
process
investigated
has
proved
to
be
fully
operative
under
Chinese
conditions.
Das
Verfahren
erwies
sich
unter
chinesischen
Bedingungen
als
voll
funktionsfähig.
ParaCrawl v7.1
Practical
tests
have
proved
a
filling
of
sand
and
water
to
be
operative.
Bei
praktischen
Erprobungsversuchen
hat
sich
eine
Füllung
aus
Sand
und
Wasser
als
wirksam
erwiesen.
EuroPat v2
Until
the
end
of
2010
all
31
wind
turbines
of
the
type
Enercon
E-82
are
due
to
be
operative.
Bis
Ende
2010
sollen
alle
31
Windenergieanlagen
des
Typs
Enercon
E-82
am
Netz
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
to
be
expected
that
operative
removals
in
the
lower
jaw
are
more
often
linked
to
complications.
Dementsprechend
ist
zu
erwarten,
dass
die
operative
Entfernung
im
Unterkiefer
öfters
mit
Komplikationen
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
website
will
continue
to
be
operative,
but
without
the
advantages
of
personalization.
In
diesem
Fall
bleibt
die
Website
weiterhin
funktionsfähig,
jedoch
ohne
die
Vorteile
der
Personalisierung.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
cases
of
fraud,
however,
an
efficient
marking
and
registration
system
ought
to
be
operative
for
that
reason,
too.
Um
Betrugsfälle
zu
vermeiden,
müsste
jedoch
auch
aus
diesem
Grund
ein
effizientes
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
operativ
sein.
Europarl v8
They
have,
therefore,
the
clear
expectation
that
the
third
countries
concerned
should
be
put
under
pressure
to
be
more
co-operative
both
by
the
Community
and
by
the
Member
States.
Sie
erwarten
dazu,
dass
die
betroffenen
Drittländer
sowohl
von
der
Gemeinschaft
als
auch
von
den
Mitgliedstaaten
unter
Druck
gesetzt
werden,
damit
sie
sich
kooperativer
verhalten.
TildeMODEL v2018
Investigation
was
to
be
performed
by
'operative
groups'
"in
a
speedy
and
simplified
way"
and
the
results
were
to
be
delivered
to
troikas
for
trials.
Die
Untersuchungen
und
Bestrafungen
sollten
von
operativen
Gruppen
„auf
schnellem
und
einfachem
Wege“
geführt
werden,
die
Verhafteten
wurden
den
Troikas
zur
Entscheidung
überstellt.
WikiMatrix v1
For
the
agreement
to
be
come
operative,
there
had
to
be
further
agreement
on
the
amount
of
the
correction
that
would
be
produced
by
application
of
the
mechanism
to
the
1983
budget
figures.
Die
ursprüngliche
Position
des
Vereinigten
Königreichs
zielte
darauf
ab,
die
Agrarabschöpfungen
und
Zölle
bei
der
Bemessung
seines
Beitrags
mit
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
If
this
function
of
automatic
actuation
of
the
locking
brake
is
not
to
be
operative
in
general,
but
only
at
the
will
of
the
driver,
then
it
is
possible
in
simple
manner
to
activate
this
function
by
way
of
an
AUTO
switch
integrated
with
the
electric
reversing
switch
provided
for
actuation
of
the
electric
motor
1.
Wenn
diese
Funktion
der
automatischen
Betätigung
der
Feststellbremse
nicht
generell,
sondern
nur
auf
Wunsch
des
Fahrzeuglenkers
wirksam
sein
soll,
dann
ist
es
in
einfacher
Weise
möglich,
diese
Funktion
über
einen
im
zur
Betätigung
des
Elektromotors
1
vorgesehenen
elektrischen
Wechseltaster
integrierten
Taster
"Auto"
zu
aktivieren.
EuroPat v2