Übersetzung für "Is in operation" in Deutsch
That
is
the
reason
the
legislation
is
not
in
operation.
Möglicherweise
ist
das
der
Grund,
weshalb
die
Vorschriften
noch
nicht
angewandt
werden.
Europarl v8
As
we
all
know,
the
double-checking
system
is
no
longer
in
operation.
Wie
wir
alle
wissen,
ist
die
Doppelkontrolle
weggefallen.
Europarl v8
This
task
is
performed
in
co-operation
with
all
permanent
CPMP
working
parties.
Diese
Aufgabe
wird
in
Zusammenarbeit
mit
allen
ständigen
Arbeitsgruppen
des
CPMP
durchgeführt.
EMEA v3
It
is
still
in
operation
in
some
countries.
In
einigen
Ländern
sind
sie
nach
wie
vor
in
Dienst.
Wikipedia v1.0
The
Klíny
complex
is
in
operation
all
year
round.
Das
Gelände
Klíny
ist
ganzjährig
in
Betrieb.
TildeMODEL v2018
The
safety
documentation
for
a
tunnel
which
is
in
operation
shall
include:
Für
einen
in
Betrieb
befindlichen
Tunnel
umfasst
die
Sicherheitsdokumentation:
TildeMODEL v2018
Once
the
machine
is
in
operation,
we
have
no
further
use
for
them.
Sobald
die
Maschine
läuft,
brauchen
wir
sie
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
A
force
field
is
in
operation
and
all
forms
of
transport
into
the
asylum
are
blocked
off.
Ein
Kraftfeld
ist
im
Einsatz
und
alle
Transportwege
in
das
Asyl
sind
blockiert.
OpenSubtitles v2018
One
research
reactor
is
in
operation
in
Ljubljana.
In
Laibach
wird
ein
Forschungsreaktor
betrieben.
TildeMODEL v2018
Once
my
detection
device
is
in
operation,
I
would
greatly
appreciate
a
complete
inspection
of
your
security
precautions.
Wenn
der
Detektor
läuft,
würde
ich
eine
Inspektion
Ihrer
Vorkehrungen
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
The
Serbian
Observatory,
launched
in
the
first
half
of
2002,
is
now
in
full
operation.
Die
im
ersten
Halbjahr
2002
eröffnete
serbische
Beobachtungsstelle
ist
jetzt
vollständig
in
Betrieb.
TildeMODEL v2018