Übersetzung für "Is in operation" in Deutsch

That is the reason the legislation is not in operation.
Möglicherweise ist das der Grund, weshalb die Vorschriften noch nicht angewandt werden.
Europarl v8

As we all know, the double-checking system is no longer in operation.
Wie wir alle wissen, ist die Doppelkontrolle weggefallen.
Europarl v8

This task is performed in co-operation with all permanent CPMP working parties.
Diese Aufgabe wird in Zusammenarbeit mit allen ständigen Arbeitsgruppen des CPMP durchgeführt.
EMEA v3

It is still in operation in some countries.
In einigen Ländern sind sie nach wie vor in Dienst.
Wikipedia v1.0

The Klíny complex is in operation all year round.
Das Gelände Klíny ist ganzjährig in Betrieb.
TildeMODEL v2018

The safety documentation for a tunnel which is in operation shall include:
Für einen in Betrieb befindlichen Tunnel umfasst die Sicherheitsdokumentation:
TildeMODEL v2018

Once the machine is in operation, we have no further use for them.
Sobald die Maschine läuft, brauchen wir sie nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

A force field is in operation and all forms of transport into the asylum are blocked off.
Ein Kraftfeld ist im Einsatz und alle Transportwege in das Asyl sind blockiert.
OpenSubtitles v2018

One research reactor is in operation in Ljubljana.
In Laibach wird ein Forschungsreaktor betrieben.
TildeMODEL v2018

Once my detection device is in operation, I would greatly appreciate a complete inspection of your security precautions.
Wenn der Detektor läuft, würde ich eine Inspektion Ihrer Vorkehrungen begrüßen.
OpenSubtitles v2018

The Serbian Observatory, launched in the first half of 2002, is now in full operation.
Die im ersten Halbjahr 2002 eröffnete serbische Beobachtungsstelle ist jetzt vollständig in Betrieb.
TildeMODEL v2018