Übersetzung für "To be mocked" in Deutsch
Do
you
want
him
to
be
mocked
as
a
coward
for
the
rest
of
his
life?
Willst
du,
dass
er
den
Rest
seines
Lebens
als
Feigling
verspottet
wird?
OpenSubtitles v2018
Do
I
look
like
I
want
to
be
mocked
by
you
right
now?
Sehe
ich
aus
als
ob
ich
jetzt
verspottet
werden
will?
OpenSubtitles v2018
And
to
be
mocked
by
the
woman
–
not
too
pleasant
thing.
Und
ausgelacht
von
der
Frau
–
die
nicht
allzu
angenehme
Sache
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
People
calling
in
to
be
mocked
and
berated
by
a
smart-aleck
host?
Die
Leute
rufen
an,
um
von
einem
neunmalklugem
Moderator
beschimpft
und
verspottet
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
They
will
hand
us
over
to
the
pagans
to
be
mocked
and
flogged
and
crucified.
Sie
werden
uns
den
Ungläubigen
übergeben,
damit
wir
verspottet,
gegeißelt
und
gekreuzigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Beneath
the
Church
of
the
Holy
Sepulcher
she
found
three
crosses,
two
marked
"thief"
and
one
"INRl"
-
"one
to
be
mocked
or
humiliated."
Unter
einer
Kirche
fand
sie
drei
Kreuze,
zwei
mit
der
Inschrift
"Dieb"
und
eines
mit
"INRI"-"der
zu
Verspottende".
OpenSubtitles v2018
He
allowed
Himself
to
be
scorned,
beaten,
mocked,
insulted,
and
brutally
crucified,
and
endured
separation
from
His
beloved
Father,
in
order
that
we
sinners
could
have
life.
Er
hat
es
erlaubt,
abgewiesen,
geschlagen,
verspottet,
beleidigt
und
brutal
gekreuzigt
zu
werden,
und
Trennung
von
seinem
geliebten
Vater
zu
erleiden,
damit
wir
Sünder
das
Leben
haben
können.
ParaCrawl v7.1
We
had
to
let
ourselves
be
mocked
and
called
greenhorns
and
academic
egg-heads
by
other
members,
and
the
work
of
our
high-school
organization
was
torpedoed
by
the
Republikaner
leadership
which
led
to
our
resignation.
Wir
haben
uns
auf
Versammlungen
von
anderen
Mitgliedern
als
grüne
akademische
Eierköpfe
beschimpfen
lassen
müssen,
und
auch
die
Torpedierung
der
Arbeit
unseres
Hochschulverbandes
durch
die
Parteispitze
hat
schließlich
dazu
geführt,
daß
wir
uns
zurückzogen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
Sochi,
which
embraced
high
culture
and
tradition,
in
London
such
things
exist
only
as
a
target
to
be
mocked
and
brought
low.
Anders
als
Sotschi,
das
Hochkultur
und
Tradition
begrüßte,
existieren
solche
Dinge
in
London
nur
als
Ziel,
um
verspottet
und
heruntergemacht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Is
it
true
friend
true
friend
is
a
mocker
and
what
it
allows
to
be
mocked?
Ist
es
wahr,
Freund
wahre
Freund
ein
Spötter
ist
und
was
es
ermöglicht,
verspottet
werden?
ParaCrawl v7.1
19
and
will
turn
him
over
to
the
Gentiles
to
be
mocked
and
flogged
and
crucified.
Mat
20:19
und
ihn
den
Heiden
ausliefern,
auf
daß
er
verspottet,
gegeißelt
und
gekreuzigt
werde.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
there
are
some
things
–
like
hypocrisy
and
money
hungry
“preachers”
–
that
deserve
to
be
mocked.
Na
sicher,
gibt
es
einige
Dinge
-
wie
Heuchelei
und
Geld
hungrig
"Prediger”
-,
Die
es
zu
spotten
verdienen.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
no
one
is
to
be
ridiculed,
mocked,
insulted,
verbally
harassed
or
offended.
Es
ist
selbstverständlich,
dass
hierbei
niemand
verhöhnt,
verspottet,
beleidigt,
niedergemacht
oder
verletzt
wird.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
errors
that
I
come
to
bring
to
the
attention
of
this
people,
for
I
do
not
wish
those
who
have
been
so
long
instructed,
to
be
mocked
by
humanity.
Dies
sind
die
Irrtümer,
die
Ich
bei
diesem
Volk
hier
beanstande,
weil
Ich
nicht
will,
dass
die
Menschheit
sich
über
diejenigen
lustig
macht,
die
so
lange
Zeit
hindurch
belehrt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Audiotapes
of
interned
children
sobbing
and
crying
out
desperately
for
their
mothers
and
fathers,
only
to
be
mocked
by
their
guards,
and
reports
of
infants
literally
torn
from
their
mothers'
breasts—and
mothers
seeking
to
hold
onto
their
babies
physically
restrained
and
handcuffed—have
provoked
disgust
and
horror
around
the
world.
Die
ganze
Welt
hat
diese
Politik
mit
Abscheu
und
Entsetzen
verfolgt
–
Tonaufnahmen
von
internierten
Kindern,
die
schluchzen
und
verzweifelt
nach
ihren
Müttern
und
Vätern
schreien,
nur
um
von
ihren
Aufsehern
verspottet
zu
werden,
oder
Berichte
über
Säuglinge,
die
ihren
Müttern
buchstäblich
von
der
Brust
gerissen
wurden,
während
man
diese
mit
Gewalt
daran
hinderte,
ihre
Babys
festzuhalten,
und
ihnen
Handschellen
anlegte.
ParaCrawl v7.1
They
will
condemn
him
to
death
and
will
hand
him
over
to
the
Gentiles
to
be
mocked
and
flogged
and
crucified.
Sie
werden
ihn
zum
Tode
verurteilen
und
sie
werden
ihn
den
Nicht-Juden
ausliefern,
damit
er
verspottet,
ausgepeitscht
und
gekreuzigt
werde.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
test
these
components,
all
dependencies
have
to
be
mocked
(FooBar
is
the
component
under
test):
Um
derartige
Komponenten
zu
testen,
müssen
natürlich
alle
diese
Abhängigkeiten
gemockt
werden
(FooBar
ist
die
zu
testende
Komponente):
ParaCrawl v7.1
I
did
not
want
anyone
to
think
I
was
NUTS
so
I
hid
it
the
last
several
years,
only
telling
very
few
people,
afraid
to
be
mocked
or
laughed
at.
Ich
wollte
nicht
dass
jemand
denkt
ich
sei
verrückt,
also
hielt
ich
es
in
den
letzten
mehreren
Jahren
verborgen,
erzählte
es
nur
sehr
wenigen
Leuten,
aus
Angst
verspottet
oder
ausgelacht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
They
will
condemn
him
to
death
and
will
turn
him
over
to
the
Gentiles
to
be
mocked
and
flogged
and
crucified.
Sie
werden
ihn
zum
Tod
verurteilen
und
den
Heiden
übergeben,
die
Gott
nicht
kennen,
damit
die
ihren
Spott
mit
ihm
treiben,
ihn
auspeitschen
und
schließlich
kreuzigen.
ParaCrawl v7.1
As
the
man
did
not
want
to
be
mocked
by
a
stupid
mollusc
he
ordered
his
men
to
demolish
the
bell
tower.
Der
Mann
aber
wollte
sich
von
einem
dummen
Weichtier
nicht
an
der
Nase
herumführen
lassen
und
völlig
verärgert
befahl
er
seinen
Arbeitern
den
Glockenturm
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
Society
lost
the
courage
to
freely
express
its
opinions
after
the
Charlie
Hebdo
attacks,
the
conservative
daily
Irish
Independent
contends:
"Some
beliefs
deserve
to
be
mocked
and
if
the
believers
are
outraged,
that's
their
problem.
Die
Gesellschaft
hat
nach
den
Charlie-Hebdo-Anschlägen
den
Mut
verloren,
Meinung
frei
zu
äußern,
meint
der
konservative
Irish
Independent:
"Einige
Überzeugungen
verdienen
es,
auf
die
Schippe
genommen
zu
werden
und
wenn
die
Gläubigen
wÃ1?4tend
sind,
ist
es
deren
Problem.
ParaCrawl v7.1
It
does
appear
to
be
mocking
you
with
its
eyeholes.
Er
scheint
dich
mit
seinen
Augen
zu
verhöhnen.
OpenSubtitles v2018
How
often
do
we
get
the
chance
to
dance
Without
being
mocked
by
a
15-Year-Old?
Wie
oft
haben
wir
die
Gelegenheit
zu
tanzen,
ohne
von
einer
15-Jährigen
verspottet
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
It
had
to
be
a
mock
attack.
Es
musste
ein
Scheinangriff
sein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
I
also
oppose
any
increase
in
the
staffing
of
this
House
and,
should
it
be
decided
after
a
further
evaluation
that
an
additional
EUR
1
500
per
month
for
the
secretarial
allowance
is
to
be
made
available,
that
would
simply
be
to
mock
the
taxpayers.
Außerdem
spreche
ich
mich
auch
gegen
jede
Erhöhung
des
Personalstands
in
diesem
Hause
aus,
und
sollte
nach
einer
weiteren
Evaluierung
nochmals
beschlossen
werden,
dass
weitere
1
500
Euro
monatlich
für
die
Sekretariatszulage
zur
Verfügung
stehen,
dann
ist
das
nur
ein
Hohn
gegenüber
den
Steuerzahlern.
Europarl v8
But
even
though
he
has
no
time
for
himself
and
therefore
is
wearing
ragged
kimonos,
always
has
unkempt
hair
and
seldom
washes
himself,
which
leads
to
him
being
mocked
by
his
colleagues,
he
still
doesn't
care,
but
continues
to
lead
a
harsh
life
of
work
to
free
himself
from
his
debts
in
the
hopes
to
be
able
to
live
as
a
simple
farmer
in
the
new
days
that
are
coming.
Aber
auch
wenn
er
kaum
Zeit
für
sich
selbst
hat,
deshalb
in
zerfetzten
Kimonos,
ungekämmt
und
ungewaschen
von
seinen
Kollegen
verspottet
wird,
so
macht
er
sich
nichts
daraus,
sondern
arbeitet
weiterhin
hartnäckig
um
seine
Schulden
loszuwerden
und
irgendwann
in
der
neu
anbrechenden
Zeit
ein
simples
Leben
als
Bauer
führen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I
haven't
been
granted
a
diploma
for
my
wisdom
I
received,
so
it
makes
it
real
hard
to
prove
it
to
people
without
being
mocked.
Mir
wurde
kein
Diplom
für
meine
Weisheit,
die
mir
verliehen
wurde,
gegeben,
das
macht
es
wirklich
schwer,
es
den
Menschen
zu
beweisen,
ohne
verspottet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
These
politics,
these
hopes
have
again
been
proven
to
be
sheer
mock
and
a
false
hope.
Diese
Politik,
diese
Hoffnungen
haben
sich
von
der
Praxis
her
erneut
als
reiner
Schein
und
als
falsche
Hoffnung
erweisen.
ParaCrawl v7.1
In
Act
3,
I
wonder
exactly
when
Cavaradossi
realises
it's
not
going
to
be
a
mock
execution.
Im
dritten
Akt
frage
ich
mich,
wann
genau
Cavaradossi
realisiert,
dass
es
keine
Scheinhinrichtung
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Where
you
once
felt
all
tingly
inside
at
the
thought
of
that
crisp
layout
and
pleasing
font....
now,
the
blank
template
just
seems
to
be
mocking
you.
Wo
Sie
einmal
allen
tingly
nach
innen
am
Gedanken
dieses
klaren
Plans
und
angenehmen
Schriftkegels....
jetzt
glaubten,
scheint
die
unbelegte
Schablone
gerade,
Sie
zu
verspotten.
ParaCrawl v7.1