Übersetzung für "To be ment" in Deutsch
A
final
comment
now
—
I
am
sorry
not
to
be
in
agree
ment
with
Mr
Alber
—
about
the
need
to
obtain
clarity
on
speed
limits.
Eine
letzte
Bemerkung
-
ich
bedaure,
darin
nicht
mit
Herrn
Albers
einer
Meinung
zu
sein
-,
zu
der
Notwendigkeit,
bei
der
Geschwindigkeitsbegrenzung
in
jedem
Fall
klare
Verhältnisse
zu
schaffen.
EUbookshop v2
There
appears
to
be
agree
ment
on
this
issue,
where
the
tendency
exists
to
delegate
the
matter
to
the
two
sides
of
industry
or
the
educational
in
stitutions.
Darüber
scheint
Einigkeit
zu
bestehen,
sofern
diese
Frage
nicht
ohnehin
an
die
einzelnen
Sozialpartner
und
den
Bildungsbereich
delegiert
wird.
EUbookshop v2
If
there
is
going
to
be
real
achieve
ment
and
proper
cooperation
between
sovereign
states
in
Europe,
then
that
European
cooperation
must
embrace
Wenn
wirklich
etwas
erreicht
werden
und
wenn
es
zu
einer
reibungslosen
Zusammenarbeit
zwischen
souveränen
Staaten
in
Europa
kommen
soll,
muß
diese
europäische
Zusammenarbeit
den
gesamten
Kontinent
umfassen.
EUbookshop v2
In
these
circumstances,
marginal
cost
mines
would
be
brought
into
operation
in
the
exporting
countries
as
the
demand
for
imported
coal
increased,
but
shipping
prices
would
also
rise,
there
would
have
to
be
invest
ment
in
port
installations
to
make
them
large
enough
to
receive
a
greater
volume
of
coal,
there
would
also
be
greater
transport
costs
and
investment
in
roads
to
bring
the
coal
from
the
ports
to
the
power
stations
which
are
currently
located
next
to
the
productive
mines.
Wir
müssen
einsehen,
daß
die
Katalysatortechnik
eine
veraltete
amerikanische
Lösung
ist,
die
unter
anderem
eingeführt
wurde,
um
die
amerikanische
Automobilindustrie
gegen
die
Einfuhr
kleiner
benzinsparender
Autos
aus
Japan
und
Europa
zu
schützen.
Es
muß
ge
sehen
werden,
daß
die
Magermotoren
die
Katalysatoren
innerhalb
weniger
Jahre
überflüssig
machen
wer
den.
EUbookshop v2
In
its
White
Paper
on
the
Completion
of
the
Internal
Market
(1985)
the
Commission
submitted
proposals
for
the
shaping
of
a
common
immigration
policy
to
be
imple
mented
by
the
Council
by
1990.
In
ihrem
Weißbuch
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
(1985)
legte
die
Kommission
Vorschläge
zur
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
vor,
die
bis
1990
durch
den
Rat
verwirklicht
werden
sollten.
EUbookshop v2
The
recommendation
proposes
several
specific
measures
to
be
imple
mented
by
the
Member
States
and
the
Commission
to
limit
the
spread
of
resistance
to
antimicrobial
agents.
Ziel
der
Konferenz,
an
der
167
Länder
teilnahmen,
war
die
endgültige
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
für
die
Umsetzung
des
Kioto-Protokolls.
EUbookshop v2
There
may
be
a
gap
in
the
Commission's
proposals,
because
of
the
uncertainty
as
to
whether,
in
Member
States,
there
would
be
an
adequate
administrative
structure
to
allow
the
proposed
measures
to
be
imple
mented.
Hier
geht
es
um
einen
wesentlichen
Bestand
teil
der
Politik,
und
ich
betrachte
das,
was
das
Parlament
in
dieser
Frage
getan
hat,
als
wichtigen
Beitrag,
um
dieses
grundlegende
Element
der
Agrarpolitik
in
den
kommenden
Jahren
zu
realisieren
und
weiter
zu
entwickeln.
EUbookshop v2