Übersetzung für "To be knighted" in Deutsch

You expect to be knighted for finding that soup bone?
Sie erwarten, für diesen Suppenknochen geadelt zu werden?
OpenSubtitles v2018

And, Austin, Her Majesty the Queen informs me... that you are to be knighted.
Ihre Majestät die Königin hat mir mitgeteilt, daß Sie geadelt werden.
OpenSubtitles v2018

You do not need to be knighted or excel in some way.
Ihr braucht nicht zum Ritter geschlagen zu werden oder sonst irgendwie glänzen.
ParaCrawl v7.1

Would you refuse to rise and be knighted by Me?
Würdest du dich weigern, aufzustehen und durch Mich in den Ritterstand erhoben zu werden?
ParaCrawl v7.1

He refused to be knighted in the order of Santiago, saying Painting needs no honors, it can give them to the whole world.
Als man ihn wie zuvor Velázquez zum Ritter des Ordens von Santiago erheben wollte, lehnte er ab mit den Worten: "Malerei braucht keine Ehren, sie kann sie der ganzen Welt geben".
WikiMatrix v1

I hereby swear to be a courageous knight.
Ich schwöre hiermit, ein mutiger Ritter zu sein.
OpenSubtitles v2018

So, if you want to be a knight, you will need a quest.
Aber wenn du Ritter werden willst, brauchst du eine Mission.
OpenSubtitles v2018

You want to be a knight, Pod?
Willst Du ein Ritter sein, Pod?
OpenSubtitles v2018

He wants to be a knight of the Kingsguard.
Er wollte ein Ritter der Königsgarde werden.
OpenSubtitles v2018

You don't have to be a knight to have armor.
Du musst kein Ritter sein, um eine Rüstung zu haben.
OpenSubtitles v2018

Lara, do you remember how, even in kindergarten, I wanted to be a knight?
Du weißt doch, dass ich schon immer Ritter werden wollte.
OpenSubtitles v2018

A butcher's boy who wants to be a Knight, eh?
Ein Metzgerjunge, der ein Ritter sein will, eh?
OpenSubtitles v2018

But I want to be a knight.
Aber ich will ein Ritter werden!
OpenSubtitles v2018

He doesn't need to be a knight in shining armor.
Kein Ritter, ein Mensch soll er sein.
OpenSubtitles v2018

And I've got Osric practically begging me to learn how to be a knight.
Osric bettelt mich fast an, zu lernen, ein Ritter zu sein.
OpenSubtitles v2018

Your Highness, I hereby swear to be a courageous knight.
Euer Hoheit, ich schwöre hiermit, ein mutiger Ritter zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm not qualified to be your knight.
Ich bin es nicht wert, Euer Knight zu sein.
OpenSubtitles v2018

Why do you want to be a knight so much?
Warum möchtest du unbedingt Ritter werden?
OpenSubtitles v2018

Xi Ro, the youngest and bravest, who wants to be a knight.
Xi Ro, die jüngste und tapferste, die ein Ritter werden will.
CCAligned v1