Übersetzung für "To be disciplined" in Deutsch

So we have to be disciplined and focus on things that are critical.
Daher muss man sehr diszipliniert vorgehen und sich auf die kritischen Punkte konzentrieren.
TED2020 v1

It also forces the participating countries to be more disciplined.
Die einheitliche Währung zwingt die Teilnehmerstaaten auch zu mehr Disziplin.
TildeMODEL v2018

You said that the killer wanted to be disciplined.
Sie sagten, dass der Mörder diszipliniert sein wollte.
OpenSubtitles v2018

He yearned to be that disciplined man of rectitude.
Er sehnte sich danach, diszipliniert und rechtschaffen zu sein.
OpenSubtitles v2018

I would prefer Mitica to be more disciplined.
Mir wäre es lieber, Mitica wäre disziplinierter.
OpenSubtitles v2018

However, there are plenty of tasks that require the volunteer to be disciplined and responsible.
Allerdings gibt es Aufgaben, die sehr viel Disziplin und Verantwortungsbewusstsein erfordern.
ParaCrawl v7.1

They were known to be excellent fighters, disciplined and stoical.)
Sie waren als ausgezeichnete, disziplinierte und stoische Kämpfer bekannt.
ParaCrawl v7.1

Homosexuals had to be disciplined and controlled via social values and morals.
Homosexuelle mussten mittels gesellschaftlicher Werte und der Moral diszipliniert und kontrolliert werden.
ParaCrawl v7.1

Time management helps us to be disciplined and motivated.
Zeitmanagement hilft uns diszipliniert und motiviert zu sein.
CCAligned v1

They need to be disciplined and always put the radio control units back at the same place.
Da braucht es Disziplin, die Funksteuerungen immer an derselben Stelle abzulegen.
ParaCrawl v7.1

You need to be very disciplined, strict, and rigorous.
Sie müssen viele Disziplin, Strenge und Standhaftigkeit aufzeigen.
ParaCrawl v7.1

Raúl is considered to be a disciplined "hardliner", but he thinks economically.
Raúl gilt als disziplinierter "Hardliner", der aber wirtschaftlich denkt.
ParaCrawl v7.1

To achieve this object, one has to be disciplined.
Um dieses Ziel zu erreichen, hat man diszipliniert zu sein.
ParaCrawl v7.1

It won't be easy but you will need to be disciplined.
Es wird nicht leicht, aber du musst diszipliniert sein.
ParaCrawl v7.1

These naughty cougars love to be disciplined and submit to the hardcore...
Diese frechen Raubkatzen lieben es diszipliniert zu werden und sich dem...
ParaCrawl v7.1

To be able to produce a good end result we had to be disciplined and harmonious in our work since we often had to explore new routes.
Das gute Endergebnis erforderte disziplinierte und abgestimmte Arbeit, da wir oftmals neue Wege gehen mussten.
Europarl v8

Sometimes, Francis, people need to be disciplined, and pain's the natural order.
Manchmal, Francis, müssen Leute diszipliniert werden. Das wahrt die natürliche Ordnung.
OpenSubtitles v2018

No, but Marie has to learn to manage her stage fright, to be disciplined and to concentrate.
Nein, aber sie muss ihr Lampenfieber in den Griff kriegen und disziplinierter und konzentrierter werden.
OpenSubtitles v2018

If she will not listen to admonishment, then for her own good, she has to be disciplined.
Wenn sie kein Ohr hat für Ermahnungen, muss sie zu ihrem eigenen Seelenheil gemaßregelt werden.
OpenSubtitles v2018

The Board noted that they need to be disciplined and get the process done efficiently.
Der Board stellte fest, dass er diszipliniert sein und den Prozess effizient gestalten müsse.
ParaCrawl v7.1

At work and outside work prisoners were pitilessly forced to be absolutely disciplined.
Die Häftlinge wurden während und außerhalb der Arbeit mit Gewalt zu bedingungslosem Gehorsam und Disziplin gezwungen.
ParaCrawl v7.1

You have to somehow be disciplined enough to take these activities out of your system.
Sie haben irgendwie genug, um diese Aktivitäten aus Ihrem System zu nehmen diszipliniert werden.
ParaCrawl v7.1