Übersetzung für "To be disappointed" in Deutsch

You are going to be disappointed by the brevity of my speech.
Sie werden von der Kürze meiner Rede enttäuscht sein.
Europarl v8

Tom is going to be very disappointed if that happens.
Tom wird sehr enttäuscht sein, wenn das geschieht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seemed to be somewhat disappointed.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I think I'm going to be disappointed.
Ich glaube, ich werde enttäuscht sein.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid Boy's going to be disappointed about the plane.
Dann wird Boy sicher enttäuscht sein, was das Flugzeug betrifft.
OpenSubtitles v2018

I'd hate to be disappointed twice.
Ich hasse es zweimal enttäuscht zu werden.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be disappointed by anybody but you!
Ich will nur von dir enttäuscht werden!
OpenSubtitles v2018

You're absolutely right to be disappointed, sir.
Sie haben jedes Recht, enttäuscht zu sein.
OpenSubtitles v2018

I would hate to be disappointed.
Ich hasse es, wenn man mich enttäuscht.
OpenSubtitles v2018

He's going to be so disappointed when he finds out how ordinary I really am.
Er wird enttäuscht sein, wenn er erfährt wie gewöhnlich ich bin.
OpenSubtitles v2018

If you have plans to be somewhere, then someone is going to be very disappointed.
Falls du eine Verabredung hast, wird jemand sehr enttäuscht sein.
OpenSubtitles v2018

You know I don't like to be disappointed.
Du weißt, ich werde nicht gerne enttäuscht.
OpenSubtitles v2018

I don't want him to be disappointed with his life.
Ich will nicht, dass er von seinem Leben enttäuscht ist.
OpenSubtitles v2018

She doesn't get to be disappointed in my life.
Sie muss doch nicht über mein Leben enttäuscht sein.
OpenSubtitles v2018

Mr. Danzinger's going to be very disappointed you haven't seen Parker.
Mr. Danzinger wird sehr enttäuscht sein, dass Sie Parker nicht gesehen haben.
OpenSubtitles v2018

Either way half the population is going to be disappointed
So oder so ist die Hälfte der Bevölkerung enttäuscht.
OpenSubtitles v2018