Übersetzung für "To be disappointed" in Deutsch
You
are
going
to
be
disappointed
by
the
brevity
of
my
speech.
Sie
werden
von
der
Kürze
meiner
Rede
enttäuscht
sein.
Europarl v8
Tom
is
going
to
be
very
disappointed
if
that
happens.
Tom
wird
sehr
enttäuscht
sein,
wenn
das
geschieht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seemed
to
be
somewhat
disappointed.
Tom
schien
etwas
enttäuscht
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I'm
going
to
be
disappointed.
Ich
glaube,
ich
werde
enttäuscht
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
Boy's
going
to
be
disappointed
about
the
plane.
Dann
wird
Boy
sicher
enttäuscht
sein,
was
das
Flugzeug
betrifft.
OpenSubtitles v2018
I'd
hate
to
be
disappointed
twice.
Ich
hasse
es
zweimal
enttäuscht
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
disappointed
by
anybody
but
you!
Ich
will
nur
von
dir
enttäuscht
werden!
OpenSubtitles v2018
You're
absolutely
right
to
be
disappointed,
sir.
Sie
haben
jedes
Recht,
enttäuscht
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
would
hate
to
be
disappointed.
Ich
hasse
es,
wenn
man
mich
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018
He's
going
to
be
so
disappointed
when
he
finds
out
how
ordinary
I
really
am.
Er
wird
enttäuscht
sein,
wenn
er
erfährt
wie
gewöhnlich
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
If
you
have
plans
to
be
somewhere,
then
someone
is
going
to
be
very
disappointed.
Falls
du
eine
Verabredung
hast,
wird
jemand
sehr
enttäuscht
sein.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
don't
like
to
be
disappointed.
Du
weißt,
ich
werde
nicht
gerne
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
him
to
be
disappointed
with
his
life.
Ich
will
nicht,
dass
er
von
seinem
Leben
enttäuscht
ist.
OpenSubtitles v2018
She
doesn't
get
to
be
disappointed
in
my
life.
Sie
muss
doch
nicht
über
mein
Leben
enttäuscht
sein.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Danzinger's
going
to
be
very
disappointed
you
haven't
seen
Parker.
Mr.
Danzinger
wird
sehr
enttäuscht
sein,
dass
Sie
Parker
nicht
gesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
Either
way
half
the
population
is
going
to
be
disappointed
So
oder
so
ist
die
Hälfte
der
Bevölkerung
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018