Übersetzung für "To be commented" in Deutsch

But I would like specific complaints at least to be reported and commented on.
Doch sollte über spezielle Beschwerden wenigstens Bericht erstattet und ihnen nachgegangen werden.
Europarl v8

On this occasion, the comparability of the indicators has to be commented on in a few brief words.
Hier sei kurz auf die Vergleichbarkcit der Indikatoren eingegangen.
EUbookshop v2

The main sub­sectors of produc­tion within manufacturing will have to be commented on later.
Auf die Produktionsschwerpunkte innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes wird noch einzugehen sein.
EUbookshop v2

Some of the actions to be commented:
Einige der Maßnahmen, die kommentiert werden:
CCAligned v1

He started his own thing now and he has to be commented for that.
Er hat sein eigenes Ding gestartet und muss dafür respektiert werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, information requirements had to be expanded, commented the consumer protectors.
Darüber hinaus müssten die Informationsanforderungen ausgedehnt werden, so die Verbraucherschützerinnen.
ParaCrawl v7.1

Well, obviously we want our best pics to be shared, liked, commented on.
Nun, natürlich wollen wir, dass unsere besten Bilder geteilt, gemocht, kommentiert werden.
ParaCrawl v7.1

Availability of pre-packaged "shells" and APPLET, to be modified, commented.
Verfügbarkeit von vorverpackten "Shells" und APPLET, die geändert werden sollen, kommentiert.
ParaCrawl v7.1

Speculation would not be the role of commodity markets, excessive price fluctuations had to be curtailed, commented Ciolos.
Spekulation sei nicht die Rolle der Rohstoffmärkte, exzessive Preisschwankungen müssten eingebremst werden, so Ciolos.
ParaCrawl v7.1

But the statement by Councillor Jutta Wallrapp in “THE KITZINGER” had to be commented.
Aber die Aussage von Stadträtin Jutta Wallrapp in „DIE KITZINGER“ musste kommentiert werden.
ParaCrawl v7.1

There are a whole host of other amendments which ought to be commented on, but it is now late in the evening so I will leave it at that, unless there are any specific amendments which other Members of Parliament present wish to comment on in particular.
Es gibt eine ganze Reihe weitere Änderungsanträge, die man mit gutem Grund kommentieren könnte, aber der Abend ist vorangeschritten, und ich möchte es dabei bewenden lassen, falls es keine besonderen Änderungsanträge gibt, die andere der anwesenden Parlamentarier besonders kommentiert haben möchten.
Europarl v8

This needs to be commented upon, not least to say that it is - in that case - rather odd to place this initiative, in which many extremely important (and correct) statements are made relating to a time frame up to 2050, in the context of Europe 2020 rather than in the context of the sustainable development strategy.
Dies muss entsprechend kom­mentiert werden, u.a. dahingehend, dass es dann kurios ist, diese Initiative, in der mehrfach extrem wichtige (und richtige) Aussagen bis zum Jahr 2050 gemacht werden, in Kontext mit "Europa 2020" und nicht mit der Nachhaltigkeitsstrategie zu setzen.
TildeMODEL v2018

This rolling element 5 has alternate, external gaps and projections, in the exemplary embodiments yet to be commented on said projections being rollers 3.1, 3.2, 3.3 and 3.4 in axially adjacent planes.
Dieses Abwälzelement 5 hat an seiner Außenseite abwechselnd Lücken und Vorsprünge, die in den noch zu erläuternden Ausführungsbespielen Rollen 3.1, 3.2, 3.3 und 3.4 in axial nebeneinanderliegenden Ebenen sind.
EuroPat v2

Yet his vast literary legacy [his diary] is still waiting to be published and commented upon.
Doch seine große literarische Erbe [seinem Tagebuch] ist noch zu warten, zu veröffentlichen und kommentiert.
ParaCrawl v7.1

Rows 152 to 155 can be commented out or deleted as the change date is defined later in its own block.
Die Zeilen 152 bis 155 können auskommentiert oder gelöscht werden, da das Änderungsdatum später in einem eigenen Block definiert wird.
CCAligned v1

The benefits from this for aluminium recycling will continue to be felt," commented Hans-Jürgen Schmidt, Managing Director of DAVR - Deutsche Aluminium Verpackung Recycling GmbH, Grevenbroich, on GVM's figures.
Davon wird auch das Aluminiumrecycling weiter profitieren.“, kommentierte Hans-Jürgen Schmidt, Geschäftsführer der DAVR (Deutsche Aluminium Verpackung Recycling GmbH, Grevenbroich), die Werte der GVM.
ParaCrawl v7.1

The obtaining of an item of depth information of two electronic images, recorded from different perspectives, by means of image processing is known in the art and does not need to be commented on in greater detail at this point.
Das Gewinnen einer Tiefeninformation zweier aus unterschiedlichen Perspektiven aufgenommener elektronischer Bilder mittels Bildverarbeitung ist aus dem Stand der Technik bekannt und braucht an dieser Stelle nicht näher erläutert werden.
EuroPat v2

One of the requirements of the application process was the compilation of a review of German film Elementarteilchen by Oskar Röhler – the adaptation of Michel Houellebecq’s sensational book of the same name, “Les particules élémentaires” – while the role of German film internationally had to be commented upon, and personal film preferences and cultural commitment explained.
Zur Bewerbung gehörte das Verfassen einer Filmkritik zum deutschen Film Elementarteilchen von Oskar Röhler – die Adaption von Michel Houellebecqs gleichnamigem Skandalbuch „Les particules élémentaires” –, die Rolle des deutschen Films auf internationaler Ebene musste kommentiert, persönliche Filmvorlieben und kulturelles Engagement erläutert werden.
ParaCrawl v7.1

The questionnaire contained a selection of the indicators from the so-called ‘Singapore Index’ that were to be commented by the municipalities.
Der Fragebogen beinhaltet eine Auswahl an Indikatoren aus dem sogenannten „Singapore Index" und die Kommunen wurden gebeten, diese Indikatoren zu kommentieren.
ParaCrawl v7.1

It is understood that the features mentioned hereinbefore and those to be commented on hereinafter may be used not only in the specified combinations, but also in other combinations or in isolation, without departing from the scope of the present invention.
Es versteht sich, daß die vorstehend genannten und die nachstehend noch zu erläuternden Merkmale nicht nur in den angegebenen Kombinationen, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung einsetzbar sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.
EuroPat v2