Übersetzung für "Comments from" in Deutsch

Passenger rights have been subject to varying comments from different speakers.
Die Passagierrechte sind schon verschiedentlich von den anderen Kollegen angesprochen worden.
Europarl v8

Mr Metten's proposal calls up two comments from the Commission.
Der Vorschlag von Herrn Metten bezieht sich auf zwei Bemerkungen seitens der Kommission.
Europarl v8

The Commission received no comments from other interested parties.
Die Kommission hat auch von anderen Beteiligten keine Stellungnahmen erhalten.
DGT v2019

The Commission also received comments from several interested parties.
Außerdem gingen bei der Kommission die Bemerkungen von mehreren interessierten Parteien ein.
DGT v2019

The Commission received comments from one interested party.
Die Kommission hat von einem der Beteiligten eine Stellungnahme erhalten.
DGT v2019

The Commission did not receive any comments from interested parties.
Die Kommission hat von keinem der Beteiligten eine Stellungnahmen erhalten.
DGT v2019

The Commission received no comments from interested parties.
Die Kommission hat von den Beteiligten keine Stellungnahmen erhalten.
DGT v2019

No comments from interested parties were received.
Es ist keine Stellungnahme von Beteiligten eingegangen.
DGT v2019

I wish to present a number of comments from the opinion of the Committee on Regional Development.
Ich möchte einige Bemerkungen aus der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung darlegen.
Europarl v8

I would like to make three comments from a budgetary point of view.
Aus Haushaltssicht möchte ich drei Anmerkungen machen.
Europarl v8

The Commission has not received any comments from interested parties.
Von Seiten der Beteiligten hat die Kommission keine Bemerkungen erhalten.
DGT v2019

The Commission received comments from representatives of Bull's employees.
Die Kommission hat Stellungnahmen von Seiten der Arbeitnehmervertreter des Unternehmens Bull erhalten.
DGT v2019

The Commission received comments from the aid recipient (Kahla II).
Die Kommission hat Stellungnahmen vom Beihilfeempfänger (Kahla II) erhalten.
DGT v2019

The Commission received comments from four interested parties during the formal investigation procedure.
Die Kommission erhielt während des formalen Prüfverfahrens vier Stellungnahmen.
DGT v2019

I look forward to the comments from colleagues in the debate which now follows.
Ich freue mich auf die Stellungnahmen der Kollegen in der nun folgenden Debatte.
Europarl v8

Are there any comments from any other groups?
Gibt es weitere Bemerkungen seitens einer anderen Fraktion?
Europarl v8

Nor has the Commission received any comments from other interested parties.
Die Kommission hat auch keine Stellungnahmen von beteiligten Dritten erhalten.
DGT v2019

Comments and feedback from guests shall be invited and taken into account.
Kommentare und Reaktionen von Gästen sind erwünscht und zu berücksichtigen.
DGT v2019