Übersetzung für "To bask in the sun" in Deutsch

You only want to bask in the sun in your old age!
Ihr wollt euch nur noch im Alter in der Sonne wärmen.
OpenSubtitles v2018

And now, for one fleeting moment she has a chance to bask in the sun instead of reeling from the moons.
Und für einen kleinen Moment... steht sie im Sonnenlicht... anstatt durch die Dunkelheit zu taumeln.
OpenSubtitles v2018

Skybar is considered one of the best rooftop bars but of course when it has its deck giving you 360 views of the old city and the rooftop pool to sit and bask in the sun.
Die Skybar wird als eine der besten Rooftop Bars gesehen – was selbstverständlich und total nachvollziehbar, wenn man sich das Deck so anschaut, das Ihnen eine360-Grad-Sicht auf die Altstadt gewährt und den Rooftop Pool, um dort zu sitzen und ein Sonnenbad zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Outside: a large terrace shaded by foliage and another with sun loungers to bask in the sun, a stone barbecue for grilling.
Draußen: eine große Terrasse im Schatten von Laub und eine andere mit Sonnenliegen, um sich in der Sonne zu sonnen, ein Steingrill zum Grillen.
ParaCrawl v7.1

This custom, to bask in the sun after eating, is preserved to this day in the valleys of the Italian Alps.
Dieser Brauch, sich nach dem Essen zu sonnen, blieb in den Tälern der italienischen Alpen erhalten.
ParaCrawl v7.1

Water turtles live exclusively in water, andOnly the need to bask in the sun or lay eggs causes them to get out on land.
Wasserschildkröten leben ausschließlich in Wasser undNur die Notwendigkeit, sich in der Sonne zu sonnen oder Eier zu legen, führt dazu, dass sie an Land aussteigen.
ParaCrawl v7.1

Be ready to bask in the sun in pure delight and enjoyexcellent Italian cuisine.
Seien Sie bereit, sich in purer Freude in der Sonne zu aalen und dann auch noch unsereausgezeichnete italienische Küche zu genießen.
ParaCrawl v7.1

It is clear that the worms are crawling out of the wood work to bask in the sun of Hindutva which invigorates neo-liberal policies everywhere.
Es ist klar, dass die Würmer aus den Holzarbeiten herauskriechen, um sich in der Sonne des Hindu-Nationalismus zu aalen, die überall die neoliberale Politik belebt.
ParaCrawl v7.1

Settle down in the Rembrandtpark to bask in the warm sun and enjoy a nice view of the beautiful fountain in the Sarphatipark.
Niederlassen Sie im Rembrandtpark in den warmen Sonnenschein, und genießen Sie von der Ansicht auf dem schönen Brunnen nabei dem Sarphatipark.
ParaCrawl v7.1

Each room provides a breathtaking view of nature at its pristine best and an opportunity to bask in the mountain sun while the Kalka - Simla toy train, world heritage site, whistles past you.
Jedes Zimmer bietet einen atemberaubenden Blick auf die Natur in ihrer unberührten besten und die Möglichkeit, in den Bergen Sonne aalen, während der Kalka - Simla Spielzeugeisenbahn, Weltkulturerbe, Trillerpfeifen an Ihnen vorbei.
ParaCrawl v7.1

If you like to bask in the sun, but are the unfortunate victim of cold sores, you may want to rethink your sunning ritual.
Wenn Sie es mögen, sich in der Sonne zu aalen, aber das unglückliche Opfer von Fieberbläschen sind, sollten Sie Ihr Sonnenritual überdenken.
ParaCrawl v7.1

Take a break and head to Sheep's Meadow to bask in the sun with the locals while celebrity-spotting.
Machen Sie eine Pause und gehen Sie zu Sheep's Meadow, um mit den Einheimischen in der Sonne zu liegen und Prominente zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

In summer, red bugs love to bask in the sun, being placed on open, well-warmed grounds.
Im Sommer sonnen sich rote Käfer gerne in der Sonne, wenn sie auf offenem, warmem Gelände stehen.
ParaCrawl v7.1

If beach fun is more your style, then feel free to bask in the sun at any number of beaches in Galveston, Corpus Christi and South Padre Island.
Wenn Strandspaß eher Ihr Stil ist, haben Sie die Möglichkeit sich auf einem der zahlreichen Strände in Galveston, Corpus Christi und South Padre Island zu sonnen.
ParaCrawl v7.1

Among those who choose to bask in the Sun, those who will dive into the crystal clear sea, more adventurous guests can take the opportunity to leave by boat to discover the secrets kept by costa.
Unter jenen, die in der Sonne aalen, Wer ins kristallklare Meer tauchen, Abenteuerlustige Gäste können die Gelegenheit, mit dem Boot zu entdecken die Geheimnisse von Costa verlassen.
ParaCrawl v7.1

From sleek lounge areas to colorful chairs there are plenty of spots to bask in the sun.
Von gepflegten Lounge-Bereichen, bis hin zu farbenfrohen Stühlen gibt es viele Orte, die Sonne zu genießen.
ParaCrawl v7.1

The time has arrived when ringed seals begin to bask in the sun on the sea ice.
Die Zeit ist gekommen, in der Ringelrobben beginnen sich auf dem Meereseis in der Sonne zu aalen.
ParaCrawl v7.1

When their body temperature has dropped too much they return to land to bask in the hot tropical sun.
Wenn ihre Körpertemperatur zu stark abgekühlt ist, legen Sie sich wieder in die Sonne zum Erwärmen.
ParaCrawl v7.1

Located on the Mediterranean coast, it boasts many beaches where you will be able to bask in the hot sun.
Durch die Lage am Mittelmeer gibt es hier viele Strände wo man die Sonne genießen kann – deswegen wird Valencia auch die Stadt des Lichtes genannt.
ParaCrawl v7.1

The verandah is open to all the hotel's visitors from morning until midnight and tempts you to bask in the morning sun or luxuriate in the magic, moonlit summer nights.
Die Veranda ist für unsere Gäste von morgens bis um Mitternacht verfügbar und lädt Sie dazu ein morgens die Sonne und nachts die Sommernächte mit Mondschein zu genieàŸen.
ParaCrawl v7.1

Puerto Rico is the perfect destination for a tourist who wants to bask in the sun on spectacular beaches with clean sand.
Puerto Rico ist das perfekte Ziel für einen Touristen, in der auf spektakuläre Strände mit sauberem Sand sonnen möchte.
ParaCrawl v7.1

It is the perfect park to bask in the sun, enjoy a picnic and watch passers-by.
Weiter gibt es einen Spielplatz, und es ist eine ideale Stelle um herrlich in der Sonne zu sitzen, zu picknicken und auf Passanten zu schauen.
ParaCrawl v7.1

Its dense rainforests and sandy beaches are also packed with adventures for travelers who come to see the unique landscapes or simply to bask in the sun and catch a wave.
Zudem bieten die dichten Regenwälder und Sandstrände zahlreiche Abenteuer für Reisende, die die einzigartigen Landschaften bewundern oder einfach die Sonne genießen oder sich in den Wellen tummeln möchten.
ParaCrawl v7.1