Übersetzung für "Basked" in Deutsch

He readily basked in the adulation of Europhile fanatics in this House.
Die Lobeshymnen der fanatischen Europabefürworter in diesem Haus genoss er in vollen Zügen.
Europarl v8

They basked in the sun.
Sie aalten sich in der Sonne.
Tatoeba v2021-03-10

He's basked in my glory ever since.
Seitdem sonnt er sich in meinem Erfolg.
OpenSubtitles v2018

You will find a basked with breakfast products including coffee and biscuits in the studio.
Im Studio finden Sie einen Korb mit Frühstückszutaten wie Kaffee und Gebäck.
ParaCrawl v7.1

Nasser basked in his international prestige.
Nasser aalte sich in seinem internationalen Prestige.
ParaCrawl v7.1

We basked in its sunlight, taking shelter from the wind.
Wir aalten uns in seinem Tageslicht und nahmen Schutz vom Wind.
ParaCrawl v7.1

Kadiatou basked in the loving environment of the hospital ward.
Kadiatou genoss die liebevolle Behandlung auf der Krankenstation.
ParaCrawl v7.1

In ancient times, sacred crocodiles basked in the sun on the river bank near here.
In alten Zeiten sonnten sich ganz in der Nähe am Nilufer die als heilig verehrten Krokodile.
ParaCrawl v7.1

Bob just turned up, picked a few chords and basked in the limelight.
Bob kam einfach dazu, zupfte ein paar Akkorde und sonnte sich im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

The angel smiled, and Tazri basked in its glow.
Der Engel schenkte ihr ein Lächeln, und Tazri sonnte sich in seinem Glanz.
ParaCrawl v7.1

About 40 hours she worked on it, even the basked she braided on her own.
Rund 40 Stunden hat sie daran gearbeitet, sogar den Korb hat sie selbst geflochten.
ParaCrawl v7.1