Übersetzung für "Tissue destruction" in Deutsch
This
causes
cells
to
function
abnormally,
thereby
causing
problems
for
various
organs
in
your
body
which
can
lead
to
tissue
destruction
and
organ
malfunction
and
failure.
Dies
kann
zur
Zerstörung
von
Gewebe
und
zu
Organfunktionsstörungen
und
Organversagen
führen.
ELRC_2682 v1
Scarring
is
caused
as
a
result
of
bleeding
and
tissue
destruction.
Vernarbungen
entstehen
als
Folge
von
Blutungen
und
Gewebszerstörung.
ParaCrawl v7.1
It
causes
the
immune
system
to
produce
autoreactive
antibodies
which
result
in
massive
tissue
destruction.
Dabei
bildet
das
Immunsystem
autoreaktive
Antikörper,
die
zu
massiver
Gewebszerstörung
führen.
ParaCrawl v7.1
Hyphae
penetrate
through
and
between
the
epithelial
cells
leading
to
tissue
destruction.
Hyphen
wachsen
durch
Epithelzellen
hindurch
und
tragen
so
zur
Gewebezerstörung
bei.
ParaCrawl v7.1
Rare
cases
of
the
condition
are
associated
with
a
decrease
in
bone
tissue
density
or
destruction.
Seltene
Fälle
der
Erkrankung
sind
mit
einer
Abnahme
der
Knochengewebsdichte
oder
-zerstörung
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
extreme
cases,
the
affected
skin
areas
experience
massive
tissue
destruction.
Im
Extremfall
kommen
so
massive
Gewebezerstörungen
in
den
betroffenen
Hautarealen
vor.
ParaCrawl v7.1
It
prevents
tissue
destruction.
Es
verhindert,
dass
Gewebezerstörung.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
missing
or
defective
iduronate-2-sulfatase
enzyme
in
patients
with
Hunter
syndrome,
glycosaminoglycans
progressively
accumulate
in
the
cells,
leading
to
cellular
engorgement,
organomegaly,
tissue
destruction,
and
organ
system
dysfunction.
Da
das
Enzym
Iduronat-2-Sulfatase
bei
Patienten
mit
Hunter-Syndrom
nicht
oder
nur
in
unzureichendem
Maße
vorhanden
ist,
sammeln
sich
zunehmend
Glykosaminoglykane
in
den
Zellen
an,
was
zu
Zellschwellung,
Organomegalie,
Gewebszerstörung
und
Dysfunktion
des
Organsystems
führt.
EMEA v3
Tissue
destruction
(necrosis),
and
non-specific
reactions
may
occur
in
1
to
10
patients
out
of
1’000
patients
treated
(see
“Take
special
care
with
Rebif
”).
Gewebezerstörung
(Nekrose)
und
unspezifische
Reaktionen
können
bei
1
bis
10
von
1.000
Patienten
vorkommen
(siehe
„Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
Rebif
ist
erforderlich“).
EMEA v3
Tissue
destruction
(necrosis)
and
non-specific
reactions
may
occur
in
1
to
10
patients
out
of
1’000
patients
treated
(see
“Take
special
care
with
Rebif”).
Gewebezerstörung
(Nekrose)
und
unspezifische
Reaktionen
können
bei
1
bis
10
von
1.000
Patienten
vorkommen
(siehe
„Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
Rebif
ist
erforderlich“).
EMEA v3
Tissue
destruction
(necrosis)
and
non-specific
reactions
may
occur
in
1
to
10
patients
out
of
1’000
treated
(see
“Take
special
care
with
Rebif”).
Gewebezerstörung
(Nekrose)
und
unspezifische
Reaktionen
können
bei
1
bis
10
von
1.000
Patienten
vorkommen
(siehe
„Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
Rebif
ist
erforderlich“).
EMEA v3
It
is
not
known
to
what
extent
each
of
these
mechanisms
contributes
to
the
preventive
effect
on
tissue
destruction
following
anthracycline
extravasation.
In
welchem
Ausmaß
diese
beiden
Mechanismen
jeweils
zur
vorbeugenden
Wirkung
gegen
eine
Gewebezerstörung
nach
einer
Extravasation
durch
Anthracyclin
beitragen,
ist
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
Tissue
destruction
(necrosis),
abscess
and
mass
at
injection
site
are
uncommon
(may
affect
up
to
1
in
100
people).
Gelegentlich
(bei
bis
zu
1
von
100
Behandelten)
treten
Gewebezerstörung
(Nekrose),
ein
Abszess
und
Schwellung
an
der
Injektionsstelle
auf.
ELRC_2682 v1
Tissue
destruction
(necrosis),
and
non-specific
reactions
may
occur
in
1
to
10
patients
out
of
1’000
patients
treated
(see
“Take
special
care
with
Rebif”).
Gewebezerstörung
(Nekrose)
und
unspezifische
Reaktionen
können
bei
1
bis
10
von
1.000
Patienten
vorkommen
(siehe
„Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
Rebif
ist
erforderlich“).
EMEA v3
Promising
starting
points
for
this
are
offered
by
those
pharmaceuticals
which
prevent
the
excessive
formation
of
the
proinflammatory
leukotrienes
in
an
increased
manner,
deactivate
highly
reactive
oxygen
free
radicals
which,
as
mediators
of
inflammation,
perpetually
maintain
cell
and
tissue
destruction
in
the
inflammatory
rheumatic
joints
and/or
restore
the
disturbed
immune
system.
Erfolgversprechende
Ansatzpunkte
hierfür
bieten
solche
Pharmaka,
die
verstärkt
die
exzessive
Bildung
der
proinflammatorischen
Leukotriene
unterbinden,
hochreaktive
Sauerstoffradikale,
die
als
Entzündungsmediatoren
die
Zell-
und
Gewebszerstörung
in
den
entzündlich
rheumatischen
Gelenken
perpetuell
unterhalten,
desaktivieren
und/oder
das
gestörte
Immunsystem
restaurieren.
EuroPat v2
Promising
starting
points
for
these
are
offered
by
those
pharmaceuticals
which,
in
addition
to
inhibition
of
cyclooxygenase,
intervene
to
an
increased
extent
in
the
alternative
pathway
of
arachidonic
acid
metabolism
(by
inhibiting,
for
example,
5-lipoxygenase
and
thus
suppressing
the
excessive
formation
of
the
pro-inflammatory
leukotrienes)
and
which
may
also
have
antioxidative
properties
and
therefore
deactivate
the
highly
reactive
oxygen
free
radicals
which,
as
inflammatory
mediators,
cause
progressive
cell
and
tissue
destruction
in
the
rheumatic
joints.
Erfolgversprechende
Ansatzpunkte
hierzu
bieten
solche
Pharmaka,
die
neben
einer
Hemmung
der
Cyclooxygenase
verstärkt
in
den
alternativen
Weg
des
Arachidonsäuremetabolismus
eingreifen,
(indem
sie
beispielsweise
die
5-Lipoxygenase
hemmen
und
somit
die
exzessive
Bildung
der
proinflammatorischen
Leukotriene
unterbinden)
und
die
gegebenenfalls
auch
antioxidative
Eigenschaften
besitzen
und
daher
die
hochreaktiven
Sauerstoffradikale,
die
als
Entzündungsmediatoren
in
den
rheumatischen
Gelenken
eine
fortschreitende
Zell-
und
Gewebszerstörung
bewirken,
desaktivieren.
EuroPat v2
Disorders
in
the
surface
vein
system
entail
a
number
of
diseases
ranging
from
merely
cosmetic
varicose
veins
to
large-scale
tissue
destruction.
Störungen
im
oberflächlichen
Venensystem
führen
zu
einer
Vielzahl
von
Erkrankungen,
die
von
nur
kosmetisch
störenden
Krampfadern
bis
hin
zu
großflächigen
Gewebezerstörungen
reichen.
EuroPat v2
These
measures
ensure
that
large-area
lesions
can
be
rapidly
treated
by
a
relatively
slight
gas
stream,
while
still
avoiding
the
above-mentioned
danger
of
tissue
destruction.
Durch
diese
Maßnahmen
ist
gewährleistet,
daß
großflächige
Läsionen
schnell
"abgefahren"
werden
können
und
dabei
einerseits
ein
relativ
geringer
Gasstrom
genügt,
andererseits
dennoch
sicher
die
Gefahr
der
obengenannten
Gewebezerstörung
vermieden
wird.
EuroPat v2
In
inflammatory
processes
and
other
conditions
activating
cytokines,
tissue
destruction
by
leucocytes
migrating
in
or
blocking
the
microcirculation
plays
a
crucial
role.
Bei
entzündlichen
Prozessen
und
anderen,
die
Zytokine
aktivierenden
Zuständen
spielt
die
Gewebszerstörung
durch
einwandernde
oder
die
Mikrozirkulation
blockierende
Leukozyten
eine
entscheidende
Rolle.
EuroPat v2
Promising
starting
points
for
such
medicaments
are
pharmaceuticals
which
have
an
antiphlogistic
and
analgesic
action
and
which
engage
to
an
increased
extent
in
the
alternative
route
of
arachidonic
acid
degradation,
for
example
by
inhibiting
5-lipoxygenase
and
thus
suppressing
excessive
formation
of
pro-inflammatory
leukotrienes
and
deactivate
the
highly
reactive
oxygen
radicals
which,
as
inflammation
mediators,
perpetually
maintain
cell
and
tissue
destruction
in
the
inflammatory
rheumatic
joints
and
thus
open
up
the
possibility
of
drug
therapy
in
the
vicious
circle
of
rheumatic
disorders.
Erfolgversprechende
Ansatzpunkte
hierfür
bieten
solche
antiphlogistisch
und
analgetisch
wirksamen
Pharmaka,
die
verstärkt
in
den
alternativen
Weg
des
Arachidonsäureabbaus
eingreifen,
indem
sie
beispielsweise
die
5-Lipoxygenase
hemmen
und
somit
die
exzessive
Bildung
per
proinflammatorischen
Leukotriene
unterbinden
und
die
hochreaktiven
Sauerstoffradikale,
die
als
Entzündungsmediatoren
die
Zell-
und
Gewebszerstörung
in
den
entzündlich
rheumatischen
Gelenken
perpetuell
unterhalten,
desaktivieren
und
damit
die
Möglichkeit
zum
medikamentösen
Eingriff
in
den
Circulus
vitiosus
der
rheumatischen
Erkrankungen
eröffnen.
EuroPat v2