Übersetzung für "Time variation" in Deutsch

In this way, the time variation of the signal following a change in level can be evaluated.
Es kann dann das Zeitverhalten des Signalpegels nach einer Pegeländerung ausgewertet werden.
EuroPat v2

The compressibility of the fuel decisively determines the time variation of the compressional vibration.
Die Kompressibilität des Kraftfstoffes bestimmt entscheidend das Zeitverhalten der Druckschwingung.
EuroPat v2

No further details have so far been given concerning the type of time variation of the driving magnetic field.
Zur Art der zeitlichen Veränderung des Antriebsmagnetfeldes wurden bislang keine näheren Angaben gemacht.
EuroPat v2

This can be achieved, e.g. by time-pulsing or variation of the microwave power.
Dies kann z.B. durch Zeittaktung oder Variation der Mikrowellenleistung geschehen.
EuroPat v2

The complete model also comprises part modelling for time variation of dislocated density and subgrain size.
Das vollständige Modell umfasst auch Teilmodellierungen der zeitlichen Veränderungen von Dislokationsdichten und Feinkorn.
ParaCrawl v7.1

A temporal sequence of the mixing place can be preset by time variation of the operating frequency.
Durch zeitliche Variation der Betriebsfrequenz kann ein zeitlicher Verlauf des Mischortes vorgegeben werden.
EuroPat v2

The signal in this frequency range is evaluated for amplitude and time variation.
Das Signal in diesem Frequenzbereich wird bezüglich Amplitude und zeitlichem Verlauf ausgewertet.
EuroPat v2

After yet another time interval, variation of the operational setting commences once again at time t7.
Nach einem weiteren Zeitabschnitt beginnt zum Zeitpunkt t7 wiederum die Variation der Betriebseinstellung.
EuroPat v2

Furthermore, time-variation of the specimen surface can be observed in Raman or fluorescent light during the ultrasonic irradiation.
Weiterhin ist die zeitliche Veränderung der Probenoberfläche im Raman- oder Fluoreszenzlicht während der Ultraschallbestrahlung zu beobachten.
EuroPat v2

In the combined state of the component beams in this way a locally-dependent time variation of the intensity profile is obtained.
Im Zusammengeführten Zustand der Teilstrahlen erhält man auf diese Weise eine ortsabhängige zeitliche Variation des Intensitätsprofils.
EuroPat v2

The time variation of the vibration is therefore stored in a characteristic diagram, as a function of the fuel compressibility.
Das Zeitverhalten der Schwingung wird daher in Abhängigkeit von der Kompressibilität in einem Kennfeld abgelegt.
EuroPat v2

The compressibility influences not only the time variation of the vibration but also the amplitude.
Die Kompressibilität hat nicht nur Einfluß auf das Zeitverhalten der Schwingung sondern auch auf die Amplitude.
EuroPat v2

In this embodiment, the annular illuminating aperture is produced sequentially in time by variation of the deflection angle.
Bei dieser Ausführungsform wird die ringförmige Beleuchtungsapertur zeitlich sequentiell durch Variation des Ablenkwinkels erzeugt.
EuroPat v2

Warming up can take place uniformly, with a spatial distribution and/or with time variation.
Die Erwärmung kann gleichmäßig, mit räumlicher Verteilung und/oder zeitlicher Veränderung erfolgen.
EuroPat v2

The time variation of the discharging current for the capacitor C 27 is shown in graph c).
Im Diagramm c) ist der zeitliche Verlauf des Entladestroms für den Kondensator C27 dargestellt.
EuroPat v2

Whereas, since that time, a significant variation has been recorded in the free-at-frontier offer prices which, under the terms of Article 4 (2) of Commission Regulation (EEC) No 1665/72 (5), requires that these charges be amended;
Seitdem wurde eine erhebliche Veränderung der Angebotspreise frei Grenze festgestellt, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1665/72 der Kommission (5) zu einer Änderung dieser Abgaben führt.
JRC-Acquis v3.0

This single price varies over time owing to variation in demand and variable costs.
Dieser einzige Preis ist infolge der Veränderung der Nachfrage und der variablen Kosten ein periodisch veränderlicher Preis.
DGT v2019

Given the time lag, any variation in the level of the EC market demand would be reflected in the actual imports only some months afterwards and this would explain why Chinese imports were still high in November and December 2008, notwithstanding the fact that the level of the demand in the EU market had already started to decrease.
Wegen dieser zeitlichen Verzögerung schlügen sich Veränderungen im Niveau der Nachfrage auf dem Gemeinschaftsmarkt erst nach einigen Monaten in den tatsächlichen Einfuhren nieder, und dies erkläre, warum die Einfuhren aus der VR China im November und Dezember 2008 noch immer hoch gewesen seien, obwohl auf dem Gemeinschaftsmarkt bereits ein Nachfragerückgang eingesetzt habe.
DGT v2019