Übersetzung für "Variation in time" in Deutsch
The
variation
in
time
of
the
microwave
absorption
is
measured.
Gemessen
wird
die
zeitliche
Änderung
der
Mikrowellenabsorption.
EuroPat v2
Such
suppression
is
achieved
by
a
sequence
whose
variation
in
time
is
shown
in
FIG.
Diese
Unterdrückung
wird
durch
eine
Sequenz
erreicht,
deren
zeitlicher
Verlauf
in
Fig.
EuroPat v2
The
compensating
operations
result
in
a
variation
in
the
cycle
time
and
the
ejection
time.
Dabei
führen
die
Ausgleichsvorgänge
zu
einer
Veränderung
der
Zykluszeit
und
der
Ausstoßzeit.
EuroPat v2
This
suppression
is
realised
by
means
of
a
sequence
whose
variation
in
time
is
shown
in
FIG.
Diese
Unterdrückung
wird
durch
eine
Sequenz
erreicht,
deren
zeitlicher
Verlauf
in
Fig.
EuroPat v2
The
differentiator
supplies
an
output
voltage
which
is
proportional
to
the
variation
in
time
of
the
voltage.
Der
Differentiator
liefert
eine
der
zeitlichen
Änderung
der
Spannung
proportionale
Ausgangsspannung.
EuroPat v2
Also
the
variation
in
time
of
a
signal
or
its
spectral
variation
may
be
provided.
Es
kann
also
entweder
der
Zeitverlauf
eines
Signales
oder
der
Spektralverlauf
angegeben
werden.
EuroPat v2
The
fourth
line
shows
the
variation
in
time
of
the
magnetic
gradient
field
Gz.
In
der
vierten
Zeile
ist
der
zeitliche
Verlauf
des
magnetischen
Gradientenfeldes
Gz
dargestellt.
EuroPat v2
The
fifth
line
shows
the
variation
in
time
of
the
spin
resonance
signals.
In
der
fünften
Zeile
ist
der
zeitliche
Verlauf
der
Kernspinresonanzsignale
dargestellt.
EuroPat v2
This
potential
or
its
variation
in
time
can
be
measured
with
the
particle
beam.
Dieses
Potential
bzw.
dessen
zeitliche
Veränderung
kann
mit
dem
Korpuskularstrahl
gemessen
werden.
EuroPat v2
This
provides
a
temperature
fluctuation
with
a
variation
in
time
which
corresponds
to
the
operating
frequency.
Man
erhält
eine
Temperaturschwankung
mit
einem
zeitlichen
Verlauf,
der
der
Betriebsfrequenz
entspricht.
EuroPat v2
It
revealed
variation
in
the
time
spent
on
different
activities
by
women
and
men.
Diese
Untersuchung
ergab,
dass
Männer
und
Frauen
für
die
einzelnen
Tätigkeiten
unterschiedlich
viel
Zeit
aufwenden.
EUbookshop v2
There
is
considerable
variation
over
time
in
the
amounts
recorded
by
countries
under
this
function.
Die
von
den
Ländern
für
diesen
Aufgabenbereich
verzeichneten
Ausgaben
schwanken
im
Zeitverlauf
sehr
stark.
EUbookshop v2
The
speed
of
steering
wheel
rotation
can
for
example
be
determined
from
the
variation
in
time
of
the
steering
wheel
position
or
steering
angle.
Die
Lenkrad-Drehgeschwindigkeit
kann
beispielsweise
aus
der
zeitlichen
Änderung
der
Lenkradstellung
oder
des
Lenkwinkels
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Such
a
variation
in
time
can
be
obtained,
for
example,
by
a
measurement
by
means
of
the
flow
meter
22
.
Ein
derartiger
zeitlicher
Verlauf
kann
beispielsweise
durch
eine
Messung
mittels
des
Durchflussmessers
22
erhalten
werden.
EuroPat v2
Thus,
not
every
variation
in
the
transmission
time
leads
immediately
and
directly
to
a
variation
in
the
time
lag.
Nicht
jede
Veränderung
der
Übertragungsdauer
führt
also
sofort
und
unmittelbar
zu
einer
Veränderung
des
Zeitversatzes.
EuroPat v2
It
notably
fixes
the
consumption
of
electrical
energy
in
respect
of
its
variation
in
time
and
its
magnitude.
Insbesondere
wird
die
Aufnahme
elektrischer
Energie
dadurch
in
ihrem
zeitlichen
Ablauf
und
ihrer
Größe
festgelegt.
EuroPat v2
Their
variation
in
time
is
governed
by
a
respective
waveform
generator,
that
is,
separately
for
each
direction.
Ihr
zeitlicher
Verlauf
wird
von
je
einem
Waveform-
Generator
vorgegeben
und
zwar
für
jede
Richtung
gesondert.
EuroPat v2
The
variation
in
time
thereof
is
imposed
by
a
waveform
generator
4,
i.e.
separately
for
each
direction.
Ihr
zeitlicher
Verlauf
wird
von
einem
Waveform-Generator
4
vorgegeben,
und
zwar
für
jede
Richtung
gesondert.
EuroPat v2
The
variation
in
time
of
these
parameters
constitutes
a
quantitative
measure
for
the
flickering
of
each
subimage.
Die
zeitliche
Variation
dieser
Parameter
ist
ein
quantitatives
Maß
für
das
Flackern
jedes
Teilbildes.
EuroPat v2
By
determining
the
variation
in
intensity
over
time,
the
size
of
the
measuring
volume
can
be
determined
more
exactly.
Durch
das
Bestimmen
der
Intensitätsschwankung
über
der
Zeit
kann
die
Größe
des
Messvolumens
näher
bestimmt
werden.
EuroPat v2