Übersetzung für "Time the contract" in Deutsch
Tom
took
his
time
reading
the
contract.
Tom
nahm
sich
die
Zeit,
den
Vertrag
zu
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
In
special
circumstances
the
time-contract
may
be
extended
once.
Die
Befristung
kann
ein
einziges
Mal,
unter
bestimmten
Bedingungen,
verlängert
werden.
EUbookshop v2
For
what
period
of
time
is
the
franchise
contract
to
be
concluded?
Für
welche
Dauer
soll
der
Franchise-Vertrag
geschlossen
werden?
ParaCrawl v7.1
A
fair
arrangement
is
not
least
important
for
the
time
when
the
contract
is
ended.
Eine
faire
Regelung
ist
nicht
zuletzt
für
den
Zeitpunkt
der
Vertragsbeendigung
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
version
is
valid
that
is
applicable
at
the
time
the
contract
was
concluded.
Maßgeblich
ist
jeweils
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
gültige
Fassung.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
your
subscription's
time
frequency
in
the
contract
details.
Die
Taktung
Ihres
Abos
finden
Sie
in
den
Vertragsdetails.
ParaCrawl v7.1
The
goods
will
delivery
on
time
according
to
the
contract.
Die
Ware
wird
pünktlich
nach
dem
Vertrag
geliefert.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
negotiate
with
the
customer
at
the
time
of
contract.
Sie
werden
mit
dem
Kunden
zum
Zeitpunkt
der
Vertragsverhandlungen
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
At
this
time,
the
employment
contract
must
meet
the
following
points.
Zu
diesem
Zeitpunkt
muss
der
Arbeitsvertrag
die
folgenden
Punkte
erfüllen.
CCAligned v1
The
car
will
be
delivered
with
the
expiration
date
and
time
of
the
contract,
Das
Auto
wird
mit
dem
Ablaufdatum
und
der
Vertragslaufzeit,
CCAligned v1
Cancellations
are
possible
at
any
time,
the
contract
ends
at
the
end
of
the
billing
cycle.
Stornierungen
sind
jederzeit
möglich,
der
Vertrag
endet
zum
Ende
des
Verrechnungszyklus.
CCAligned v1
The
shipping
costs
notified
or
indicated
at
the
time
the
contract
was
concluded
shall
apply.
Es
gelten
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
mitgeteilten
bzw.
angezeigten
Versandkosten.
ParaCrawl v7.1
The
version
which
is
valid
at
the
time
the
contract
was
concluded
Maßgeblich
ist
jeweils
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
gültige
Fassung.
ParaCrawl v7.1
Whichever
is
applicable
at
the
time
of
concluding
the
contract
valid
version.
Maßgeblich
ist
jeweils
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
gültige
Fassung.
ParaCrawl v7.1
Applicable
is
the
version
valid
at
the
time
of
the
contract.
Maßgeblich
ist
jeweils
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
gültige
Fassung.
ParaCrawl v7.1