Übersetzung für "Time the contract" in Deutsch

Tom took his time reading the contract.
Tom nahm sich die Zeit, den Vertrag zu lesen.
Tatoeba v2021-03-10

In special circumstances the time-contract may be extended once.
Die Befristung kann ein einziges Mal, unter bestimmten Bedingungen, verlängert werden.
EUbookshop v2

For what period of time is the franchise contract to be concluded?
Für welche Dauer soll der Franchise-Vertrag geschlossen werden?
ParaCrawl v7.1

A fair arrangement is not least important for the time when the contract is ended.
Eine faire Regelung ist nicht zuletzt für den Zeitpunkt der Vertragsbeendigung von Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The version is valid that is applicable at the time the contract was concluded.
Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
ParaCrawl v7.1

You will find your subscription's time frequency in the contract details.
Die Taktung Ihres Abos finden Sie in den Vertragsdetails.
ParaCrawl v7.1

The goods will delivery on time according to the contract.
Die Ware wird pünktlich nach dem Vertrag geliefert.
ParaCrawl v7.1

They will be negotiate with the customer at the time of contract.
Sie werden mit dem Kunden zum Zeitpunkt der Vertragsverhandlungen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

At this time, the employment contract must meet the following points.
Zu diesem Zeitpunkt muss der Arbeitsvertrag die folgenden Punkte erfüllen.
CCAligned v1

The car will be delivered with the expiration date and time of the contract,
Das Auto wird mit dem Ablaufdatum und der Vertragslaufzeit,
CCAligned v1

Cancellations are possible at any time, the contract ends at the end of the billing cycle.
Stornierungen sind jederzeit möglich, der Vertrag endet zum Ende des Verrechnungszyklus.
CCAligned v1

The shipping costs notified or indicated at the time the contract was concluded shall apply.
Es gelten die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses mitgeteilten bzw. angezeigten Versandkosten.
ParaCrawl v7.1

The version which is valid at the time the contract was concluded
Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
ParaCrawl v7.1

Whichever is applicable at the time of concluding the contract valid version.
Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
ParaCrawl v7.1

Applicable is the version valid at the time of the contract.
Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
ParaCrawl v7.1