Übersetzung für "Time runs fast" in Deutsch
Sometimes
time
runs
fast,
sometimes
it
seems
too
slow
and
things
are
missing.
Manchmal
verfliegt
die
Zeit
ja,
dann
wieder
vergeht
sie
zu
langsam
und
bestimmte
Dinge
fehlen...
ParaCrawl v7.1
Remember,
time
runs
really
fast
and
too
many
clicks
will
bring
you
unfortunate
events..!
Erinnern
Sie
sich,
läuft
die
Zeit
wirklich
schnell
und
zu
viele
Klicks
bringen
Sie
unglücklichen
Ereignisse
..!
ParaCrawl v7.1
Montag
is
still
at
large,
but
time
is
running
out
fast.
Montag
ist
noch
auf
freiem
Fuß,
aber
seine
Zeit
wird
knapp.
OpenSubtitles v2018
Time
is
running
fast
and
you
are
already
one
year
old.
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
jetzt
bist
du
schon
1
Jahr
alt.
CCAligned v1
Time
is
running
fast
and
adds
a
line
at
the
bottom.
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
Zeile
am
unteren
Rand.
ParaCrawl v7.1
Time
is
running
so
fast
and
itâ€TMs
already
June.
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
und
es
ist
bereits
Juni.
ParaCrawl v7.1
The
days
flew
by
and
it
seemed
that
time
was
running
out
fast.
Die
Tage
vergangen
wie
im
Fluge
und
die
Zeit
schien
nur
so
davonzurennen.
ParaCrawl v7.1
The
time
was
running
verry
fast
and
only
from
time
to
time
I
added
something
new.
Die
Zeit
ging
so
schnell
dahin
und
nur
kleckerweise
kam
ich
dazu,
sie
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Time
is
fast
running
out
for
anything
and
everything
born
of
darkness!
Die
Zeit
läuft
schnell
für
alle
und
alles
was
von
der
Dunkelheit
getragen
wird!
ParaCrawl v7.1
Time
is
running
fast
and
adds
a
new
line
of
tiles
at
the
bottom.
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
neue
Linie
von
Fliesen
an
der
Unterseite.
ParaCrawl v7.1
Tina
moved
into
this
apartment
only
in
the
beginning
of
September
-
but
the
time
is
running
so
fast...
Ist
Tina
doch
erst
Anfang
September
hier
eingezogen
-
aber
so
schnell
vergeht
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Time
is
running
out
fast,
so
back
to
the
hubub
of
a
big
city,
Carlotte
Amalie
on
St.
Thomas.
Doch
die
Zeit
draengt,
also
nochmal
in
die
Grosstadt
Charlotte
Amalie
auf
St.
Thomas.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
situation
we
are
in
and,
furthermore,
time
is
fast
running
out
for
the
US
President's
authorisation
from
the
United
States
Congress
to
negotiate,
which
is
known
as
the
Trade
Promotion
Authority.
Dies
ist
die
Lage,
in
der
wir
uns
befinden,
und
zudem
läuft
die
Zeit
für
das
Mandat
ab,
das
der
US-Präsident
vom
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
für
die
Verhandlungen
erhalten
hat
und
das
wir
als
kennen.
Europarl v8
Time
is
running
really
fast
and
all
the
beautiful
locations
for
your
Christmas
parties
are
fully
booked
as
well
very
fast.
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
und
genauso
schnell
sind
auch
die
schönsten
Locations
für
Ihre
Weihnachtsfeier
ausgebucht.
CCAligned v1
Summarized
I
can
say
that
it
was
like
on
so
many
other
places
I
have
been
before:
time
is
running
really
fast
and
suddenly
you
find
yourself
at
the
airport
on
your
way
back
to
reality.
Letzten
Endes
muss
ich
sagen,
dass
es
wie
an
so
vielen
Orten
war:
die
Zeit
rast
davon
und
plötzlich
findet
man
sich
am
Flughafen
wieder,
um
zurück
in
die
Realität
zu
reisen.
CCAligned v1
Time
is
running
out
fast
when
Sam
makes
a
shocking
discovery
that
concerns
not
only
his
patient
Henry,
but
more
importantly,
himself
and
Lila,
too.
Und
während
die
Zeit
langsam
knapp
wird,
stößt
Sam
auf
eine
schockierende
Entdeckung,
die
nicht
nur
seinen
Patienten
Henry,
sondern
vor
allem
ihn
und
Lila
betrifft.
ParaCrawl v7.1
Time
is
running
too
fast
and
we
will
soon
turn
ourselves
to
new
events,
we
hope
on
a
pleasant
spring
and
a
long,
hot
summer
and
colorful
autumn.
Die
Zeit
läuft
zu
schnell
und
wir
werden
uns
bald
neuen
Ereignissen
zuwenden,
wir
hoffen
auf
einen
angenehmen
Frühling
und
einen
langen,
heißen
Sommer
und
bunten
Herbst.
ParaCrawl v7.1
The
Vatican
and
the
Crown
have
managed
to
keep
them
ignorant
and
under
their
control
until
now,
but
their
time
is
fast
running
out,
and
they
know
it.
Bis
jetzt
haben
der
Vatikan
und
die
Krone
es
geschafft,
sie
unwissend
zu
halten
und
zu
beherrschen,
doch
ihre
Zeit
ist
beinahe
um,
und
sie
wissen
es.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
accelerate
the
turbocharger
rotor
to
target
speed
in
the
shortest
possible
time,
the
invention
may
provide
for
the
pneumatic
drive
to
be
equipped
with
a
time-controlled
fast
run-up
function.
Um
den
Turboladerrotor
in
möglichst
kurzer
Zeit
auf
Solldrehzahl
zu
beschleunigen,
kann
nach
der
Erfindung
der
pneumatische
Antrieb
mit
einer
zeitgesteuerten
Schnellhochlauffunktion
ausgerüstet
sein.
EuroPat v2
Daily
run-time
monitoring,
fast
delivery
times
by
weekly
departure,
customs
and
document
services,
easy
handling
of
your
goods
and
a
fast
processing
are
what
distinguish
us.
Tägliche
Laufzeitüberwachung,
schnelle
Lieferzeiten
durch
wöchentliche
Abfahren,
Zoll-
und
Dokumentenservice,
pfleglicher
Umgang
mit
Ihrer
Ware
und
eine
schnelle
Abwicklung
zeichnen
uns
aus.
CCAligned v1
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
pneumatic
drive
is
equipped
with
a
time-controlled
fast
run-up
function,
wherein
in
the
tuning
run
the
turbocharger
rotor
is
accelerated
from
standstill
by
activating
the
fast
run-up
function
during
a
brief
time
span
with
the
controller
deactivated,
with
the
optimum
fast
run-up
time
being
calculated
and
stored
as
a
readily
accessible
Parameter
for
the
control
of
future
measuring
runs
of
the
turbocharger
rotor
and
of
turbocharger
of
corresponding
type.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
der
pneumatische
Antrieb
mit
einer
zeitgesteuerten
Schnellhochlauffunktion
ausgerüstet
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bei
dem
Einstelllauf
der
Turboladerrotor
bei
abgeschaltetem
Regler
(25)
aus
dem
Stillstand
durch
Einschalten
der
Schnellhochlauffunktion
während
einer
kurzen
Zeitspanne
beschleunigt
wird,
wobei
die
optimale
Schnellhochlaufzeit
errechnet
und
als
zugriffsbereiter
Parameter
für
die
Steuerung
künftiger
Messläufe
des
Turboladerrotors
(1)
und
von
Turboladerrotoren
des
diesem
entsprechenden
Typs
gespeichert
wird.
EuroPat v2
Time
is
running
fast
and
adds
a
line
at
the
bottom
until
it
reaches
the
top.
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
Zeile
am
unteren
Rand,
bis
sie
die
Spitze
erreicht.
ParaCrawl v7.1