Übersetzung für "Tightly managed" in Deutsch
Targeting
growth
of
broad
money
–
besides
pursuing
a
tightly
managed
exchange
rate
regime
–
still
represents
the
core
of
the
monetary
policy
framework.
Das
Ziel
des
Wachstums
der
Geldmenge
M2
stellt
–
neben
einem
strikten
Wechselkursregime
–
immer
noch
das
Kernstück
des
währungspolitischen
Rahmens
dar.
TildeMODEL v2018
The
programme
needs
to
be
tightly
managed
and
controlled,
otherwise
there
is
little
prospect
of
achieving
the
radical
changes
implied
in
the
targets.
Der
Aktionsplan
muß
streng
verwaltet
und
überwacht
werden,
da
sonst
kaum
Aussicht
darauf
besteht,
daß
die
radikalen
Veränderungen,
die
zur
Verwirklichung
der
Zielvorgaben
erforderlich
sind,
tatsächlich
durchgesetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
will
also
make
recommendations
on
how
field
level
operations
can
be
made
more
effective
and
propose
more
tightly
managed
entities
for
development,
humanitarian
assistance
and
environment.
Ferner
wird
die
Gruppe
Empfehlungen
dazu
vorlegen,
wie
die
praktische
Arbeit
wirkungsvoller
gestaltet
werden
kann,
und
straffer
geführte
Einrichtungen
für
die
Bereiche
Entwicklung,
humanitäre
Hilfe
und
Umwelt
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
They
also
called
for
such
work
to
be
focused
on
ensuring
that
the
United
Nations
maximized
its
contribution
to
achieving
internationally
agreed
development
goals,
including
the
Millennium
Development
Goals,
including
proposals
for
“more
tightly
managed
entities”
in
the
field
of
development,
humanitarian
assistance
and
the
environment.
Sie
erhoben
darüber
hinaus
die
Forderung,
diese
Tätigkeiten
so
auszurichten,
dass
ein
möglichst
großer
Beitrag
der
Vereinten
Nationen
zur
Erreichung
der
international
vereinbarten
Entwicklungsziele,
einschließlich
der
Millenniums-Entwicklungsziele,
gewährleistet
ist,
und
unterbreiteten
Vorschläge
betreffend
"straffer
geführte
Organisationseinheiten"
auf
den
Gebieten
Entwicklung,
humanitäre
Hilfe
und
Umwelt.
MultiUN v1
Despite
the
pursuit
of
the
policy
of
tax
reductions,
general
government
net
borrowing
should
continue
to
contract,
as
interest
costs
virtually
stabilize
following
privatization
and
the
decline
in
rates,
and
as
expenditure
continues
to
be
very
tightly
managed.
Obwohl
die
Politik
der
Steuererleichterungen
beibehalten
wird,
dürfte
der
Finanzierungsbedarf
des
Staates
weiter
zu
rückgehen;
zu
verdanken
ist
dies
der
Tatsache,
daß
sich
die
Zinsen
nach
den
Privatisierungen
und
dem
Zinsrückgang
praktisch
stabilisieren,
sowie
einer
nach
wie
vor
sehr
strikten
Ausgabengebarung.
EUbookshop v2
Wine
in
the
EC
h
as
a
tightly
managed
market
organisation
which
has
been
brought
under
stricter
control,
almost
of
the
cereals
or
dairy
type,
i
n
1982.
Für
Wein
besteht
in
der
EG
eine
straffe
Marktorganisation,
die
seit
1982
einer
fast
ebenso
strengen
Überwachung
unterliegt
wie
Getreide
und
Milch
erzeugnisse.
EUbookshop v2
The
bottom
line
is,
I
am
an
absolute
moron,
born
defective,
and
I
am
prone
to
incredible
disaster
unless
I
am
tightly
monitored,
managed,
and
under
the
strictest
of
authority
by
someone
who
is
smarter
and
more
powerful
than
me.
Der
Grundton
ist,
ich
bin
ein
absoluter
Trottel,
defekt
geboren,
und
ich
bin
anfällig
für
unglaubliche
Katastrophen,
es
sei
denn
ich
werde
eng
beaufsichtigt,
gemanagt,
und
unter
der
strikten
Autorität
von
jemand
der
klüger
und
mächtiger
ist
als
ich.
ParaCrawl v7.1
Finally,
only
a
gross
misunderstanding
of
my
proposal
for
economic
democracy
could
make
anybody
find
similarities
between
it
and
the
hierarchical
scheme
of
Walden
II,
extolled
by
Skinner,
who
has
rightly
been
described
by
Noam
Chomsky
as
"a
trailblazer
of
totalitarian
thinking
and
lauded
for
his
advocacy
of
a
tightly
managed
social
environment."
Und
schließlich
kann
nur
ein
grobes
Missverständnis
meiner
Vorstellungen
über
wirtschaftliche
Demokratie
jemanden
dazu
veranlassen,
Ähnlichkeiten
zwischen
ihnen
und
dem
hierarchischen
Schema
von
Walden
II
zu
finden,
das
dereinst
von
Skinner
propagiert
wurde,
den
Noam
Chomsky
ganz
zurecht
als
"Bahnbrecher
des
totalitären
Denkens"
bezeichnet
hat,
der
"wegen
seines
Eintretens
für
eine
straff
gelenkte
gesellschaftliche
Umgebung
gelobt
wird".
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
efficiently
and
tightly
managed
net
working
capital,
cash
and
cash
equivalents
amounted
to
CHF
508
million
at
the
end
of
the
quarter.
Dank
des
effizient
und
strikt
verwalteten
Nettoumlaufvermögens
beliefen
sich
die
flüssigen
Mittel
am
Ende
des
Quartals
auf
CHF
508
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
search
for
investors
was
a
tightly
managed
process,
in
which
meetings
between
investors
also
played
a
major
role.
Insgesamt
war
die
Investorensuche
ein
stark
begleiteter
Prozess,
bei
dem
auch
die
Gespräche
zwischen
den
Investoren
eine
große
Rolle
gespielt
haben.
ParaCrawl v7.1
A
theater
maker
and
dramaturge
who
is
currently
directing
the
second
year
of
Ashkal
Alwan’s
experimental
art
school,
the
Home
Workspace
Program,
Lilienthal
tasked
his
fourteen
students
with
creating
new
works
to
be
staged
in
a
series
of
private
homes
in
the
neighborhoods
of
Bourj
Hammoud
and
Khandaq
al-Ghamiq,
which
audiences
would
see,
two
by
two,
in
the
context
of
two
tightly
managed
walking
tours.
Als
Theatermacher
und
Dramaturg,
der
gegenwärtig
den
zweiten
Jahrgang
von
Ashkal
Alwans
experimenteller
Kunstschule,
das
Home
Workspace
Programm,
leitet,
beauftragte
Lilienthal
seine
vierzehn
Studenten,
neue
Werke
zu
schaffen,
die
in
einer
Reihe
privater
Wohnungen
der
Viertel
Bourj
Hammoud
und
Khandaq
al-Ghamiq
zur
Aufführung
gelangten.
Sie
konnten
vom
Publikum
immer
nur
zu
zweit
im
Rahmen
von
zwei
dicht
geplanten
Rundgängen
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
theater
maker
and
dramaturge
who
is
currently
directing
the
second
year
of
Ashkal
Alwan's
experimental
art
school,
the
Home
Workspace
Program,
Lilienthal
tasked
his
fourteen
students
with
creating
new
works
to
be
staged
in
a
series
of
private
homes
in
the
neighborhoods
of
Bourj
Hammoud
and
Khandaq
al-Ghamiq,
which
audiences
would
see,
two
by
two,
in
the
context
of
two
tightly
managed
walking
tours.
Als
Theatermacher
und
Dramaturg,
der
gegenwärtig
den
zweiten
Jahrgang
von
Ashkal
Alwans
experimenteller
Kunstschule,
das
Home
Workspace
Programm,
leitet,
beauftragte
Lilienthal
seine
vierzehn
Studenten,
neue
Werke
zu
schaffen,
die
in
einer
Reihe
privater
Wohnungen
der
Viertel
Bourj
Hammoud
und
Khandaq
al-Ghamiq
zur
Aufführung
gelangten.
Sie
konnten
vom
Publikum
immer
nur
zu
zweit
im
Rahmen
von
zwei
dicht
geplanten
Rundgängen
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
tabled
the
compromise
amendments
in
order
to
bring
forward
the
major
priorities
that
this
Parliament
has
always
emphasised:
firstly,
a
parliamentary
hearing
for
the
proposed
executive
director
of
the
new
authority
and
a
three-month
period
for
Parliament
to
express
its
opinion
on
the
candidates
for
a
small
and
tightly-focused
management
board.
Wir
haben
die
Kompromissabänderungsanträge
eingebracht,
um
die
wichtigsten
Prioritäten
zu
unterstützen,
die
dieses
Parlament
stets
betont
hat:
erstens,
eine
parlamentarische
Anhörung
der
Bewerber
für
das
Amt
des
Geschäftsführenden
Direktors
der
neuen
Behörde
und
eine
dreimonatige
Frist
für
das
Parlament,
um
seine
Stellungnahme
zu
den
Bewerbern
für
einen
kleinen
und
stark
konzentrierten
Verwaltungsrat
abzugeben.
Europarl v8
This
successful
partnership
on
a
prominent
European
project
has
enabled
their
mutual
System
Integrators
to
deploy
a
tightly
integrated
Security
Management
System.
Die
erfolgreiche
Partnerschaft
hat
es
den
Systemintegratoren
beider
Unternehmen
bei
einem
wichtigen
europäischen
Projekt
ermöglicht,
ein
stark
verzahntes
Security
Management
System
zu
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Genesys
workforce
management
software
tightly
integrates
workforce
management
with
your
call
center
platform
and
routing,
enabling
you
to
manage
employees
and
their
skills
from
a
single
location,
resulting
in
more
effective
forecasting
and
scheduling.
Die
Belegschaftsmanagementsoftware
von
Genesys
integriert
das
Belegschaftsmanagement
eng
mit
Ihrer
Callcenter-Plattform
und
dem
Routing.
So
können
Sie
Mitarbeiter
und
ihre
Fertigkeiten
von
einem
einzigen
Standort
aus
verwalten,
was
eine
effektivere
Prognose
und
Planung
zulässt.
ParaCrawl v7.1