Übersetzung für "Tighten firmly" in Deutsch

Tighten the bolt firmly (tightening torque 12 Nm).
Die Schraube fest anziehen (Anzugsdrehmoment 12 Nm).
ParaCrawl v7.1

Tighten the screw firmly.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
ParaCrawl v7.1

If one of the W10042 Flat Head Screws comes loose, tighten firmly and seal with Loctite.
Falls eine der W10042 Flat Head Screws sich lockert, fest anziehen und mit Loctite versiegeln.
ParaCrawl v7.1

All the steps necessary to firmly tighten the nuts at the locations specified by the manufacturer.
Alle notwendigen Schritte zu fest anziehen die Muttern an den Stellen, die vom Hersteller angegeben.
ParaCrawl v7.1

Slightly open your mouth and firmly tighten the lips inside of the upper and lower teeth.
Leicht offenem Mund und fest die Lippen innerhalb der oberen und unteren Zähne ziehen.
ParaCrawl v7.1

Loosen the top and bottom screws, push the door up or down as necessary, and firmly tighten the screws again.
Lockere die oberen und unteren Schrauben, drücke die Tür wie erforderlich nach oben oder unten und ziehe die Schrauben wieder fest an.
ParaCrawl v7.1

After inserting the speaker cables, tighten the terminals firmly by turning to the right.
Wenn Sie die Lautsprecherkabel eingesteckt haben, ziehen Sie die Klemmen durch Drehen nach rechts fest an.
ParaCrawl v7.1

May be the oil filter was not tightened firmly with the last exchange.
Der Ölfilter wurde eventuell beim letzten Wechsel nicht fest genug angezogen.
ParaCrawl v7.1

Then the arrangement is closed and firmly tightened by turning the nut and the plate.
Sodann wird die Anordnung durch Verdrehen von Mutter und Platte geschlossen und festgezogen.
EuroPat v2

This tightening firmly and accurately connects the segment blocks to each other.
Durch dieses Verspannen werden die Segmentblöcke fest und präzise miteinander verbunden.
EuroPat v2

The nut 82 on the tie rod 80 is firmly tightened.
Die Überwurfmutter 82 der Zugstange 80 ist fest angezogen.
EuroPat v2

When the desired value is reached, the securing screw 14 is firmly tightened.
Ist das Sollmaß erreicht wird die Befestigungsschraube 14 festgezogen.
EuroPat v2

At the end of the work all the brackets are firmly tightened.
Am Ende der Arbeit sind alle Klammern fest angezogen.
ParaCrawl v7.1

When the height of the support has been adjusted, the two parts are firmly tightened against each other.
Nach erfolgter Höheneinstellung der Stütze werden die beiden Teile durch Anziehen der Bride fest miteinander verspannt.
EuroPat v2

The then missing screw head is an indication that the screw is tightened sufficiently firmly.
Der dann fehlende Schraubenkopf ist ein Indiz dafür, daß die Schraube ausreichend fest angezogen ist.
EuroPat v2

The upper loop is pulled over the hard penis and the cuff is firmly tightened.
Die obere Schlaufe wird über den harten Penis gestreift und die Manschette fest angezogen.
ParaCrawl v7.1

The catch then cannot be moved until the screws, for example, are tightened firmly.
Der Riegel kann dann erst verschoben werden, wenn beispielsweise die Schrauben fest angezogen sind.
EuroPat v2

The screw is firmly tightened so that the housing is fixed on the base of the valve.
Die Schraube wird fest angezogen, so daß danach das Gehäuse am Ventilfuß befestigt ist.
EuroPat v2

In the firmly tightened state, the cap 3 completely surrounds the nut 1 and, in addition, projects beyond it.
Die Kappe 3 umgibt im fest angespannten Zustand die Mutter 1 vollständig und überragt sie außerdem.
EuroPat v2

The check piece needs to be tightened firmly so that it can’t slip close to the eye.
Das Backenstück muss so fest angezogen sein, dass es nicht in Augennähe verrutschen kann.
ParaCrawl v7.1

However, take not that belts need not be tightened firmly nor loosen much.
Aber nehmen Sie nicht, dass die Gurte nicht zu fest angezogen noch viel lockern.
ParaCrawl v7.1

The stirrer guide in the autoclave, the so-called stuffing box, thus contains several sealing rings of weldless soft iron, which must be more or less firmly tightened, for sealing the medium under pressure in the autoclave.
Deshalb enthält die Führung des Rührers im Autoklaven, die sogenannte Stopfbuchse, zur Abdichtung des im Autoklaven unter Druck stehenden Mediums mehrere Dichtungsringe aus nahtlosem Weicheisen, die mehr oder weniger fest angezogen werden müssen.
EuroPat v2

The two extremities of the tightening bar are firmly bolted to the blade support, whereas the middle of the blade support exerts an additional force upon the blade by an adjustable screw 30 provided in the tightening bar.
Die Verspannschiene wird an beiden äußeren Enden mit dem Lamellenträger fest verschraubt, während die Mitte des Lamellenträgers durch die in der Verspannschiene drehbare Schraube 30 eine zusätzliche Kraft auf die Lamelle ausübt.
EuroPat v2

First, the nut 10 is unscrewed to the degree that the frame member 8 is spaced from the support 7 by a distance sufficient to allow the frame member to receive the outer end of the metal plate 6 in the notch in the frame member and the nut 10 is then tightened to firmly secure the metal plate outer end to the plate 1 with no clearance left therebetween.
Zunächst wird die Mutter 10 so weit gelöst, daß der Rahmenteil 8 einen Abstand von dem Halteelement 7 besitzt, der so groß ist, daß der Rahmenteil das äußere Ende der Metallplatte 6 in der Kerbe des Rahmenteils aufzunehmen vermag, worauf die Mutter 10 angezogen wird, um das äußere Ende der Metallplatte fest an der Platte 1 zu halten, ohne daß ein Spiel hierzwischen besteht.
EuroPat v2

In this position, the first screws 40 are tightened firmly and the flange parts 20, 21 are firmly clamped against each other, enclosing between them the disc-like body 12.
In dieser Position werden die ersten Schrauben 40 nun fest angezogen und die Flanschteile 20, 21 unter Einschließung des scheibenförmigen Körpers 12 fest miteinander verspannt.
EuroPat v2

Then in the operational position of the wiper arm-and-blade assemblies the fastening nuts 23, 33 are firmly tightened so that the wiper arms 21, 31 are permanently fixed to these wiper shafts 11, 12.
In der Betriebsstellung der Wischhebel werden dann die Befestigungsmuttern 23, 33 fest angezogen, so daß die Wischarme 21, 31 dauerhaft an diesen Wischerwellen 11, 12 fixiert sind.
EuroPat v2

For producing the clamping action the wing screw must perform several revolutions and finally firmly tightened to prevent the displacement of the guiding carriage during the operation with the hand circular saw.
Zur Herstellung der Klemmverbindung muß die Flügelschraube mehrere Umdrehungen ausführen und am Schluß sehr fest angezogen werden, damit sich der Führungsschlitten während des Arbeitens mit der Handkreissäge nicht verstellt.
EuroPat v2

A nut 18, mounted on the branch air line 15 by a thread 17, is then screwed against the outside surface of the air line 3 and tightened firmly so as to clamp the wall of the air line between the opposed surfaces of the collar 16 and the nut 18.
Über ein Gewinde 17 kann dann eine Mutter 18 aufgeschraubt werden, die sich von außen an die Schlauchwandung anlehnt und bei festem Zuziehen die Schlauchwand fest zwischen dem innenliegenden Kragen 16 und der dem Kragen zugewandten Fläche der Schraube 18 verspannt.
EuroPat v2

After adjustment of the position of the parts 4-7, the nuts 22 are tightened more firmly on the contraction anchors 21 by means of a torque wrench.
Nach dem Ausrichten der Teilstücke 4 bis 7 werden die Muttern 22 auf den Schrumpfankern 21 mit einem Drehmomentschlüssel weiter angezogen.
EuroPat v2