Übersetzung für "Tighten firmly" in Deutsch
Tighten
the
bolt
firmly
(tightening
torque
12
Nm).
Die
Schraube
fest
anziehen
(Anzugsdrehmoment
12
Nm).
ParaCrawl v7.1
Tighten
the
screw
firmly.
Ziehen
Sie
die
Schrauben
fest
an.
ParaCrawl v7.1
If
one
of
the
W10042
Flat
Head
Screws
comes
loose,
tighten
firmly
and
seal
with
Loctite.
Falls
eine
der
W10042
Flat
Head
Screws
sich
lockert,
fest
anziehen
und
mit
Loctite
versiegeln.
ParaCrawl v7.1
All
the
steps
necessary
to
firmly
tighten
the
nuts
at
the
locations
specified
by
the
manufacturer.
Alle
notwendigen
Schritte
zu
fest
anziehen
die
Muttern
an
den
Stellen,
die
vom
Hersteller
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Slightly
open
your
mouth
and
firmly
tighten
the
lips
inside
of
the
upper
and
lower
teeth.
Leicht
offenem
Mund
und
fest
die
Lippen
innerhalb
der
oberen
und
unteren
Zähne
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Loosen
the
top
and
bottom
screws,
push
the
door
up
or
down
as
necessary,
and
firmly
tighten
the
screws
again.
Lockere
die
oberen
und
unteren
Schrauben,
drücke
die
Tür
wie
erforderlich
nach
oben
oder
unten
und
ziehe
die
Schrauben
wieder
fest
an.
ParaCrawl v7.1
After
inserting
the
speaker
cables,
tighten
the
terminals
firmly
by
turning
to
the
right.
Wenn
Sie
die
Lautsprecherkabel
eingesteckt
haben,
ziehen
Sie
die
Klemmen
durch
Drehen
nach
rechts
fest
an.
ParaCrawl v7.1
May
be
the
oil
filter
was
not
tightened
firmly
with
the
last
exchange.
Der
Ölfilter
wurde
eventuell
beim
letzten
Wechsel
nicht
fest
genug
angezogen.
ParaCrawl v7.1
Then
the
arrangement
is
closed
and
firmly
tightened
by
turning
the
nut
and
the
plate.
Sodann
wird
die
Anordnung
durch
Verdrehen
von
Mutter
und
Platte
geschlossen
und
festgezogen.
EuroPat v2
This
tightening
firmly
and
accurately
connects
the
segment
blocks
to
each
other.
Durch
dieses
Verspannen
werden
die
Segmentblöcke
fest
und
präzise
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
nut
82
on
the
tie
rod
80
is
firmly
tightened.
Die
Überwurfmutter
82
der
Zugstange
80
ist
fest
angezogen.
EuroPat v2
When
the
desired
value
is
reached,
the
securing
screw
14
is
firmly
tightened.
Ist
das
Sollmaß
erreicht
wird
die
Befestigungsschraube
14
festgezogen.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
work
all
the
brackets
are
firmly
tightened.
Am
Ende
der
Arbeit
sind
alle
Klammern
fest
angezogen.
ParaCrawl v7.1
When
the
height
of
the
support
has
been
adjusted,
the
two
parts
are
firmly
tightened
against
each
other.
Nach
erfolgter
Höheneinstellung
der
Stütze
werden
die
beiden
Teile
durch
Anziehen
der
Bride
fest
miteinander
verspannt.
EuroPat v2
The
then
missing
screw
head
is
an
indication
that
the
screw
is
tightened
sufficiently
firmly.
Der
dann
fehlende
Schraubenkopf
ist
ein
Indiz
dafür,
daß
die
Schraube
ausreichend
fest
angezogen
ist.
EuroPat v2
The
upper
loop
is
pulled
over
the
hard
penis
and
the
cuff
is
firmly
tightened.
Die
obere
Schlaufe
wird
über
den
harten
Penis
gestreift
und
die
Manschette
fest
angezogen.
ParaCrawl v7.1
The
catch
then
cannot
be
moved
until
the
screws,
for
example,
are
tightened
firmly.
Der
Riegel
kann
dann
erst
verschoben
werden,
wenn
beispielsweise
die
Schrauben
fest
angezogen
sind.
EuroPat v2
The
screw
is
firmly
tightened
so
that
the
housing
is
fixed
on
the
base
of
the
valve.
Die
Schraube
wird
fest
angezogen,
so
daß
danach
das
Gehäuse
am
Ventilfuß
befestigt
ist.
EuroPat v2
In
the
firmly
tightened
state,
the
cap
3
completely
surrounds
the
nut
1
and,
in
addition,
projects
beyond
it.
Die
Kappe
3
umgibt
im
fest
angespannten
Zustand
die
Mutter
1
vollständig
und
überragt
sie
außerdem.
EuroPat v2
The
check
piece
needs
to
be
tightened
firmly
so
that
it
can’t
slip
close
to
the
eye.
Das
Backenstück
muss
so
fest
angezogen
sein,
dass
es
nicht
in
Augennähe
verrutschen
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
take
not
that
belts
need
not
be
tightened
firmly
nor
loosen
much.
Aber
nehmen
Sie
nicht,
dass
die
Gurte
nicht
zu
fest
angezogen
noch
viel
lockern.
ParaCrawl v7.1
The
stirrer
guide
in
the
autoclave,
the
so-called
stuffing
box,
thus
contains
several
sealing
rings
of
weldless
soft
iron,
which
must
be
more
or
less
firmly
tightened,
for
sealing
the
medium
under
pressure
in
the
autoclave.
Deshalb
enthält
die
Führung
des
Rührers
im
Autoklaven,
die
sogenannte
Stopfbuchse,
zur
Abdichtung
des
im
Autoklaven
unter
Druck
stehenden
Mediums
mehrere
Dichtungsringe
aus
nahtlosem
Weicheisen,
die
mehr
oder
weniger
fest
angezogen
werden
müssen.
EuroPat v2
The
two
extremities
of
the
tightening
bar
are
firmly
bolted
to
the
blade
support,
whereas
the
middle
of
the
blade
support
exerts
an
additional
force
upon
the
blade
by
an
adjustable
screw
30
provided
in
the
tightening
bar.
Die
Verspannschiene
wird
an
beiden
äußeren
Enden
mit
dem
Lamellenträger
fest
verschraubt,
während
die
Mitte
des
Lamellenträgers
durch
die
in
der
Verspannschiene
drehbare
Schraube
30
eine
zusätzliche
Kraft
auf
die
Lamelle
ausübt.
EuroPat v2
First,
the
nut
10
is
unscrewed
to
the
degree
that
the
frame
member
8
is
spaced
from
the
support
7
by
a
distance
sufficient
to
allow
the
frame
member
to
receive
the
outer
end
of
the
metal
plate
6
in
the
notch
in
the
frame
member
and
the
nut
10
is
then
tightened
to
firmly
secure
the
metal
plate
outer
end
to
the
plate
1
with
no
clearance
left
therebetween.
Zunächst
wird
die
Mutter
10
so
weit
gelöst,
daß
der
Rahmenteil
8
einen
Abstand
von
dem
Halteelement
7
besitzt,
der
so
groß
ist,
daß
der
Rahmenteil
das
äußere
Ende
der
Metallplatte
6
in
der
Kerbe
des
Rahmenteils
aufzunehmen
vermag,
worauf
die
Mutter
10
angezogen
wird,
um
das
äußere
Ende
der
Metallplatte
fest
an
der
Platte
1
zu
halten,
ohne
daß
ein
Spiel
hierzwischen
besteht.
EuroPat v2
In
this
position,
the
first
screws
40
are
tightened
firmly
and
the
flange
parts
20,
21
are
firmly
clamped
against
each
other,
enclosing
between
them
the
disc-like
body
12.
In
dieser
Position
werden
die
ersten
Schrauben
40
nun
fest
angezogen
und
die
Flanschteile
20,
21
unter
Einschließung
des
scheibenförmigen
Körpers
12
fest
miteinander
verspannt.
EuroPat v2
Then
in
the
operational
position
of
the
wiper
arm-and-blade
assemblies
the
fastening
nuts
23,
33
are
firmly
tightened
so
that
the
wiper
arms
21,
31
are
permanently
fixed
to
these
wiper
shafts
11,
12.
In
der
Betriebsstellung
der
Wischhebel
werden
dann
die
Befestigungsmuttern
23,
33
fest
angezogen,
so
daß
die
Wischarme
21,
31
dauerhaft
an
diesen
Wischerwellen
11,
12
fixiert
sind.
EuroPat v2
For
producing
the
clamping
action
the
wing
screw
must
perform
several
revolutions
and
finally
firmly
tightened
to
prevent
the
displacement
of
the
guiding
carriage
during
the
operation
with
the
hand
circular
saw.
Zur
Herstellung
der
Klemmverbindung
muß
die
Flügelschraube
mehrere
Umdrehungen
ausführen
und
am
Schluß
sehr
fest
angezogen
werden,
damit
sich
der
Führungsschlitten
während
des
Arbeitens
mit
der
Handkreissäge
nicht
verstellt.
EuroPat v2
A
nut
18,
mounted
on
the
branch
air
line
15
by
a
thread
17,
is
then
screwed
against
the
outside
surface
of
the
air
line
3
and
tightened
firmly
so
as
to
clamp
the
wall
of
the
air
line
between
the
opposed
surfaces
of
the
collar
16
and
the
nut
18.
Über
ein
Gewinde
17
kann
dann
eine
Mutter
18
aufgeschraubt
werden,
die
sich
von
außen
an
die
Schlauchwandung
anlehnt
und
bei
festem
Zuziehen
die
Schlauchwand
fest
zwischen
dem
innenliegenden
Kragen
16
und
der
dem
Kragen
zugewandten
Fläche
der
Schraube
18
verspannt.
EuroPat v2
After
adjustment
of
the
position
of
the
parts
4-7,
the
nuts
22
are
tightened
more
firmly
on
the
contraction
anchors
21
by
means
of
a
torque
wrench.
Nach
dem
Ausrichten
der
Teilstücke
4
bis
7
werden
die
Muttern
22
auf
den
Schrumpfankern
21
mit
einem
Drehmomentschlüssel
weiter
angezogen.
EuroPat v2