Übersetzung für "Tight range" in Deutsch

Thereby, the cooling occurs with high precision within a very tight tolerance range.
Die Kühlung erfolgt dabei mit hoher Präzision innerhalb eines sehr engen Toleranzbereichs.
ParaCrawl v7.1

As a result of this the machining tolerances for the hollow body machining can be kept within a tight range.
Hierdurch können die Bearbeitungstoleranzen für die Hohlkörperbearbeitung in einem engen Bereich gehalten werden.
EuroPat v2

The drive means can be operated in a tight range around its optimal operating point.
Das Antriebsmittel kann in einem engen Bereich um seinen optimalen Arbeitspunkt betrieben werden.
EuroPat v2

The nit plays a small, tight and strong range.
Die Nit spielt eine kleine, also tighte und starke Range.
ParaCrawl v7.1

As it is particularly the fractions of stone/ceramics, glass and metal which make up the predominant portion of impure and inert materials and as these fractions are in a relatively tight density range (from around 2 to 3 g/cm3), it is proposed in accordance with the invention to effect the separation of impure and inert materials by sorting by density.
Da gerade die Fraktionen Steine/Keramik, Glas und Metall den überwiegenden Anteil an Störund Intertstoffen darstellen und da diese Fraktionen in einem verhältnismäßig engem Dichtebereich (von etwa 2 bis 3 g/cm 3) liegen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, die Stör- und Inertstoffabscheidung durch eine Dichtesortierung zu bewirken.
EuroPat v2

As disclosed in this patent application, the relay system is very sensitive and has a particular advantage that both a monostable as well as a bistable switching characteristic can be achieved without structural modifications by means of corresponding adaptation of the quadripole permanent magnet system whereby a response value can be obtained in a very tight tolerance range.
Das dort beschriebene System ist sehr empfindlich und hat den besonderen Vorteil, daß durch entsprechenden Abgleich des vierpoligen Dauermagnetsystems sowohl eine monostabile als auch eine bistabile Schaltcharakteristik ohne konstruktive Änderung erreicht werden kann, wobei die Ansprechwerte in einem sehr engen Toleranzbereich erhalten werden können.
EuroPat v2

With the recent tight range on the USDJPY, it would be a good candidate to trade this strategy.
Aufgrund der aktuellen engen Range beim USD/JPY, wäre dieses Paar ein guter Kandidat, um diese Strategie zu traden.
ParaCrawl v7.1

It can be integrated into existing IT systems via an SQL interface, and gives operators the capacity to manage pH and concentration in a very tight range.
Es lässt sich über eine SQL-Schnittstelle in bestehende IT-Systeme integrieren und ermöglicht es dem Anwender, pH-Wert und Konzentration in einem sehr engen Bereich zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Most bond returns were clustered around a very tight range, in a relatively low volatility environment, with a fat tail made up of some big negative returns (or in other words, the asymmetry of returns in a tight spread environment demonstrated a leptokurtic bias).
Die meisten Anleihenrenditen waren in einem Umfeld mit relativ niedriger Volatilität in einer sehr engen Spanne konzentriert, mit Ausnahme eines „Fat Tails“, der auf einigen deutlich negativen Renditen basiert (oder anders gesagt: die Asymmetrie der Renditen in einem Umfeld mit engen Spreads zeigte eine leptokurtische Neigung).
ParaCrawl v7.1

This example is somewhat extreme since you have a hand that flops very well, and your opponent has a loose preflop range and a tight flop calling range.
Dieses Beispiel ist zwar etwas extrem, da du zum einen eine Hand hältst, die sehr gut floppen kann und zum anderen dein Gegner eine loose Preflop-Range und eine tighte Flop-Callingrange hat.
ParaCrawl v7.1

In the second half of May on the London Metal Exchange (LME), nickel prices stabilised within a tight range of USD 21,000.00/mt on the downside and USD 22,000.00/mt on the upside after the expected correction set in to counteract the totally oversold move.
In der zweiten Maihälfte hatten sich die Nickelnotierungen an der London Metal Exchange – nach der erwarteten Korrektur von einem stark überkauften Kursniveau – in einem engen Band zwischen USD 21.000,00/mt auf der Unter- und USD 22.000,00/mt auf der Oberseite stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

With such pot odds, you are forced to call the all-in even if your opponent has a very tight range, like 88+ and AQ+, as against this range your equity is around 27%.
Mit solchen Pot Odds bist du selbst dann gezwungen, das All-in zu callen, wenn dein Gegner eine sehr tighte Range hat, wie 88+ und AQ+, während deine Equity gegen eine solche Range ungefähr 27% ist.
ParaCrawl v7.1

This is a classic trade that found itself in a pretty tight range for the next 20-25 bars.
Dies ist ein klassischer Trade, der die nächsten 20-25 Bars lang in einer recht engen Range verlief.
ParaCrawl v7.1

The positioning arrangement according to the invention preferably has steering on all its wheels, i.e. preferably on all its four wheels, which allows positioning within a tight range.
Die erfindungsgemäße Rangiervorrichtung verfügt vorzugsweise über eine Lenkung an sämtlichen Rädern, vorzugsweise an allen vier Rädern, woraus sich ein enger Rangierbereich ergibt.
EuroPat v2

These three criteria are not generally very compatible because the ideal valve plate has a large stroke and the flow force acting on the valve plate, created by the process medium flowing out of the valve must be in a tight range across the whole stroke area.
Diese drei Kriterien lassen sich in der Regel nur schlecht miteinander vereinbaren, weil der ideale Ventilteller über einen großen Hub verfügt und die Strömungskraft durch das austretende Medium auf den Ventilteller über den gesamten Hubbereich in einem engen Bereich liegen muss.
EuroPat v2

By means of the method according to the invention, it is furthermore possible to keep the temperatures of the product melt containing ammonium nitrate within such a tight tolerance range that on the one hand processing of the product melt is possible without any problems and that the latter is sufficiently fluid to be pressed through the nozzle strip and the openings in the pierced drum and on the other hand a danger of explosion of the ammonium nitrate can be avoided.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ist es weiterhin möglich, die Temperaturen der Ammoniumnitrat enthaltenden Produktschmelze in einem so eng tolerierten Bereich zu halten, dass einerseits die Verarbeitung der Produktschmelze problemlos möglich ist und diese flüssig genug ist, um sich durch die Düsenleiste und die Öffnungen in der gelochten Trommel hindurchdrücken zu lassen und dass andererseits eine Explosionsgefahr des Ammoniumnitrats vermieden werden kann.
EuroPat v2

Furthermore, in the method according to the invention, the temperature of the product melt containing ammonium nitrate is kept within such a tight tolerance range that there is no danger of decomposition of the ammonium nitrate contained therein.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird die Temperatur der Ammoniumnitrat enthaltenden Produktschmelze darüber hinaus in einem so eng tolerierten Bereich gehalten, dass keine Gefahr der Zersetzung des enthaltenen Ammoniumnitrats besteht.
EuroPat v2

Besides the nozzle strip 36, heating pipes 37 are provided in the rotating drum 34 in order to keep both the nozzle strip 36 as well as the rotating drum 34 at a temperature that prevents solidifying or crystallizing of the product melt to be processed and which lies within a tight tolerance range.
Innerhalb der rotierenden Trommel 34 sind neben der Düsenleiste 36 noch Heizrohre 37 vorgesehen, um sowohl die Düsenleiste 36 als auch die rotierende Trommel 34 auf einer Temperatur zu halten, die ein Erstarren oder Kristallisieren der zu verarbeitenden Produktschmelze verhindert und die innerhalb eines eng tolerierten Bereiches liegt.
EuroPat v2

Thus, the distance between these free wearing ends of the horseshoe-shaped hammer tools can be adjusted within a relatively tight range regarding the distance of these free ends and the crusher wall at the stator and thus the efficiency of the system can be maintained.
Damit lässt sich der Abstand zwischen den freien Verschleissenden der hufeisenförmigen Schlagwerkzeuge in einem relativ engen Rahmen bezüglich der Distanz dieser freien Enden und der Prallwand am Stator einstellen und damit kann die Effektivität des Systems beibehalten werden.
EuroPat v2

For this tight tolerance range, empirical values of ±0.5 m/s to ±2 m/s, preferably ±1.2 m/s have been determined.
Für diesen engen Toleranzbereich sind empirisch Werte von ±0,5 m/s bis ±2 m/s, bevorzugt ±1,2 m/s ermittelt worden.
EuroPat v2

Such an inaccuracy however leads to problems with the functional ability of the salad spin-drier which may permit such dimensional inaccuracies only within a very tight tolerance range at all.
Eine solche Ungenauigkeit führt jedoch zu Problemen bei der Funktionsfähigkeit der Salatschleuder, die entsprechende Massungenauigkeiten nur in einem engeren Toleranzbereich überhaupt zulässt.
EuroPat v2

At installation sites with higher risk to the surroundings, e.g., in the vicinity of buildings, a quick reaction by the controller of the wind turbine to deviations of the stored values can be realized through a tight tolerance range.
An Standorten mit einer höheren Gefährdung der Umgebung, z. B. in der Nähe von Gebäuden, kann durch einen engen Toleranzbereich eine schnelle Reaktion der Steuerung der Windenergieanlage auf Abweichungen von den gespeicherten Werten verwirklicht werden.
EuroPat v2

In order to pull tight the range of the supplementary line between the point of attack at the front lines or the tug line and the surfer, the supplementary line may be provided with a tightening element whereby it is kept tensioned.
Um den Bereich der Zusatzleine zwischen dem Angriffspunkt an den Frontleinen bzw. der Zugleine und dem Surfer straff zu ziehen, kann die Zusatzleine mit einem Spannelement versehen werden, welches diese auf Spannung hält.
EuroPat v2

Therefore, according to the present invention, infrared source 10 is changed in such a way that only infrared radiation 21 is able to exit in a tight range about the desired pass frequency or pass wavelength of interference filter 32 .
Erfindungsgemäß wird daher die Infrarotquelle 10 so verändert, dass nur Infrarotstrahlung 21 in einem engen Bereich um die gewünschte Durchlassfrequenz bzw. Durchlasswellenlänge des Interferenzfilters 32 austreten kann.
EuroPat v2