Übersetzung für "Tight market" in Deutsch

On the oth­er hand, in a very tight market, exclusive rights are often the sole means of making one's name.
Auf einem engen Markt sind jedoch Ex­klusivrechte häufig die einzige Möglichkeit sich durchzusetzen.
EUbookshop v2

So this is a very tight market, with very tough competition.
Das heißt, das ist ein sehr enger Markt, ein sehr harter Wettbewerb!
Europarl v8

The challenges of a tight labour market remain in relation to mobilising labour and future wage setting processes.
Die Herausforderungen eines angespannten Arbeitsmarktes liegen in der Mobilisierung der Arbeitskräfte und dem künftigen Lohnbildungsverfahren.
TildeMODEL v2018

In Denmark inflation is somewhat higher due to a tight labour market and relatively high unit labour costs.
Dänemark ist die Inflation wegen der angespannten Arbeitsmarktlage und relativ hoher Lohnstückkosten etwas höher.
EUbookshop v2

The tight labour market in 1998 was reflected in wage in­creases of about 4.4%.
Die angespannte Arbeitsmarktlage im Jahr 1998 spiegelte sich in Lohnzuwächsen von etwa 4,4 % wider.
EUbookshop v2

Instead, show you’re a go-getter. In today’s tight job market, words do count.
Stattdessen zeigen Sie ein Go-Getter sind. In der heutigen engen Arbeitsmarkt, Wörter zählen.
ParaCrawl v7.1

Large numbers of daily commuters will put enormous pressure on an already tight labour market - in Brandenburg and Mecklenburg-Western Pomerania alone unemployment rates in excess of 20% are quite common.
Zahlreiche Tagespendler werden den ohnehin angespannten Arbeitsmarkt - allein in Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern sind Arbeitslosenraten über 20 % keine Seltenheit - enorm belasten.
Europarl v8

The second conclusion to draw from an extremely tight US labor market is that, unlike earlier periods of low unemployment when domestic wage pressures were constrained by GVCs, today’s mounting wage inflation will be tempered by a smaller GVC offset.
Die zweite Schlussfolgerung, die man aus dem extrem angespannten US-Arbeitsmarkt ziehen kann, ist, dass anders als in früheren Phasen niedriger Arbeitslosigkeit, als der landesinterne Lohndruck durch die GWKs begrenzt wurde, die heutige steigende Lohninflation nur im geringeren Maße durch die GWKs ausgeglichen werden wird.
News-Commentary v14

Absent an unlikely acceleration in productivity, it is the confluence of these two forces – a tight domestic labor market and new global pressures – that spells trouble on the US inflation front.
Ohne eine unwahrscheinliche Zunahme der Produktivität bedeutet das Zusammenspiel dieser beiden Faktoren – einem angespannten inländischen Arbeitsmarkt und neuem globalen Druck – Ärger an der US-Inflationsfront.
News-Commentary v14

While this new strain of global pressures on US inflation reflects the impact of aggressive trade policies on GVCs, the domestic pressures stem from a more familiar source: an extremely tight labor market.
Während diese neue Belastung durch globalen Druck auf die US-Inflation die Auswirkungen der aggressiven Handelspolitik auf die GWKs widerspiegelt, stammt der US-interne Druck aus einer vertrauteren Quelle: einem äußerst angespannten Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14

For me, a compelling hypothesis is that workers, shaken by the 2008 financial crisis and the deep recession that resulted, have grown afraid to demand promotions or to search for better-paying employers – despite the ease of finding work in the recently tight labor market.
Für mich ist eine logische Hypothese, dass die Arbeitnehmer – erschüttert durch die Finanzkrise von 2008 und die daraus resultierende tiefe Rezession – inzwischen Angst haben, eine Beförderung zu verlangen oder nach besser bezahlenden Arbeitgebern zu suchen, auch wenn sich auf dem zuletzt angespannten Arbeitsmarkt problemlos Arbeit finden lässt.
News-Commentary v14

Moreover , higher than expected wage growth may emerge , taking into account high capacity utilisation , tight labour market conditions and the risk of second-round effects .
Ferner könnte sich das Lohnwachstum angesichts einer hohen Kapazitätsauslastung , der angespannten Lage am Arbeitsmarkt und der Gefahr von Zweitrundeneffekten stärker als erwartet beschleunigen .
ECB v1

These risks include the possibility that stronger than currently expected wage growth may emerge , taking into account high capacity utilisation and tight labour market conditions .
Zu diesen Risiken gehört die Möglichkeit , dass die Lohnerhöhungen angesichts einer hohen Kapazitätsauslastung und der angespannten Lage am Arbeitsmarkt die derzeitigen Erwartungen übersteigen .
ECB v1

Wage levels and labour costs remain among the lowest in the Union, but the tight labour market situation in some sectors and strong wage increases in the public sector have triggered nominal wage growth of over 6% in 2000-01.
Auch das Lohnniveau und die Arbeitskosten gehören zu den niedrigsten in der Europäischen Union, doch haben die angespannte Arbeitsmarktlage in manchen Wirtschaftszweigen und der starke Lohnanstieg im öffentlichen Sektor in 2000 - 2001 zu einem Nominallohnanstieg von mehr als 6 % geführt.
TildeMODEL v2018

Second, tight labour market conditions and emerging bottlenecks in specific regions and some labour market segments pose a risk of accelerating wage growth.
Zum anderen könnte sich das Lohnwachstum aufgrund der angespannten Lage am Arbeitsmarkt und den in einigen Regionen und Segmenten des Arbeitsmarkts auftretenden Engpässen beschleunigen.
TildeMODEL v2018