Übersetzung für "Tight market" in Deutsch
On
the
other
hand,
in
a
very
tight
market,
exclusive
rights
are
often
the
sole
means
of
making
one's
name.
Auf
einem
engen
Markt
sind
jedoch
Exklusivrechte
häufig
die
einzige
Möglichkeit
sich
durchzusetzen.
EUbookshop v2
So
this
is
a
very
tight
market,
with
very
tough
competition.
Das
heißt,
das
ist
ein
sehr
enger
Markt,
ein
sehr
harter
Wettbewerb!
Europarl v8
The
challenges
of
a
tight
labour
market
remain
in
relation
to
mobilising
labour
and
future
wage
setting
processes.
Die
Herausforderungen
eines
angespannten
Arbeitsmarktes
liegen
in
der
Mobilisierung
der
Arbeitskräfte
und
dem
künftigen
Lohnbildungsverfahren.
TildeMODEL v2018
In
Denmark
inflation
is
somewhat
higher
due
to
a
tight
labour
market
and
relatively
high
unit
labour
costs.
Dänemark
ist
die
Inflation
wegen
der
angespannten
Arbeitsmarktlage
und
relativ
hoher
Lohnstückkosten
etwas
höher.
EUbookshop v2
The
tight
labour
market
in
1998
was
reflected
in
wage
increases
of
about
4.4%.
Die
angespannte
Arbeitsmarktlage
im
Jahr
1998
spiegelte
sich
in
Lohnzuwächsen
von
etwa
4,4
%
wider.
EUbookshop v2
Instead,
show
you’re
a
go-getter.
In
today’s
tight
job
market,
words
do
count.
Stattdessen
zeigen
Sie
ein
Go-Getter
sind.
In
der
heutigen
engen
Arbeitsmarkt,
Wörter
zählen.
ParaCrawl v7.1
Large
numbers
of
daily
commuters
will
put
enormous
pressure
on
an
already
tight
labour
market
-
in
Brandenburg
and
Mecklenburg-Western
Pomerania
alone
unemployment
rates
in
excess
of
20%
are
quite
common.
Zahlreiche
Tagespendler
werden
den
ohnehin
angespannten
Arbeitsmarkt
-
allein
in
Brandenburg
und
Mecklenburg-Vorpommern
sind
Arbeitslosenraten
über
20
%
keine
Seltenheit
-
enorm
belasten.
Europarl v8
The
second
conclusion
to
draw
from
an
extremely
tight
US
labor
market
is
that,
unlike
earlier
periods
of
low
unemployment
when
domestic
wage
pressures
were
constrained
by
GVCs,
today’s
mounting
wage
inflation
will
be
tempered
by
a
smaller
GVC
offset.
Die
zweite
Schlussfolgerung,
die
man
aus
dem
extrem
angespannten
US-Arbeitsmarkt
ziehen
kann,
ist,
dass
anders
als
in
früheren
Phasen
niedriger
Arbeitslosigkeit,
als
der
landesinterne
Lohndruck
durch
die
GWKs
begrenzt
wurde,
die
heutige
steigende
Lohninflation
nur
im
geringeren
Maße
durch
die
GWKs
ausgeglichen
werden
wird.
News-Commentary v14
Absent
an
unlikely
acceleration
in
productivity,
it
is
the
confluence
of
these
two
forces
–
a
tight
domestic
labor
market
and
new
global
pressures
–
that
spells
trouble
on
the
US
inflation
front.
Ohne
eine
unwahrscheinliche
Zunahme
der
Produktivität
bedeutet
das
Zusammenspiel
dieser
beiden
Faktoren
–
einem
angespannten
inländischen
Arbeitsmarkt
und
neuem
globalen
Druck
–
Ärger
an
der
US-Inflationsfront.
News-Commentary v14
While
this
new
strain
of
global
pressures
on
US
inflation
reflects
the
impact
of
aggressive
trade
policies
on
GVCs,
the
domestic
pressures
stem
from
a
more
familiar
source:
an
extremely
tight
labor
market.
Während
diese
neue
Belastung
durch
globalen
Druck
auf
die
US-Inflation
die
Auswirkungen
der
aggressiven
Handelspolitik
auf
die
GWKs
widerspiegelt,
stammt
der
US-interne
Druck
aus
einer
vertrauteren
Quelle:
einem
äußerst
angespannten
Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14
For
me,
a
compelling
hypothesis
is
that
workers,
shaken
by
the
2008
financial
crisis
and
the
deep
recession
that
resulted,
have
grown
afraid
to
demand
promotions
or
to
search
for
better-paying
employers
–
despite
the
ease
of
finding
work
in
the
recently
tight
labor
market.
Für
mich
ist
eine
logische
Hypothese,
dass
die
Arbeitnehmer
–
erschüttert
durch
die
Finanzkrise
von
2008
und
die
daraus
resultierende
tiefe
Rezession
–
inzwischen
Angst
haben,
eine
Beförderung
zu
verlangen
oder
nach
besser
bezahlenden
Arbeitgebern
zu
suchen,
auch
wenn
sich
auf
dem
zuletzt
angespannten
Arbeitsmarkt
problemlos
Arbeit
finden
lässt.
News-Commentary v14
Moreover
,
higher
than
expected
wage
growth
may
emerge
,
taking
into
account
high
capacity
utilisation
,
tight
labour
market
conditions
and
the
risk
of
second-round
effects
.
Ferner
könnte
sich
das
Lohnwachstum
angesichts
einer
hohen
Kapazitätsauslastung
,
der
angespannten
Lage
am
Arbeitsmarkt
und
der
Gefahr
von
Zweitrundeneffekten
stärker
als
erwartet
beschleunigen
.
ECB v1
These
risks
include
the
possibility
that
stronger
than
currently
expected
wage
growth
may
emerge
,
taking
into
account
high
capacity
utilisation
and
tight
labour
market
conditions
.
Zu
diesen
Risiken
gehört
die
Möglichkeit
,
dass
die
Lohnerhöhungen
angesichts
einer
hohen
Kapazitätsauslastung
und
der
angespannten
Lage
am
Arbeitsmarkt
die
derzeitigen
Erwartungen
übersteigen
.
ECB v1
Wage
levels
and
labour
costs
remain
among
the
lowest
in
the
Union,
but
the
tight
labour
market
situation
in
some
sectors
and
strong
wage
increases
in
the
public
sector
have
triggered
nominal
wage
growth
of
over
6%
in
2000-01.
Auch
das
Lohnniveau
und
die
Arbeitskosten
gehören
zu
den
niedrigsten
in
der
Europäischen
Union,
doch
haben
die
angespannte
Arbeitsmarktlage
in
manchen
Wirtschaftszweigen
und
der
starke
Lohnanstieg
im
öffentlichen
Sektor
in
2000
-
2001
zu
einem
Nominallohnanstieg
von
mehr
als
6
%
geführt.
TildeMODEL v2018
Second,
tight
labour
market
conditions
and
emerging
bottlenecks
in
specific
regions
and
some
labour
market
segments
pose
a
risk
of
accelerating
wage
growth.
Zum
anderen
könnte
sich
das
Lohnwachstum
aufgrund
der
angespannten
Lage
am
Arbeitsmarkt
und
den
in
einigen
Regionen
und
Segmenten
des
Arbeitsmarkts
auftretenden
Engpässen
beschleunigen.
TildeMODEL v2018