Übersetzung für "Thus indicating" in Deutsch
Why
is
the
highest
positive
decubitus
rate
shown
in
red,
thus
indicating
a
bad
result?
Wieso
wird
die
höchste,
positive
Dekubitusrate
rot
und
somit
als
schlechtes
Resultat
angezeigt?
CCAligned v1
Many
patients
avoid
all
species
of
fish
and
others
may
tolerate
a
few,
thus
indicating
specific
allergens.
Viele
Patienten
meiden
alle
Fischarten,andere
wiederum
könnenbestimmte
Fischartentolerieren,
wasauf
spezifische
Allergene
hinweist.
ParaCrawl v7.1
This
loss
of
market
share
occurred
at
a
time
when
consumption
decreased
by
15
%,
thus
indicating
that
the
Community
industry's
sales
decreased
more
than
consumption.
Dieser
Marktanteilsverlust
erfolgte
in
einer
Zeit,
als
der
Verbrauch
um
15
%
fiel,
woraus
zu
schließen
ist,
dass
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stärker
abnahmen
als
der
Verbrauch.
DGT v2019
It
signals
the
victory
of
all
those
women
in
every
corner
of
Europe
who
are
joining
the
labour
market
in
increasingly
large
numbers,
thus
indicating
their
unshakable
desire
to
play
a
full
part
in
work
outside
the
home.
Es
ist
ein
Zeichen
für
den
Sieg
der
zahlreichen
Frauen,
die
in
allen
Teilen
der
Europäischen
Union
in
wachsender
Zahl
in
das
Erwerbsleben
eintreten
und
damit
zeigen,
daß
sie
den
unumstößlichen
Willen
besitzen,
an
sämtlichen
Tätigkeiten
außer
Haus
voll
beteiligt
zu
sein.
Europarl v8
The
Secretary-General
shall
prepare
a
list
in
alphabetical
order
of
all
persons
thus
nominated,
indicating
the
State
Party
which
nominated
each
candidate,
and
shall
submit
this
list
to
all
States
Parties.
Der
Generalsekretär
fertigt
eine
alphabetische
Liste
aller
auf
diese
Weise
vorgeschlagenen
Personen
unter
Angabe
der
Vertragsstaaten
an,
die
sie
vorgeschlagen
haben,
und
übermittelt
diese
Liste
allen
Vertragsstaaten.
MultiUN v1
The
Secretary-General
shall
subsequently
prepare
a
list
in
alphabetical
order
of
all
persons
thus
nominated,
indicating
the
State
Parties
which
have
nominated
them,
and
shall
submit
it
to
the
States
Parties
to
the
present
Convention.
Der
Generalsekretär
fertigt
sodann
eine
alphabetische
Liste
aller
auf
diese
Weise
benannten
Personen
an,
unter
Angabe
der
Vertragsstaaten,
die
sie
benannt
haben,
und
übermittelt
sie
den
Vertragsstaaten.
MultiUN v1
COMT
inhibition
in
red
blood
cells
closely
follows
the
plasma
concentrations
of
entacapone,
thus
clearly
indicating
the
reversible
nature
of
COMT
inhibition.
Die
Hemmung
von
COMT
in
roten
Blutzellen
korreliert
eng
mit
den
Plasmakonzentrationen
von
Entacapon
und
zeigt
so
die
Reversibilität
der
COMT-Hemmung.
EMEA v3
A
randomized,
dose-finding
study
showed
statistically
significant
differences
between
20
mg
and
40
mg,
thus
indicating
that
pantoprazole
at
a
daily
dose
of
40
mg
is
the
recommended
efficacious
and
safe
dosage.
Eine
randomisierte
Dosisfindungsstudie
ergab
statistisch
signifikante
Unterschiede
zwischen
der
20-mgund
der
40-mg-Dosierung
und
zeigte
somit,
dass
Pantoprazol
in
einer
Tagesdosis
von
40
mg
als
wirksame
und
sichere
Dosierung
empfohlen
werden
kann.
ELRC_2682 v1
The
Commission
compiles
all
these
data
into
its
annual
report,
which
is
published
before
the
next
bathing
season,
thus
indicating
what
bathing
water
quality
might
be
expected.
Die
Kommission
verarbeitet
all
diese
Daten
in
ihrem
Jahresbericht,
der
jeweils
vor
Beginn
der
neuen
Badesaison
veröffentlicht
wird,
so
das
dem
Bericht
entnommen
werden
kann,
mit
welcher
Wasserqualität
zu
rechnen
ist.
TildeMODEL v2018
Graph
8
also
shows
that
whilst
the
number
of
decisions
taken
on
aid
by
the
Commission
decreased
from
1997
to
1999,
the
actual
number
of
formal
investigations
has
steadily
gone
up
during
the
same
period
thus
indicating
an
increasing
share
of
complex
cases.
Die
Zahl
der
einschlägigen
Entscheidungen
ging
von
1997
bis
1999
zurück,
während
die
Zahl
der
förmlichen
Verfahren
im
gleichen
Zeitraum
ständig
anstieg,
woraus
der
wachsende
Anteil
komplizierter
Fälle
ersichtlich
wird.
TildeMODEL v2018
This
switch
shows
the
will
by
Norwegian
producers
to
satisfy
the
needs
of
their
Russian
customers
who
prefer
fresh
products,
thus
indicating
the
strong
interest
of
the
Norwegian
exporting
producers
in
the
booming
Russian
market.
Diese
Verlagerung
ist
auf
das
Bestreben
der
norwegischen
Produzenten
zurückzuführen,
die
Präferenzen
ihrer
russischen
Kunden
zu
berücksichtigen,
die
Frischware
bevorzugen,
was
als
Indiz
für
das
starke
Interesse
der
norwegischen
Produzenten
am
boomenden
russischen
Markt
zu
werten
ist.
DGT v2019
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
the
SG&A
and
profit
realised
on
its
domestic
sales
to
unrelated
and
related
customers
were
at
almost
identical
levels,
thus
indicating
that
neither
the
SG&A
nor
the
profit
realised
in
the
sales
to
domestic
related
customers
are
affected
by
the
relationship.
Hier
ist
anzumerken,
dass
die
VVG-Kosten
und
Gewinne
im
Zusammenhang
mit
seinen
Inlandsverkäufen
an
unabhängige
Abnehmer
und
verbundene
Händler
fast
identisch
waren,
was
darauf
hindeutet,
dass
weder
die
VVG-Kosten
noch
die
Gewinne
durch
die
Verkäufe
an
verbundene
Händler
auf
dem
Inlandsmarkt
durch
die
Geschäftsbeziehung
beeinflusst
wurden.
DGT v2019
This,
however,
is
lower
than
previous
projections,
thus
indicating
that
actions
undertaken,
such
as
the
agreement
with
car
manufacturers
on
the
reduction
of
CO2
emissions
per
kilometre
from
new
passenger
cars,
are
starting
to
deliver.
Dieser
Wert
liegt
allerdings
unter
dem
von
früheren
Projektionen,
woraus
hervorgeht,
dass
die
unternommenen
Maßnahmen
wie
z.
B.
die
Vereinbarung
mit
den
Automobilherstellern
zur
Senkung
der
CO2-Emissionen
pro
Kilometer
aus
neuen
Personenkraftwagen,
zu
greifen
beginnen..
TildeMODEL v2018
In
both
cases,
Japanese
pharmaceutical
companies
stressed
the
importance
of
such
incentives,
thus
indicating
that
had
the
case
been
otherwise,
such
investment
might
not
have
taken
place.
In
beiden
Fällen
hoben
die
japanischen
Pharmaunternehmen
die
Bedeutung
derartiger
Anreize
hervor
und
gaben
damit
zu
verstehen,
daß
die
Investition
möglicherweise
nicht
erfolgt
wäre,
wenn
die
Verhältnisse
anders
gewesen
wären.
EUbookshop v2
The
Secretary-General
shall
submit
a
list,
in
alphabetical
order,
of
all
persons
thus
nominated,
indicating
the
States
Parties
that
have
nominated
them.
Der
Generalsekretär
legt
eine
alphabetische
Liste
aller
auf
diese
Weise
vorgeschlagenen
Personen
unter
Angabe
der
Vertragsstaaten
vor,
die
sie
vorgeschlagen
haben.
MultiUN v1
The
analysis
of
a
series
of
blood
samples
has
shown
a
decrease
in
the
isotopie
ratio
of
lead
thus
indicating
a
contribution
from
automotive
traffic.
Bei
der
Analyse
einer
Reihe
von
Blutproben
wurde
ein
Sinken
des
Isotopenverhältnisses
von
Blei
festgestellt,
was
also
auf
einen
Beitrag
durch
den
Kraftfahrzeugverkehr
hinweist.
EUbookshop v2
One
solution
would
be
to
refer
to
it
as
a
right
quasi
in
rem,
thus
indicating
its
special
character.
Eine
Lösung
wäre
es,
das
"equitable
right"
als
ein
Recht
quasi
im
rem
zu
bezeichnen,
um
auf
seine
Besonderheit
hinzuweisen.
EUbookshop v2