Übersetzung für "Thrust forward" in Deutsch

Scotty, channel all the impulse and warp power into one massive thrust forward.
Alle Impuls- und Warpkraft in einen riesigen Vorwärtsschub kanalisieren.
OpenSubtitles v2018

The enemy tanks thrust forward and force the survivors to retreat further.
Die feindlichen Panzer stoßen nach und zwingen die Überlebenden zum weiteren Rückzug.
WikiMatrix v1

The forward thrust of the tunnel boring machine is monitored and controlled by a control unit.
Der Vortrieb der Tunnelbohrmaschine wird von einer Steuereinheit überwacht und gesteuert.
EuroPat v2

The AM 29 cannot deny its strong forward thrust on descents.
Seinen starken Vorwärtsdrang kann das AM 29 auch bergab nicht leugnen.
ParaCrawl v7.1

Unless I can create a forward thrust.
Es sei denn ich schaffe es, einen Druck nach vorn zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Tilt your head back and thrust his chin forward.
Beugen Sie den Kopf zurück und schob das Kinn nach vorn.
ParaCrawl v7.1

The form of this flowing, sculptured shell suggests enormous forward thrust.
Die Form dieser fließenden skulpturalen Schale signalisiert einen enormen Vorwärts­drang.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the car receives an additional 0.5g of forward thrust.
Im Gegenteil, das Fahrzeug erhält zusätzlich nochmal 0,5 g Schub nach vorn.
ParaCrawl v7.1

Then, pressing bolts of the hydraulic positioning device push the thrust bridge forward by the length of one interval between holes.
Daraufhin drücken dann Preßbolzen der hydraulischen Stellvorrichtung die Druckbrücke um einen Lochabstand nach vorn.
EuroPat v2

The relation of upward thrust and forward thrust can thus be varied according to the turn of the rig.
Je nach Drehstellung des Riggs läßt sich also das Verhältnis von Auftrieb und Vortrieb verändern.
EuroPat v2

One complicated device for converting the thrust of the heel into forward thrust is described in DE-OS No. 30 12 945.
Eine aufwendige Vorrichtung zur Umwandlung des Fersenschubes in einen Vorwärtsschub wird in der DOS 3012945 beschrieben.
EuroPat v2

The motor vehicle can thus be operated always with the optimum forward thrust, respectively, with the optimum deceleration.
Das Kraftfahrzeug kann somit stets mit dem optimalen Vortrieb bzw. mit der optimalen Verzögerung betrieben werden.
EuroPat v2