Übersetzung für "Thrust flange" in Deutsch

Furthermore, the thrust flange 100 is arranged tightly on the thrust sleeve 90 .
Des weiteren ist der Vorschubflansch 100 dicht auf der Vorschubhülse 90 angeordnet.
EuroPat v2

In additional, the slider 12 is equipped with an outward thrust flange 18 to engage the bottom part 11 of said internal cylinder 7.
Der Schieber 12 ist zusätzlich mit einem äußeren Anschlag 18 versehen, welcher mit dem Boden 11 des inneren Zylinders 7 zusammenarbeitet.
EuroPat v2

Corresponding to these insertion openings, fixing attachments are provided on the thrust flange which consist of tongues extending at an angle in axial direction.
Entsprechend diesen Einsteckausnehmungen sind am Anlaufbund Befestigungsansätze vorgesehen, die aus in axialer Richtung abgewinkelten Zungen bestehen.
EuroPat v2

On the external cylinder 5 are rigidly fixed spacer washers 8 limiting the movement of said piston rod 3 having at its end a thrust flange 9 therefor.
An dem äußeren Zylinder 5 sind z. B. mittels Stiften austauschbar angeordnete Distanzplatten 8 ausgebildet, die die Bewegung der Kolbenstange 3 begrenzen, welche an ihrem diesbezüglichen Ende mit einem Anschlag 9 versehen ist.
EuroPat v2

The thrust sleeve 90 pushes the stopper 41 of the medicament carpule 40 by the set amount in the distal direction via a thrust flange 100 arranged at its distal end, whereby the distribution of the medicament is brought about out of the reservoir R.
Die Vorschubhülse 90 schiebt über einen an ihrem distalen Ende angeordneten Vorschubflansch 100 den Stopfen 41 der Medikamentenkarpule 40 um den eingestellten Betrag in distaler Richtung, wodurch die Ausschüttung des Medikaments aus dem Reservoir R bewirkt wird.
EuroPat v2

The thrust sleeve 90 therefore acts as a piston rod for the piston which is formed by the thrust flange 100 and the stopper 41 .
Die Vorschubhülse 90 wirkt also als Kolbenstange für den durch den Vorschubflansch 100 und den Stopfen 41 gebildeten Kolben.
EuroPat v2

On removal of the carpule sleeve 30, the helical spring 190 presses the guide needle 200, the thrust flange 100 and the thrust sleeve 90 in the distal direction.
Beim Abnehmen der Karpulenhülse 30 drückt die Schraubenfeder 190 nun die Führungsnadel 200, den Vorschubflansch 100 und die Vorschubhülse 90 in die distale Richtung.
EuroPat v2

In this position, the stopper 41 of the carpule presses the thrust flange 100 and the thrust sleeve 90 against the force of the helical spring 190 in the proximal direction.
Dabei drückt zunächst der Stopfen 41 der Karpule den Vorschubflansch 100 und die Vorschubhülse 90 gegen die Kraft der Schraubenfeder 190 in die proximale Richtung.
EuroPat v2

Distally from the smooth outer wall region, for example, a structure may adjoin, which is configured to advance a stopper in the product container, e.g., a thrust flange projecting radially over the outer wall region.
Distal vom glatten Aussenwandbereich kann sich z.B. eine Struktur anschliessen, die dazu ausgebildet ist, einen Stopfen im Produktbehälter vorzuschieben, z.B. einen radial über den Aussenwandbereich vorstehenden Vorschubflansch.
EuroPat v2