Übersetzung für "Throughout the organisation" in Deutsch

And plurality means the obligation to regulate the role of workers throughout the organisation.
Pluralität verpflichtet indes dazu, die Rolle der Arbeitnehmer im Organisationsgefüge zu regeln.
Europarl v8

Communicate our vision goals and objectives throughout the entire organisation.
Unsere Vision und Ziele in der gesamten Organisation zu kommunizieren.
CCAligned v1

Good implementation means consistently anchoring the strategy throughout the organisation.
Gute Umsetzung bedeutet konsequente und durchgängige Verankerung der Strategie in der gesamten Organisation.
CCAligned v1

We are with you throughout the organisation process and especially during the big day.
Wir begleiten Sie während des gesamten Organisationsprozesses und besonders an Ihrem großen Tag.
ParaCrawl v7.1

Indeed, services require a special business model and specific practices throughout the entire organisation.
Services erfordern ein spezielles Geschäftsmodell und spezifische Verhaltensweisen der gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

Can you measure performance and monitor trends throughout the organisation?
Können Sie Ihre Performance messen und Trends innerhalb Ihres Unternehmens überwachen?
CCAligned v1

That diversity is reflected throughout the organisation.
Diese Vielfalt spiegelt sich in der gesamten Organisation wider.
ParaCrawl v7.1

Working at our company is characterised by openness and respect throughout the organisation.
Die Zusammenarbeit in unserem Unternehmen ist geprägt von Offenheit und Respekt innerhalb der gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

This allows corporate branding or information to be easily displayed throughout the organisation.
Das ermöglicht unkompliziert Corporate Branding oder die dauerhafte Anzeige von Informationen im ganzen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Significant progress has been made to embed risk management throughout the organisation.
Bei der Integration des Risikomanagements konnten wir in allen Teilen des Bank beträchtliche Fortschritte erreichen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, greater transparency was required throughout the organisation of these forums because confusion currently prevailed.
Außerdem sollte im gesamten Prozess der Organisation dieser Foren stärker auf Transparenz geachtet werden, da derzeit eher ein Durcheinander herrsche.
TildeMODEL v2018

The top-level management of the notified body shall ensure that the quality management system is fully understood, implemented and maintained throughout the notified body organisation including subsidiaries and subcontractors involved in conformity assessment activities pursuant to this Regulation.
Die Benannte Stelle verlangt von allen Mitarbeitern, sich durch Unterschrift oder auf gleichwertige Weise förmlich dazu zu verpflichten, die von der Benannten Stelle festgelegten Verfahren einzuhalten.
DGT v2019

Furthermore, senior officials throughout the organisation must be aware of and give sufficient attention to gender issues, and provide appropriate training.
Außerdem müssen die leitenden Beamten in der gesamten Organisation für die Geschlechterproblematik sensibilisiert sein, ihr gebührende Aufmerksamkeit schenken und für geeignete Schulungsmaßnahmen sorgen.
TildeMODEL v2018

The Commission verified in particular that the IRS has a performant and well-established quality system, certified as compliant with relevant statutory and industry standards, and correctly implemented throughout the organisation.
Die Kommission hat insbesondere überprüft, ob das IRS über ein leistungsfähiges und etabliertes Qualitätssicherungssystem verfügt, das als den gesetzlichen Standards und Industrienormen entsprechend zertifiziert ist und in der gesamten Organisation ordnungsgemäß umgesetzt wird.
DGT v2019

It should also be determined that senior management is responsible for developing and implementing the operational risk governance and management framework that has been approved by the management body and that such framework is consistently implemented throughout the institution's organisation.
Es sollte auch bestimmt werden, dass die Geschäftsleitung für die Erarbeitung und Umsetzung des Rahmens für Governance und Steuerung des operationellen Risikos, dem das Leitungsorgan zugestimmt hat, zuständig ist und dass dieser Rahmen in der gesamten Organisationsstruktur des Instituts konsistent umgesetzt wird.
DGT v2019

This shall be done by pursuing a considerable structuring effect throughout Europe on the organisation, performance and quality of research training, on the active career development of researchers, on knowledge-sharing through researchers between sectors and research organisations, and on strong participation by women in research and development.
Erreicht werden soll dies durch eine europaweit erhebliche strukturierende Wirkung auf die Organisation, Leistung und Qualität der Forschungsausbildung, auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern, auf den Sektorenübergreifenden Wissensaustausch von Forschern und Forschungseinrichtungen und auf eine starke Beteiligung von Frauen an Forschung und Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Operators shall prepare a document setting out their major accident prevention policy, and ensure that it is implemented throughout the organisation of their offshore operations, including by setting up appropriate monitoring arrangements to assure effectiveness of the policy.
Die Betreiber erstellen eine Unterlage, in der sie ihr Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle darlegen, und stellen sicher, dass das Konzept in der gesamten Organisation ihrer Offshore-Aktivitäten umgesetzt wird, auch durch die Einführung geeigneter Überwachungsregelungen, um dafür zu sorgen, dass das Konzept wirksam ist.
TildeMODEL v2018

There is a description of how responsibilities are allocated for each safety-related process throughout the organisation.
Es gibt eine Beschreibung der Art und Weise, wie die Zuständigkeiten für jedes sicherheitsrelevante Verfahren in der gesamten Organisation zugewiesen werden.
DGT v2019

The organisation must have procedures to allocate responsibilities for all relevant processes throughout the organisation.
Die Organisation muss über Verfahren verfügen, mit denen für alle einschlägigen Verfahren in der gesamten Organisation Verantwortlichkeiten zugewiesen werden.
DGT v2019

In particular, a culture suited to the successful implementation of complex projects needs to be fostered throughout the purchaser’s organisation.
Insbesondere sollte in der gesamten Organisationsstruktur des öffentlichen Auftraggebers eine geeignete Kultur für die erfolgreiche Umsetzung komplexer Projekte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Not least, they can get a better understanding of the resources from throughout the organisation that need to be devoted to it.
Nicht zuletzt können sie ein besseres Verständnis dafür entwickeln, welche Ressourcen aus der gesamten Organisation dem Projekt gewidmet werden müssen.
TildeMODEL v2018