Übersetzung für "Throttling valve" in Deutsch

The throttling valve permits automatic compliance of the damping force with the varying load conditions.
Das Drosselventil erlaubt eine automatische Anpassung der Dämpfungskraft an die unterschiedlichen Lastverhältnisse.
EuroPat v2

The pressure drop across the throttling valve corresponds to the damping force.
Der Druckabfall an dem Drosselventil entspricht der Dämpfungskraft.
EuroPat v2

Note: 23520 throttling valve not included.
Hinweis: Drosselventil 23520 nicht im Lieferumfang enthalten.
ParaCrawl v7.1

By means of this valve, throttling of the volume flow in the work line can be realized.
Mit Hilfe dieses Ventils ist eine Drosselung des Volumenstroms in der Arbeitsleitung realisierbar.
EuroPat v2

Using a throttling valve is another approach.
Ein weiterer Ansatz ist die Verwendung eines Drosselventils.
ParaCrawl v7.1

The throttling valve 20 is, however, also closed so that in the arrangement in accordance with FIG.
Das Drosselventil 20 ist jedoch ebenfalls geschlossen, so daß in der Anordnung gemäß Fig.
EuroPat v2

The thus formed space is filled with working fluid which passes through the throttling valve 17.
Der auf diese Weise zustandegekommene Raum wird durch das Drosselventil 17 mit Arbeitsmedium gefüllt.
EuroPat v2

It is preferable to provide a throttling valve for supplying fresh air upstream of the polluting-material receiving apparatus.
Bevorzugt ist vor der die Schadstoffe aufnehmenden Einrichtung ein Drosselventil für die Zufuhr von Frischluft vorgesehen.
EuroPat v2

Throttling valve 49 now provides for buildup of a counterpressure in pressure chamber 25 ?.
Das Drosselventil 49 sorgt jetzt für den Aufbau eines Gegendrucks in der Druckkammer 25'.
EuroPat v2

It is also possible for the throttling valve not to open until a certain piston position is reached.
Es ist auch möglich, daß das Drosselventil erst bei Erreichen einer bestimmten Kolbenstellung öffnet.
EuroPat v2

Here, the throttle element can be configured as a diaphragm or, in one advantageous embodiment, as a switchable throttling valve.
Das Drosselelement kann dabei als Blende oder in vorteilhafter Weiterbildung als schaltbares Drosselventil ausgebildet sein.
EuroPat v2

The throttling valve 61 therefore controls the connecting line 65 and thus a second flow path for regeneration air.
Das Drosselventil 61 beherrscht somit die Verbindungsleitung 65 und damit einen zweiten Strömungsweg für Regenerationsluft.
EuroPat v2

An electrical hookup 31 is mounted on the housing of the linear motor 22 of the throttling valve 17 .
An dem Gehäuse des Linearmotors 22 des Drosselventils 17 ist eine elektrische Steckverbindung 31 angeordnet.
EuroPat v2

By means of throttling in the valve seat of the valve 92, a second injection pressure can be developed.
Mittels einer Drosselung im Ventilsitz des Ventils 92 läßt sich ein zweiter Einspritzdruck ausbilden.
EuroPat v2

The conduit 55 coming from the valve 31 is branched into conduits 56, 57, which each contain a spring-biased throttling valve 58 and 59, respectively.
Die vom Ventil 31 kommende Leitung ist in Leitungen 56, 57 aufgezweigt, von denen jede ein federvorgespanntes Drosselventil 58 bzw. 59 enthält.
EuroPat v2

The outlet of the valve 59 leads to the lower cylinder chamber 50, whereas the outlet of the throttling valve 58 leads to the cylinder chamber 49.
Der Ausgang des Ventils 59 führt zur unteren Zylinderkammer 50, während der Ausgang des Drosselventils 58 zur Zylinderkammer 49 führt.
EuroPat v2

Finally, in the control lead 339 between the connection with the control lead 337 and the valve 325, there is provided an adjustable throttling/non-return valve combination 341 with a blocking effect directed against the valve 325.
Letztlich ist in der Steuerleitung 339, zwischen dem Anschluss der Steuerleitung 337 und dem Ventil 325, ein verstellbares Drosselrückschlagventil 341 mit gegen das Ventil 325 gerichteten Sperrung vorgesehen.
EuroPat v2

In the switching position 44 "stop" of the switching valve 26 the communicating connection of the pressure conduit 31 with the cylindrical chamber 16 is interrupted via the closing of a check valve 40, whereby also when check valve 38 is closed and flow path control valve 17 is hydraulically adjusted as well as throttling valve 20 is manually closed the piston rod 7 is not movable in the direction 12 by the pulling force of the gun barrel counter-recoil in the direction 10 (FIG.
In der Schaltstellung 44 "Halt" des Schaltventiles 26 ist die Verbindung der Druckleitung 31 mit dem Zylinderraum 16 unterbrochen und das Rückschlagventil 40 geschlossen, wodurch bei ebenfalls geschlossenem Rückschlagventil 38 und hydraulisch zugesteuertem Wegeventil 17 sowie manuell geschlossenem Drosselventil 20 die Kolbenstange 7 nicht durch die in Richtung 12 ziehende Kraft des Rohrvorholers in Richtung 10 (Fig.
EuroPat v2

Finally, provided in the control lead 339 between the connection with the control lead 337 and the valve 325, there is provided an adjustable throttling/non-return valve combination 341 with a blocking effect directed against the valve 325.
Letztlich ist in der Steuerleitung 339, zwischen dem Anschluss der Steuerleitung 337 und dem Ventil 325, ein verstellbares Drosselrückschlagventil 341 mit gegen das Ventil 325 gerichteten Sperrung vorgesehen.
EuroPat v2

Therefore, not only is a greater refrigeration output obtained by the work expansion of the residual gas from the rectification column than by the previously usual simple expansion in a throttling valve, but also, by the admixture of the residual gas before work expansion of the gaseous fraction separated from the condensed gas stream, an improved efficiency, e.g., of the expansion turbine usually utilized for this operation is obtained.
Hierdurch wird nicht nur der Vorteil erzielt, daß durch die arbeitsleistende Entspannung des Restgases der Rektifikation eine größere Kälteleistung gewonnen wird als durch die vorher übliche einfache Entspannung in einem Drosselventil, sondern die Zumischung des Restgases zur aus dem Gasstrom abgetrennten gasförmigen Fraktion vor der arbeitsleistenden Entspannung führt auch zu einem günstigeren Wirkungsgrad der üblicherweise für die Entspannung eingesetzten Expansionsturbine.
EuroPat v2

In another embodiment, if the rectification is performed at a lower pressure than the pressure of the partially condensed feed gas stream, it is provided that the gaseous fraction phase separated from the gas stream that is to be fractionated is expanded to the pressure of the residual gas stream, e.g., via a throttling valve, before the mixing takes place.
Sofern die Rektifikation bei einem niedrigeren Druck als dem Druck des partiell kondensierten Gasstroms durchgeführt wird, ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß die aus dem zu zerlegenden Gasstrom abgetrennte gasförmige Fraktion auf den Druck des Restgasstroms entspannt wird, bevor die Vermischung stattfindet.
EuroPat v2

To delay the desired opening movement of this valve, it is only necessary to introduce a controllable throttling valve in a pressure supply line which controls the fluid for the control valve.
Um die beabsichtigte Verzögerung zu Beginn der Öffnungsbewegung dieses Ventiles herbeizuführen braucht lediglich in eine Druckmittelleitung zur Steuerung dieses Ventiles ein verstellbares Drosselventil eingebaut zu werden.
EuroPat v2

During this stroke, up to the instant when the magnetic valve is closed in order to trigger the injection onset, the pump piston positively displaces fuel; because of the throttling at the valve seat 58, this causes an increase in the fuel pressure in the pump work chamber, beyond the level of the pressure in the low-pressure chamber 14.
Während dieses Hubes bis zu dem Zeitpunkt, wo das Magnetventil zur Auslösung des Spritzbeginns geschlossen wird, verdrängt der Pumpenkolben Kraftstoff, was aufgrund der Drosselung am Ventilsitz 58 zu einer Erhöhung des Kraftstoffdruckes im Pumpenarbeitsraum über den Wert des Druckes im Niederdruckraum 14 hinaus führt.
EuroPat v2