Übersetzung für "Throttling valve" in Deutsch
The
throttling
valve
permits
automatic
compliance
of
the
damping
force
with
the
varying
load
conditions.
Das
Drosselventil
erlaubt
eine
automatische
Anpassung
der
Dämpfungskraft
an
die
unterschiedlichen
Lastverhältnisse.
EuroPat v2
The
pressure
drop
across
the
throttling
valve
corresponds
to
the
damping
force.
Der
Druckabfall
an
dem
Drosselventil
entspricht
der
Dämpfungskraft.
EuroPat v2
Note:
23520
throttling
valve
not
included.
Hinweis:
Drosselventil
23520
nicht
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
this
valve,
throttling
of
the
volume
flow
in
the
work
line
can
be
realized.
Mit
Hilfe
dieses
Ventils
ist
eine
Drosselung
des
Volumenstroms
in
der
Arbeitsleitung
realisierbar.
EuroPat v2
Using
a
throttling
valve
is
another
approach.
Ein
weiterer
Ansatz
ist
die
Verwendung
eines
Drosselventils.
ParaCrawl v7.1
The
throttling
valve
20
is,
however,
also
closed
so
that
in
the
arrangement
in
accordance
with
FIG.
Das
Drosselventil
20
ist
jedoch
ebenfalls
geschlossen,
so
daß
in
der
Anordnung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
thus
formed
space
is
filled
with
working
fluid
which
passes
through
the
throttling
valve
17.
Der
auf
diese
Weise
zustandegekommene
Raum
wird
durch
das
Drosselventil
17
mit
Arbeitsmedium
gefüllt.
EuroPat v2
It
is
preferable
to
provide
a
throttling
valve
for
supplying
fresh
air
upstream
of
the
polluting-material
receiving
apparatus.
Bevorzugt
ist
vor
der
die
Schadstoffe
aufnehmenden
Einrichtung
ein
Drosselventil
für
die
Zufuhr
von
Frischluft
vorgesehen.
EuroPat v2
Throttling
valve
49
now
provides
for
buildup
of
a
counterpressure
in
pressure
chamber
25
?.
Das
Drosselventil
49
sorgt
jetzt
für
den
Aufbau
eines
Gegendrucks
in
der
Druckkammer
25'.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
the
throttling
valve
not
to
open
until
a
certain
piston
position
is
reached.
Es
ist
auch
möglich,
daß
das
Drosselventil
erst
bei
Erreichen
einer
bestimmten
Kolbenstellung
öffnet.
EuroPat v2
Here,
the
throttle
element
can
be
configured
as
a
diaphragm
or,
in
one
advantageous
embodiment,
as
a
switchable
throttling
valve.
Das
Drosselelement
kann
dabei
als
Blende
oder
in
vorteilhafter
Weiterbildung
als
schaltbares
Drosselventil
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
throttling
valve
61
therefore
controls
the
connecting
line
65
and
thus
a
second
flow
path
for
regeneration
air.
Das
Drosselventil
61
beherrscht
somit
die
Verbindungsleitung
65
und
damit
einen
zweiten
Strömungsweg
für
Regenerationsluft.
EuroPat v2
An
electrical
hookup
31
is
mounted
on
the
housing
of
the
linear
motor
22
of
the
throttling
valve
17
.
An
dem
Gehäuse
des
Linearmotors
22
des
Drosselventils
17
ist
eine
elektrische
Steckverbindung
31
angeordnet.
EuroPat v2
By
means
of
throttling
in
the
valve
seat
of
the
valve
92,
a
second
injection
pressure
can
be
developed.
Mittels
einer
Drosselung
im
Ventilsitz
des
Ventils
92
läßt
sich
ein
zweiter
Einspritzdruck
ausbilden.
EuroPat v2
The
conduit
55
coming
from
the
valve
31
is
branched
into
conduits
56,
57,
which
each
contain
a
spring-biased
throttling
valve
58
and
59,
respectively.
Die
vom
Ventil
31
kommende
Leitung
ist
in
Leitungen
56,
57
aufgezweigt,
von
denen
jede
ein
federvorgespanntes
Drosselventil
58
bzw.
59
enthält.
EuroPat v2
The
outlet
of
the
valve
59
leads
to
the
lower
cylinder
chamber
50,
whereas
the
outlet
of
the
throttling
valve
58
leads
to
the
cylinder
chamber
49.
Der
Ausgang
des
Ventils
59
führt
zur
unteren
Zylinderkammer
50,
während
der
Ausgang
des
Drosselventils
58
zur
Zylinderkammer
49
führt.
EuroPat v2
Finally,
in
the
control
lead
339
between
the
connection
with
the
control
lead
337
and
the
valve
325,
there
is
provided
an
adjustable
throttling/non-return
valve
combination
341
with
a
blocking
effect
directed
against
the
valve
325.
Letztlich
ist
in
der
Steuerleitung
339,
zwischen
dem
Anschluss
der
Steuerleitung
337
und
dem
Ventil
325,
ein
verstellbares
Drosselrückschlagventil
341
mit
gegen
das
Ventil
325
gerichteten
Sperrung
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
switching
position
44
"stop"
of
the
switching
valve
26
the
communicating
connection
of
the
pressure
conduit
31
with
the
cylindrical
chamber
16
is
interrupted
via
the
closing
of
a
check
valve
40,
whereby
also
when
check
valve
38
is
closed
and
flow
path
control
valve
17
is
hydraulically
adjusted
as
well
as
throttling
valve
20
is
manually
closed
the
piston
rod
7
is
not
movable
in
the
direction
12
by
the
pulling
force
of
the
gun
barrel
counter-recoil
in
the
direction
10
(FIG.
In
der
Schaltstellung
44
"Halt"
des
Schaltventiles
26
ist
die
Verbindung
der
Druckleitung
31
mit
dem
Zylinderraum
16
unterbrochen
und
das
Rückschlagventil
40
geschlossen,
wodurch
bei
ebenfalls
geschlossenem
Rückschlagventil
38
und
hydraulisch
zugesteuertem
Wegeventil
17
sowie
manuell
geschlossenem
Drosselventil
20
die
Kolbenstange
7
nicht
durch
die
in
Richtung
12
ziehende
Kraft
des
Rohrvorholers
in
Richtung
10
(Fig.
EuroPat v2
Finally,
provided
in
the
control
lead
339
between
the
connection
with
the
control
lead
337
and
the
valve
325,
there
is
provided
an
adjustable
throttling/non-return
valve
combination
341
with
a
blocking
effect
directed
against
the
valve
325.
Letztlich
ist
in
der
Steuerleitung
339,
zwischen
dem
Anschluss
der
Steuerleitung
337
und
dem
Ventil
325,
ein
verstellbares
Drosselrückschlagventil
341
mit
gegen
das
Ventil
325
gerichteten
Sperrung
vorgesehen.
EuroPat v2
Therefore,
not
only
is
a
greater
refrigeration
output
obtained
by
the
work
expansion
of
the
residual
gas
from
the
rectification
column
than
by
the
previously
usual
simple
expansion
in
a
throttling
valve,
but
also,
by
the
admixture
of
the
residual
gas
before
work
expansion
of
the
gaseous
fraction
separated
from
the
condensed
gas
stream,
an
improved
efficiency,
e.g.,
of
the
expansion
turbine
usually
utilized
for
this
operation
is
obtained.
Hierdurch
wird
nicht
nur
der
Vorteil
erzielt,
daß
durch
die
arbeitsleistende
Entspannung
des
Restgases
der
Rektifikation
eine
größere
Kälteleistung
gewonnen
wird
als
durch
die
vorher
übliche
einfache
Entspannung
in
einem
Drosselventil,
sondern
die
Zumischung
des
Restgases
zur
aus
dem
Gasstrom
abgetrennten
gasförmigen
Fraktion
vor
der
arbeitsleistenden
Entspannung
führt
auch
zu
einem
günstigeren
Wirkungsgrad
der
üblicherweise
für
die
Entspannung
eingesetzten
Expansionsturbine.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
if
the
rectification
is
performed
at
a
lower
pressure
than
the
pressure
of
the
partially
condensed
feed
gas
stream,
it
is
provided
that
the
gaseous
fraction
phase
separated
from
the
gas
stream
that
is
to
be
fractionated
is
expanded
to
the
pressure
of
the
residual
gas
stream,
e.g.,
via
a
throttling
valve,
before
the
mixing
takes
place.
Sofern
die
Rektifikation
bei
einem
niedrigeren
Druck
als
dem
Druck
des
partiell
kondensierten
Gasstroms
durchgeführt
wird,
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
die
aus
dem
zu
zerlegenden
Gasstrom
abgetrennte
gasförmige
Fraktion
auf
den
Druck
des
Restgasstroms
entspannt
wird,
bevor
die
Vermischung
stattfindet.
EuroPat v2
To
delay
the
desired
opening
movement
of
this
valve,
it
is
only
necessary
to
introduce
a
controllable
throttling
valve
in
a
pressure
supply
line
which
controls
the
fluid
for
the
control
valve.
Um
die
beabsichtigte
Verzögerung
zu
Beginn
der
Öffnungsbewegung
dieses
Ventiles
herbeizuführen
braucht
lediglich
in
eine
Druckmittelleitung
zur
Steuerung
dieses
Ventiles
ein
verstellbares
Drosselventil
eingebaut
zu
werden.
EuroPat v2
During
this
stroke,
up
to
the
instant
when
the
magnetic
valve
is
closed
in
order
to
trigger
the
injection
onset,
the
pump
piston
positively
displaces
fuel;
because
of
the
throttling
at
the
valve
seat
58,
this
causes
an
increase
in
the
fuel
pressure
in
the
pump
work
chamber,
beyond
the
level
of
the
pressure
in
the
low-pressure
chamber
14.
Während
dieses
Hubes
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
wo
das
Magnetventil
zur
Auslösung
des
Spritzbeginns
geschlossen
wird,
verdrängt
der
Pumpenkolben
Kraftstoff,
was
aufgrund
der
Drosselung
am
Ventilsitz
58
zu
einer
Erhöhung
des
Kraftstoffdruckes
im
Pumpenarbeitsraum
über
den
Wert
des
Druckes
im
Niederdruckraum
14
hinaus
führt.
EuroPat v2