Übersetzung für "Throttle body" in Deutsch
The
invention
furthermore
relates
to
a
method
for
assembling
such
a
throttle
body.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Verfahren
zur
Montage
eines
solchen
Drosselklappenstutzens.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
stub
pipe
is
integrated
into
the
housing
of
the
throttle
body.
Vorteilhafterweise
ist
der
Leitungsstutzen
in
das
Gehäuse
des
Drosselklappenstutzens
integriert.
EuroPat v2
In
this
case,
at
least
the
return
body
of
the
electric
motor
is
arranged
in
the
plastic
housing
of
the
throttle
body.
Dabei
ist
zumindest
der
Rückschlusskörper
des
Elektromotors
in
dem
Kunststoffgehäuse
des
Drosselklappenstutzens
angeordnet.
EuroPat v2
The
throttle
lodge
flange
19
is
connected
to
the
throttle
body
(not
shown).
Der
Drosselklappenflansch
19
wird
mit
der
Drosselklappe
(nicht
gezeichnet)
verbunden.
EuroPat v2
Another
variant
of
a
throttle
body
80
is
shown
in
FIG.
7
.
Eine
weitere
Variante
eines
Drosselklappenstutzens
80
ist
in
Fig.
7
gezeigt.
EuroPat v2
Each
includes
throttle
body,
gas
pipe
and
1
set
of
4
cable
ferrules.
Jeder
enthält
Drosselkörper,
Gasrohr
und
1
Satz
von
4
Kabelhülsen.
ParaCrawl v7.1
A
disk-shaped
configuration
of
the
throttle
body
offers
the
advantage
of
easier
manufacture.
Eine
scheibenförmige
Ausgestaltung
des
Drosselkörpers
bietet
den
Vorteil
einer
einfacheren
Herstellung.
EuroPat v2
The
drive
housing
24
is
formed
in
one
piece
with
the
housing
12
of
the
throttle
body
10
.
Das
Antriebsgehäuse
24
ist
einstückig
mit
dem
Gehäuse
12
des
Drosselklappenstutzens
10
ausgeführt.
EuroPat v2
Two
embodiment
examples
of
throttle
body
assemblies
according
to
the
invention
are
represented
in
the
drawings
and
described
in
the
following.
Zwei
Ausführungsbeispiele
erfindungsgemäßer
Drosselklappenvorrichtungen
sind
in
den
Zeichnungen
dargestellt
und
werden
nachfolgend
beschrieben.
EuroPat v2
Throttle
body
assemblies
of
this
type
can
fulfill
different
functions
in
an
internal
combustion
engine.
Derartige
Drosselklappenvorrichtungen
können
verschiedene
Funktionen
in
einer
Verbrennungskraftmaschine
erfüllen.
EuroPat v2
The
downstream
hose
can
be
connected
to
an
input
of
a
throttle
body.
Der
nachgelagerte
Schlauch
kann
mit
einem
Eingang
einer
Drosselklappe
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
press-fit
depth
of
the
throttle
body
19
is
defined
by
its
being
hammered
onto
the
bottom
17
of
the
bore
11.
Die
Einpreßtiefe
des
Drosselkörpers
19
ist
durch
Anschlagen
am
Grund
17
der
Bohrung
11
begrenzt.
EuroPat v2
A
gas-tight
seal
between
the
throttle
body
5
and
the
bush
4
is
provided
by
a
seal
13.
Die
Gasdichtigkeit
zwischen
Drosselkörper
5
und
Büchse
4
wird
durch
eine
Dichtung
13
bewerkstelligt.
EuroPat v2
The
present
invention
also
relates
to
a
method
for
assembling
a
throttle
body
of
the
type
described
above.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
auch
eine
Verfahren
zur
Montage
eines
Drosselklappenstutzens
der
zuvor
beschriebenen
Art.
EuroPat v2
The
end
shield
23
thus
also
improves
the
thermal
properties
of
the
throttle
body
1
.
Somit
werden
durch
das
Lagerschild
23
auch
die
thermischen
Eigenschaften
des
Drosselklappenstutzens
1
verbessert.
EuroPat v2