Übersetzung für "Thread ring" in Deutsch

The thread ring is a masterpiece of engineering.
Dieser Gewindering selbst ist ein Meisterstück der Ingenieurskunst.
ParaCrawl v7.1

Use the ring thread to adjust the lengths of both shuttle threads so they are the same.
Benutzen Sie den Ringfaden, um die Länge der beiden Schiffchenfäden einander anzugleichen.
ParaCrawl v7.1

It is advantageous for a tempering of the plastics material pre-form to take place along its entire length below the thread or support ring respectively.
Vorteilhaft erfolgt ein Temperieren des Kunststoffvorformlings entlang seiner gesamten Länge unterhalb des Gewindes bzw. Tragrings.
EuroPat v2

The hole must be large enough to thread the ring or the screw.
Das Loch muss groß genug sein, damit der Ring oder die Schraube durchpasst.
ParaCrawl v7.1

If you have to elongate the ring thread only unwind the white shuttle.
Wenn Sie den Ringfaden verlängern müssen, wickeln Sie nur vom weißen Schiffchen Faden ab.
ParaCrawl v7.1

Thread guide for ring spinning and ring twisting machines, with a thread guide lappet, with a thread guide eyelet formed by a wire wound in approximately helical form, which is mounted onto the thread guide lappet using a screw, and which defines the point of the thread balloon, and with a thread catching device, characterized in that the thread catching device arranged below the thread guide eyelet (3,18) consists of an extension (13a) of the mounting screw (13) extending downward in operating position.
Fadenführer für Ringspinn- und Ringzwirnmaschinen, mit einer Fadenführerklappe, einer aus einem annähernd schraubenlinienförmig aufgewundenen Draht gebildeten, mittels einer Schraube an der Fadenführerklappe be--festigten, die Fadenballonspitze definierenden Fadenöse und mit einem Fadenfänger, dadurch gekennzeichnet, dass der unter der Fadenöse (3,18) befindliche Fadenfänger aus einer in Arbeitslage nach unten sich erstreckenden Verlängerung (13a) der Befestigungsschraube (13) besteht.
EuroPat v2

At the height of the smearing thread a replaceable ring 5 is arranged in the flow path of the melt, said ring forming an annular space with the smearing thread, and this annular space can be adjusted by metal rings 5 of different thickness in order optimally to adapt the flow path to the rheological properties of the melt.
In der Höhe des Verwischgewindes ist im Fließweg der Schmelze ein austauschbarer Ring 5 angeordnet, der mit dem Verwischgewinde einen Ringspalt bildet, und durch unterschiedlich dicke Metallringe 5 kann dieser Ringspalt eingestellt werden, um den Fließweg den rheologischen Eigenschaften der Schmelze optimal anzupassen.
EuroPat v2

The friction and air resistance of the ring traveller, the air resistance of the thread and the frictional resistance between the thread and the ring traveller and between the thread and the balloon restriction ring produce a thread tension which can be measured at the location of the thread guide.
Der Reibungs- und Luftwiderstand des Läufers, der Luftwiderstand des Fadens und der Reibungswiderstand zwischen Faden und Läufer und zwischen Faden und Ballongeingrenzungsring erzeugen eine Fadenspannung, die am Ort des Fadenführers meßbar ist.
EuroPat v2

It is especially advantageous when the thread between the ring and the drive shaft is released at the end so that with the released coupling the ring can freely rotate.
Besonders vorteilhaft ist es auch, wenn das Gewinde zwischen Ring und Antriebswelle am Ende leer ausläuft, so daß der Ring bei gelöster Kupplung frei durchdrehen kann.
EuroPat v2

The end of the circuit box 26 is provided with a union plug connection 44 comprising a thread ring surrounding contact pins 45 for the connection of external lines.
An dem einen Ende des Schaltungsgehäuses 26 befindet sich eine Überwurf-Steckverbindung 44 mit einem Gewindering, der Kontaktstifte 45 für den Anschluß externer Leitungen umgibt.
EuroPat v2

To maintain the desired height, an O-ring 62 is provided as a rotation restraint member between the internal thread 58 and the external thread 56. O-ring 62 fits into a peripheral annular groove 64 of fixed shaft 54.
Damit diese Justierung nicht verlorengeht, ist zwischen dem Innengewinde 58 und dem Außengewinde 56 als Verdrehungshemmglied ein O-Ring 62 vorgesehen, der in einer Umfangsringnut 64 des Schafts 54 sitzt.
EuroPat v2

Closely underneath thread 11 is ring-shaped groove 12, bounded by an upper flange 13 and a lower flange 14 built onto or attached to mount 10 and extending radially.
Dicht unterhalb des Anschraubgewindes 11 verläuft eine Ringnut 12, die von einem oberen Flansch 13 und einem unteren Flansch 14 begrenzt wird, die an der Fassung 10 angeformt sind und sich radial erstrecken.
EuroPat v2

The screw jack 53', which is screwed into the internal thread of the ring gear 52 and extends partly through the ski member 81, has at its lower end a square recess which extends in an axial direction.
Die im Innengewinde des Tellerrades 52 eingeschraubte, und den Skikörper 81 teilweise durchsetzende Schrau benspindel 53' hat an ihrem unteren Endbereich eine in axialer Richtung verlaufende Vierkantausnehmung.
EuroPat v2

To assemble the holder it is thus necessary only to unscrew the flange which is constructed as a ring from the bulb part, to bend together the opposite ends of the foils having the cutouts, until the cutouts in the two ends overlap one another, to place the lamp sockets from the exterior through the cutouts and to thread the ring-shaped flange back onto the bulb part until the edge portions of the cutouts are clamped between the flanges on the bulb part and the cable part.
Zur Montage des Halters ist es also nur erforderlich, den als Ring ausgebildeten Flansch vom Birnenteil zu schrauben, die Durchbrechungen aufweisenden, gegenüberliegenden Enden der Folien zusammenzubiegen, bis die Durchbrechungen in den beiden Enden übereinanderliegen, die Lampenfassung von außen durch die Durchbrechungen zu stecken und den ringförmig ausgebildeten Flansch wieder auf das Birnenteil zu schrauben, bis die Ränder der Durchbrechungen zwischen den Flanschen am Birnenteil und am Kabelteil eingeklemmt sind.
EuroPat v2

Ring nut 15 is formed shorter than thread 14 in ring groove 13 and can be screwed to this length.
Der Gewindering 15 ist kürzer ausgebildet als das Gewinde 14 in der Ringnut 13 und auf diese Länge schraubbar.
EuroPat v2

The proximal end of the stent 40 has a thread 52 as thread ring viewed over the periphery of the stent.
Am proximalen Ende des Stents 40 ist, über den Umfang des Stents gesehen, ein Faden 52 als Fadenringanker eingearbeitet.
EuroPat v2

This is advantageous in that such a thread can produce a thread ring similar to a tobacco bag seam which facilitates removal of a placed stent.
Dies hat den Vorteil, dass mit einem derartigen Faden ein Fadenringanker, ähnlich einer Tabaksbeutelnaht, geschaffen werden kann, der die Entnahme eines platzierten Stents erleichtert.
EuroPat v2

Since in the present embodiment the setting ring 20 is screwed to the main tube 1 via a thread, the setting ring 20 carries out a small longitudinal displacement in the longitudinal direction of the main tube 1.
Da in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel der Stellring 20 mittels eines Gewindes auf dem Hauptrohr 1 aufgeschraubt ist, führt der Stellring 20 in Längsrichtung des Hauptrohres 1 eine geringe Längsverschiebung aus.
EuroPat v2

The sleeve 44 is a threaded spindle, having an outer thread 45 engaged to the inner thread of a ring 46 which is secured to laser housing 11.
Die Hülse 44 ist zur Bildung einer Gewindespindel mit einem Außenge­winde 45 versehen, das mit dem Innengewinde eines am Laser­gehäuse 11 befestigten Ringes 46 im Eingriff steht.
EuroPat v2

The invention is based, in essence, on the concept of preloading the weapon tube with a screw thread ring arranged in the front of the breech block mechanism in the direction of stress, which occurs during firing stress.
Die Erfindung beruht im Wesentlichen auf dem Gedanken, dass das Waffenrohr von einem vorn am Bodenstück angeordneten Gewindering in die bei Schussbelastung auftretende Belastungsrichtung vorgespannt wird.
EuroPat v2

In the breech block 1, a screw thread 5 is provided in the front end thereof in the firing direction, into which a thread ring 6 is partially screwed in, which encircles the weapon tube 2 .
In dem Bodenstück 1 ist, in Schussrichtung gesehen, vorne ein Gewinde 5 vorgesehen, in welches ein Gewindering 6 teilweise eingeschraubt ist, der das Waffenrohr 2 umschließt.
EuroPat v2

For example, the articulated device 23 at its proximal end comprises an external thread and the ring 235 comprises a corresponding internal thread.
Beispielsweise weisen die Gelenkeinrichtung 23 an ihrem proximalen Ende ein Außengewinde und der Ring 235 ein entsprechendes Innengewinde auf.
EuroPat v2