Übersetzung für "Thread ring" in Deutsch
The
thread
ring
is
a
masterpiece
of
engineering.
Dieser
Gewindering
selbst
ist
ein
Meisterstück
der
Ingenieurskunst.
ParaCrawl v7.1
Use
the
ring
thread
to
adjust
the
lengths
of
both
shuttle
threads
so
they
are
the
same.
Benutzen
Sie
den
Ringfaden,
um
die
Länge
der
beiden
Schiffchenfäden
einander
anzugleichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
advantageous
for
a
tempering
of
the
plastics
material
pre-form
to
take
place
along
its
entire
length
below
the
thread
or
support
ring
respectively.
Vorteilhaft
erfolgt
ein
Temperieren
des
Kunststoffvorformlings
entlang
seiner
gesamten
Länge
unterhalb
des
Gewindes
bzw.
Tragrings.
EuroPat v2
The
hole
must
be
large
enough
to
thread
the
ring
or
the
screw.
Das
Loch
muss
groß
genug
sein,
damit
der
Ring
oder
die
Schraube
durchpasst.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
to
elongate
the
ring
thread
only
unwind
the
white
shuttle.
Wenn
Sie
den
Ringfaden
verlängern
müssen,
wickeln
Sie
nur
vom
weißen
Schiffchen
Faden
ab.
ParaCrawl v7.1
Thread
guide
for
ring
spinning
and
ring
twisting
machines,
with
a
thread
guide
lappet,
with
a
thread
guide
eyelet
formed
by
a
wire
wound
in
approximately
helical
form,
which
is
mounted
onto
the
thread
guide
lappet
using
a
screw,
and
which
defines
the
point
of
the
thread
balloon,
and
with
a
thread
catching
device,
characterized
in
that
the
thread
catching
device
arranged
below
the
thread
guide
eyelet
(3,18)
consists
of
an
extension
(13a)
of
the
mounting
screw
(13)
extending
downward
in
operating
position.
Fadenführer
für
Ringspinn-
und
Ringzwirnmaschinen,
mit
einer
Fadenführerklappe,
einer
aus
einem
annähernd
schraubenlinienförmig
aufgewundenen
Draht
gebildeten,
mittels
einer
Schraube
an
der
Fadenführerklappe
be--festigten,
die
Fadenballonspitze
definierenden
Fadenöse
und
mit
einem
Fadenfänger,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
unter
der
Fadenöse
(3,18)
befindliche
Fadenfänger
aus
einer
in
Arbeitslage
nach
unten
sich
erstreckenden
Verlängerung
(13a)
der
Befestigungsschraube
(13)
besteht.
EuroPat v2
At
the
height
of
the
smearing
thread
a
replaceable
ring
5
is
arranged
in
the
flow
path
of
the
melt,
said
ring
forming
an
annular
space
with
the
smearing
thread,
and
this
annular
space
can
be
adjusted
by
metal
rings
5
of
different
thickness
in
order
optimally
to
adapt
the
flow
path
to
the
rheological
properties
of
the
melt.
In
der
Höhe
des
Verwischgewindes
ist
im
Fließweg
der
Schmelze
ein
austauschbarer
Ring
5
angeordnet,
der
mit
dem
Verwischgewinde
einen
Ringspalt
bildet,
und
durch
unterschiedlich
dicke
Metallringe
5
kann
dieser
Ringspalt
eingestellt
werden,
um
den
Fließweg
den
rheologischen
Eigenschaften
der
Schmelze
optimal
anzupassen.
EuroPat v2
The
friction
and
air
resistance
of
the
ring
traveller,
the
air
resistance
of
the
thread
and
the
frictional
resistance
between
the
thread
and
the
ring
traveller
and
between
the
thread
and
the
balloon
restriction
ring
produce
a
thread
tension
which
can
be
measured
at
the
location
of
the
thread
guide.
Der
Reibungs-
und
Luftwiderstand
des
Läufers,
der
Luftwiderstand
des
Fadens
und
der
Reibungswiderstand
zwischen
Faden
und
Läufer
und
zwischen
Faden
und
Ballongeingrenzungsring
erzeugen
eine
Fadenspannung,
die
am
Ort
des
Fadenführers
meßbar
ist.
EuroPat v2
It
is
especially
advantageous
when
the
thread
between
the
ring
and
the
drive
shaft
is
released
at
the
end
so
that
with
the
released
coupling
the
ring
can
freely
rotate.
Besonders
vorteilhaft
ist
es
auch,
wenn
das
Gewinde
zwischen
Ring
und
Antriebswelle
am
Ende
leer
ausläuft,
so
daß
der
Ring
bei
gelöster
Kupplung
frei
durchdrehen
kann.
EuroPat v2
The
end
of
the
circuit
box
26
is
provided
with
a
union
plug
connection
44
comprising
a
thread
ring
surrounding
contact
pins
45
for
the
connection
of
external
lines.
An
dem
einen
Ende
des
Schaltungsgehäuses
26
befindet
sich
eine
Überwurf-Steckverbindung
44
mit
einem
Gewindering,
der
Kontaktstifte
45
für
den
Anschluß
externer
Leitungen
umgibt.
EuroPat v2
To
maintain
the
desired
height,
an
O-ring
62
is
provided
as
a
rotation
restraint
member
between
the
internal
thread
58
and
the
external
thread
56.
O-ring
62
fits
into
a
peripheral
annular
groove
64
of
fixed
shaft
54.
Damit
diese
Justierung
nicht
verlorengeht,
ist
zwischen
dem
Innengewinde
58
und
dem
Außengewinde
56
als
Verdrehungshemmglied
ein
O-Ring
62
vorgesehen,
der
in
einer
Umfangsringnut
64
des
Schafts
54
sitzt.
EuroPat v2
Closely
underneath
thread
11
is
ring-shaped
groove
12,
bounded
by
an
upper
flange
13
and
a
lower
flange
14
built
onto
or
attached
to
mount
10
and
extending
radially.
Dicht
unterhalb
des
Anschraubgewindes
11
verläuft
eine
Ringnut
12,
die
von
einem
oberen
Flansch
13
und
einem
unteren
Flansch
14
begrenzt
wird,
die
an
der
Fassung
10
angeformt
sind
und
sich
radial
erstrecken.
EuroPat v2
The
screw
jack
53',
which
is
screwed
into
the
internal
thread
of
the
ring
gear
52
and
extends
partly
through
the
ski
member
81,
has
at
its
lower
end
a
square
recess
which
extends
in
an
axial
direction.
Die
im
Innengewinde
des
Tellerrades
52
eingeschraubte,
und
den
Skikörper
81
teilweise
durchsetzende
Schrau
benspindel
53'
hat
an
ihrem
unteren
Endbereich
eine
in
axialer
Richtung
verlaufende
Vierkantausnehmung.
EuroPat v2
To
assemble
the
holder
it
is
thus
necessary
only
to
unscrew
the
flange
which
is
constructed
as
a
ring
from
the
bulb
part,
to
bend
together
the
opposite
ends
of
the
foils
having
the
cutouts,
until
the
cutouts
in
the
two
ends
overlap
one
another,
to
place
the
lamp
sockets
from
the
exterior
through
the
cutouts
and
to
thread
the
ring-shaped
flange
back
onto
the
bulb
part
until
the
edge
portions
of
the
cutouts
are
clamped
between
the
flanges
on
the
bulb
part
and
the
cable
part.
Zur
Montage
des
Halters
ist
es
also
nur
erforderlich,
den
als
Ring
ausgebildeten
Flansch
vom
Birnenteil
zu
schrauben,
die
Durchbrechungen
aufweisenden,
gegenüberliegenden
Enden
der
Folien
zusammenzubiegen,
bis
die
Durchbrechungen
in
den
beiden
Enden
übereinanderliegen,
die
Lampenfassung
von
außen
durch
die
Durchbrechungen
zu
stecken
und
den
ringförmig
ausgebildeten
Flansch
wieder
auf
das
Birnenteil
zu
schrauben,
bis
die
Ränder
der
Durchbrechungen
zwischen
den
Flanschen
am
Birnenteil
und
am
Kabelteil
eingeklemmt
sind.
EuroPat v2
Ring
nut
15
is
formed
shorter
than
thread
14
in
ring
groove
13
and
can
be
screwed
to
this
length.
Der
Gewindering
15
ist
kürzer
ausgebildet
als
das
Gewinde
14
in
der
Ringnut
13
und
auf
diese
Länge
schraubbar.
EuroPat v2
The
proximal
end
of
the
stent
40
has
a
thread
52
as
thread
ring
viewed
over
the
periphery
of
the
stent.
Am
proximalen
Ende
des
Stents
40
ist,
über
den
Umfang
des
Stents
gesehen,
ein
Faden
52
als
Fadenringanker
eingearbeitet.
EuroPat v2
This
is
advantageous
in
that
such
a
thread
can
produce
a
thread
ring
similar
to
a
tobacco
bag
seam
which
facilitates
removal
of
a
placed
stent.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
mit
einem
derartigen
Faden
ein
Fadenringanker,
ähnlich
einer
Tabaksbeutelnaht,
geschaffen
werden
kann,
der
die
Entnahme
eines
platzierten
Stents
erleichtert.
EuroPat v2
Since
in
the
present
embodiment
the
setting
ring
20
is
screwed
to
the
main
tube
1
via
a
thread,
the
setting
ring
20
carries
out
a
small
longitudinal
displacement
in
the
longitudinal
direction
of
the
main
tube
1.
Da
in
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
der
Stellring
20
mittels
eines
Gewindes
auf
dem
Hauptrohr
1
aufgeschraubt
ist,
führt
der
Stellring
20
in
Längsrichtung
des
Hauptrohres
1
eine
geringe
Längsverschiebung
aus.
EuroPat v2
The
sleeve
44
is
a
threaded
spindle,
having
an
outer
thread
45
engaged
to
the
inner
thread
of
a
ring
46
which
is
secured
to
laser
housing
11.
Die
Hülse
44
ist
zur
Bildung
einer
Gewindespindel
mit
einem
Außengewinde
45
versehen,
das
mit
dem
Innengewinde
eines
am
Lasergehäuse
11
befestigten
Ringes
46
im
Eingriff
steht.
EuroPat v2
The
invention
is
based,
in
essence,
on
the
concept
of
preloading
the
weapon
tube
with
a
screw
thread
ring
arranged
in
the
front
of
the
breech
block
mechanism
in
the
direction
of
stress,
which
occurs
during
firing
stress.
Die
Erfindung
beruht
im
Wesentlichen
auf
dem
Gedanken,
dass
das
Waffenrohr
von
einem
vorn
am
Bodenstück
angeordneten
Gewindering
in
die
bei
Schussbelastung
auftretende
Belastungsrichtung
vorgespannt
wird.
EuroPat v2
In
the
breech
block
1,
a
screw
thread
5
is
provided
in
the
front
end
thereof
in
the
firing
direction,
into
which
a
thread
ring
6
is
partially
screwed
in,
which
encircles
the
weapon
tube
2
.
In
dem
Bodenstück
1
ist,
in
Schussrichtung
gesehen,
vorne
ein
Gewinde
5
vorgesehen,
in
welches
ein
Gewindering
6
teilweise
eingeschraubt
ist,
der
das
Waffenrohr
2
umschließt.
EuroPat v2
For
example,
the
articulated
device
23
at
its
proximal
end
comprises
an
external
thread
and
the
ring
235
comprises
a
corresponding
internal
thread.
Beispielsweise
weisen
die
Gelenkeinrichtung
23
an
ihrem
proximalen
Ende
ein
Außengewinde
und
der
Ring
235
ein
entsprechendes
Innengewinde
auf.
EuroPat v2