Übersetzung für "Thread path" in Deutsch

The film strips can therefore be guided through the water bath in a straight thread path.
So lassen sich die Folienbändchen in einem geraden Fadenlauf durch das Wasserbad führen.
EuroPat v2

In principle, these can all be installed in the same position relative to the direction of thread path.
Diese können prinzipiell alle in gleicher Position bezüglich der Fadenlaufrichtig montiert werden.
EuroPat v2

The weft thread is shot along a weft thread path into the opened shed.
Der Schussfaden wird in das geöffnete Webfach entlang einer Schussfadenbahn eingeschossen.
EuroPat v2

The weft thread cutouts of the lamellae are arranged in the shed along the weft thread path.
Die Schussfadenausnehmungen der Lamellen sind im Webfach entlang der Schussfadenbahn angeordnet.
EuroPat v2

The position of the warp threads 12 is adapted to the weft thread path 23 .
Die Position der Kettfäden 12 ist an die Schussfadenbahn 23 angepasst.
EuroPat v2

The position of these two devices may be adapted to the desired weft thread path.
Die Position dieser beiden Einrichtungen kann an die gewünschte Schussfadenbahn angepasst werden.
EuroPat v2

Thus, the opened shed is adapted to the contour of the warp thread path.
Das geöffnete Webfach ist mithin an die Kontur der Schussfadenbahn angepasst.
EuroPat v2

The transport of the weft thread along the two-dimensional weft thread path is preferably aided by fluid nozzles.
Der Transport des Schussfadens entlang der zweidimensionalen Schussfadenbahn wird vorzugsweise durch Fluiddüsen unterstützt.
EuroPat v2

Texturizing unit 1 is mounted on the thread path in a fixed position above the cooling unit 2 .
Die Texturiereinrichtung 1 ist im Fadenlauf oberhalb der Kühleinrichtung 2 ortsfest angebracht.
EuroPat v2

Due to the shortened thread path, the thread becomes loose at the center of the bobbin.
Durch den sich verkürzenden Fadenweg lockert sich der Faden in der Spulenmitte.
EuroPat v2

A thread tension or thread speed meter 30 may be provided on the thread path and connected to control device 15.
Im Fadenweg kann ein Fadenspannungs- oder Fadengeschwindigkeitsmesser 30 vorgesehen und an die Steuervorrichtung 15 angeschlossen sein.
EuroPat v2

The thread is thus run in a straight thread path between the heating device and the counter-twist apparatus.
Somit wird der Faden in einem geraden Fadenlauf zwischen der Heizeinrichtung und der Gegendralleinrichtung geführt.
EuroPat v2

At the thread guide 34 the thread is deflected out of the straight thread path of the vortexing nozzle 25 .
An dem Fadenführer 34 wird der Faden aus dem geraden Fadenlauf der Verwirbelungsdüse 25 umgelenkt.
EuroPat v2

The thread speed was set at 10 m/sec., and the thread path was started.
Die Fadengeschwindigkeit wurde auf 10 m/sec. eingestellt und der Fadenlauf gestartet.
EuroPat v2

In doing so, the weft thread cutouts 47 are arranged inside the opened shed 21 along the desired weft thread path 23 .
Die Schussfadenausnehmungen 47 werden dabei innerhalb des geöffneten Webfachs 21 entlang der gewünschten Schussfadenbahn 23 angeordnet.
EuroPat v2

The position of the warp threads (12) is adapted to the weft thread path (23).
Die Position der Kettfäden (12) ist an die gewünschte Schussfadenbahn (23) angepasst.
EuroPat v2

The thread path from the creel package 1 to the spindle 16 or to the take-up bobbin 15, respectively, in this arrangement thus is considerably longer and more complicated.
Der Weg von der Vorlagespule 1 bis zur Spindel 16, bzw. zur Aufwickelspule 15, ist also hier wesentlich länger und komplizierter.
EuroPat v2

So that the same thread-joining feedback path obtained by means of the throw-off member 25 can always be provided, irrespective of this diameter, the timing relay is adjusted to a higher time matching the larger rotor diameter, so that the pair of auxiliary rollers 21 delivers the thread 3 into the position of readiness B2.
Damit unabhängig von diesem Durchmesser stets der gleiche, durch das Abwurforgan 25 erzielte Weg der Anspinnrück lieferung vorgesehen werden kann, wird das Zeitrelais auf eine dem größeren Rotordurchmesser angepaßte, höhere Zeit eingestellt, so daß das Hilfswalzenpaar 21 den Faden 3 bis in die Bereitschaftsstellung B 2 liefert.
EuroPat v2