Übersetzung für "Thread length" in Deutsch
The
connection
thread
has
a
length
of
20
or
42
mm.
Das
Anschlussgewinde
hat
eine
Länge
von
20
oder
42
mm.
ParaCrawl v7.1
The
yarn
store
is
designed
for
the
maximum
thread
length
becoming
free
for
both
cases.
Der
Garnspeicher
ist
für
beide
Fälle
auf
die
maximal
freiwerdende
Fadenlänge
ausgelegt.
EuroPat v2
The
thread
403
is,
for
example,
a
M125×2
thread
with
a
thread
length
of
12
mm.
Das
Gewinde
403
ist
beispielsweise
ein
M125x2-Gewinde
mit
einer
Gewindelänge
von
12
mm.
EuroPat v2
The
number
is
essentially
determined
by
the
desired
number
of
knots
per
thread
length.
Die
Anzahl
wird
im
Wesentlichen
von
der
gewünschten
Knotenzahl
pro
Fadenlänge
bestimmt.
EuroPat v2
The
thread
store
20
is
designed
for
the
maximum
thread
length
being
released
in
both
cases.
Der
Fadenspeicher
20
ist
für
beide
Fälle
auf
die
maximal
freiwerdende
Fadenlänge
ausgelegt.
EuroPat v2
It
is
provided
with
a
M1,6
thread,
whose
usable
length
is
for
example
1.5
mm.
Er
weist
ein
M1,6-Gewinde
auf,
dessen
nutzbare
Länge
z.B.
1,5
mm
beträgt.
EuroPat v2
This
thread
length
is
blown
as
a
loop
D
or
a
double
loop
respectively
through
the
shed.
Diese
Fadenlänge
wird
als
Schlaufe
D
bzw.
Doppelschlaufe
durch
das
Webfach
geblasen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
constancy
of
the
thread
quality
over
the
thread
length
is
further
increased.
Dadurch
wird
die
Konstanz
der
Fadenbeschaffenheit
über
die
Fadenlänge
weiter
gesteigert.
EuroPat v2
The
thread
length
can
however
be
changed
for
the
next
weft
insertions.
Die
Fadenlänge
kann
jedoch
für
die
nächsten
Schüsse
geändert
werden.
EuroPat v2
Only
the
screw’s
thread
length
was
doubled
from
10
to
20
mm.
Lediglich
die
Gewindelänge
der
Schraube
wurde
von
10
auf
20
mm
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
The
program
is
capable
of
executing
recommendations
for
nominal
diameter
and
thread
length.
Das
Programm
ist
in
der
Lage,
Vorschläge
für
Nenndurchmesser
und
Gewindelänge
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Thread
length
is
loaded
from
database
field
L_THREAD
of
screw
head
database.
Die
Gewindelänge
der
Schraube
wird
normalerweise
vom
Feld
L_GEW
aus
der
Schraubenkopf-Datenbank
übernommen.
ParaCrawl v7.1
This
thread
length
enables
to
include
12-20
folders
in
a
card.
Diese
Gewindelänge
erlaubt,
12-20
Einlagen
in
der
Karte
zu
befestigen.
ParaCrawl v7.1
A
summing
integrator
332
is
connected
to
the
output
of
the
AND-gate
335
for
forming
the
momentary
total
sum
of
the
thread
length.
Am
Ausgang
des
Und-Gliedes
335
liegt
ein
Summierglied
332
zur
Bildung
der
momentanen
Totalsumme
der
Fadenlänge.
EuroPat v2
The
minimum
thread
length
of
240°
is
required
in
order
to
ensure
a
sufficient
over-torque
value.
Die
minimale
Gewindelänge
von
240°
ist
notwendig,
um
einen
ausreichenden
Überdrehwert
sicherzustellen.
EuroPat v2
The
thread
length
is
defined
by
the
number
of
windings
and
the
drum
diameter.
Die
Fadenlänge
ergibt
sich
dann
aus
der
Anzahl
der
abgezogenen
Windungen
und
dem
Trommeldurchmesser.
EuroPat v2
To
recognize
a
yarn
defect,
the
measured
diameters
are
detected
in
relation
to
the
thread
length
passing
through.
Zum
Erkennen
eines
Garnfehlers
werden
die
gemessenen
Durchmesser
in
Relation
zur
durchlaufenden
Fadenlänge
erfasst.
EuroPat v2
The
thread
guide
elements
integrated
into
the
housing
thereby
simultaneously
form
the
clamped
thread
length
during
turbulence
action
on
the
thread.
Die
in
dem
Gehäuse
integrierten
Fadenleitorgane
bilden
somit
gleichzeitig
die
eingespannte
Fadenlänge
beim
Verwirbeln
des
Fadens.
EuroPat v2
The
further
thread
313
can,
for
example,
be
a
M165×2
thread
with
a
thread
length
of
12
mm.
Das
weitere
Gewinde
313
kann
beispielsweise
ein
M165x2-Gewinde
mit
einer
Gewindelänge
von
12
mm
sein.
EuroPat v2
Thus,
at
the
customary
thread
speeds
based
on
a
thread
length,
repeating
thread
structures
are
displaced
into
noncritical
areas.
Damit
werden
bei
den
üblichen
Fadengeschwindigkeiten
bezogen
auf
eine
Fadenlänge
wiederholdende
Fadenstrukturen
in
unkritische
Bereiche
verlegt.
EuroPat v2
To
reduce
the
thread
length,
the
screwing-in
section
10
and
the
end
section
11
may
be
dispensed
with.
Zur
Verringerung
der
Gewindelänge
kann
auf
den
Einschraubabschnitt
10
und
den
Endabschnitt
11
verzichtet
werden.
EuroPat v2