Übersetzung für "Thousands of times" in Deutsch

It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this.
Es ist tausendfach, vielleicht 3000-fach härt als das hier.
TED2020 v1

And some of those cells have to divide thousands of times.
Manche Zellen teilen sich tausende Male.
TED2020 v1

And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Die Ratte wollte nur diesen einen Hebel drücken viele Tausende Male.
TED2020 v1

This process happens thousands of times a day without us knowing it.
Dieser Prozess passiert tausende Male täglich, ohne dass wir es wissen.
TED2020 v1

But I heard him ask for forgiveness thousands of times.
Er hat mich tausendmal um Vergebung gebeten.
OpenSubtitles v2018

We've tried already, thousands of times.
Wir haben es Tausende Male versucht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, I've been hit thousands of times, maybe even a million.
Ich wurde schon tausendmal getroffen, vielleicht Millionen mal.
OpenSubtitles v2018

I've seen it thousands and thousands of times.
Ich habe es schon tausende und abertausende Male gesehen.
OpenSubtitles v2018

We could relive the same day thousands of times, and we'd never know it.
Wir könnten denselben Tag tausend Mal durchleben, ohne es zu wissen.
OpenSubtitles v2018

If the human-form replicators reach Orilla, they will have the resources to replicate many thousands of times.
Wenn die Replikatoren Orilla erreichen, könnten sie sich viele tausend Male replizieren.
OpenSubtitles v2018

I've seen him thousands of times.
Ich habe ihn so viele Male gesehen.
OpenSubtitles v2018

The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter.
Der Clip wurde zu einer Internetsensation und tausendfach auf Facebook und Twitter verlinkt.
WMT-News v2019

It was retweeted and liked many thousands of times:
Es wurde tausende Male geliked und retweeted:
GlobalVoices v2018q4

Masters and servants have frequented these tunnels thousands of times.
Meister und Diener haben diese Tunnel Tausende Male benutzt.
OpenSubtitles v2018

They've all been recycled thousands of times, as have you and I.
Sie wurden alle tausende Male recycelt, genauso wie du und ich.
OpenSubtitles v2018