Übersetzung für "Those questions" in Deutsch
I
would
like
answers
to
those
three
specific
questions
please.
Ich
bitte
Sie
um
Antworten
auf
diese
drei
konkreten
Fragen.
Europarl v8
Please
give
me
answers
to
those
four
questions.
Ich
bitte
Sie
herzlich,
mir
diese
vier
Fragen
zu
beantworten.
Europarl v8
I
have
indicated
those
questions
I
want
to
take
up
to
the
time
of
20:45.
Ich
habe
die
Fragen
angegeben,
die
ich
bis
20:45
Uhr
behandeln
möchte.
Europarl v8
Those
are
my
questions,
Mr
President,
Commissioner.
Das
sind
meine
Fragen,
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
She
has
no
experience
and
she
must
answer
those
questions.
Sie
hat
keine
Erfahrung
und
sie
muss
diese
Fragen
beantworten.
Europarl v8
Those
are
questions
we
are
not
examining.
Das
sind
Punkte,
die
wir
nicht
überprüfen.
Europarl v8
Indeed,
many
speakers
today
have
raised
all
three
of
those
questions.
Auch
viele
der
heutigen
Redner
sind
auf
alle
drei
Punkte
eingegangen.
Europarl v8
That
is
why
I
shall
reply
only
to
those
questions
put
by
Members
who
are
here
now.
Ich
werde
deshalb
nur
auf
die
Fragen
der
noch
anwesenden
Mitglieder
eingehen.
Europarl v8
I
would
like
to
answer
telegraphically
some
of
those
questions.
Ich
möchte
auf
einige
dieser
Fragen
telegrafisch
antworten.
Europarl v8
As
far
as
I
can
see,
I
have
given
exhaustive
answers
to
all
those
questions.
Soweit
ich
es
beurteilen
kann,
bin
ich
auf
alle
Fragen
ausführlich
eingegangen.
Europarl v8
The
sooner
we
have
answers
to
those
questions
Je
früher
wir
Antworten
auf
diese
Fragen
haben,
Europarl v8
Those
are
relevant
questions,
which
have
remained
unanswered.
Das
sind
relevante
Fragen,
die
offen
geblieben
sind.
Europarl v8
Reply
to
those
questions
as
fully
as
possible
in
the
first
report.
Diese
Fragen
im
ersten
Bericht
bitte
so
vollständig
wie
möglich
beantworten.
DGT v2019
It
is
still,
however,
a
bit
early
for
the
Commission
to
provide
final
answers
to
those
questions.
Für
endgültige
Antworten
auf
diese
Fragen
ist
es
allerdings
noch
etwas
früh.
Europarl v8
I
notice
the
Commissioner
did
not
reply
to
those
questions.
Ich
stelle
fest,
dass
die
Kommissarin
diese
Fragen
nicht
beantwortet
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
have
an
answer
to
both
those
questions,
Mr
Weber.
Auf
diese
beiden
Fragen
hätte
ich
gern
eine
Antwort,
Herr
Weber.
Europarl v8
I
know
Mrs
Breyer
referred
to
those
questions.
Ich
weiß,
Frau
Breyer
hat
über
diese
Fragen
gesprochen.
Europarl v8
Those
are
the
questions
that
I
put.
Das
sind
die
Fragen,
die
ich
aufgeworfen
habe.
Europarl v8
Maybe
those
two
specific
questions
could
be
answered
by
the
Commissioner.
Vielleicht
könnte
der
Kommissar
diese
beiden
konkreten
Fragen
beantworten.
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
respond
to
those
questions.
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
diese
Fragen
zu
beantworten.
Europarl v8
Those
are
the
questions
that
we
–
every
one
of
us
–
must
ask
ourselves
today.
Diese
Fragen
muss
sich
heute
jeder
von
uns
stellen.
Europarl v8
All
those
are
questions
which
we
cannot
duck.
Diese
Fragen
können
wir
nicht
ignorieren.
Europarl v8
One
of
those
questions
is
certainly
that
in
connection
with
the
Stability
and
Growth
Pact.
Eine
dieser
Fragen
betrifft
mit
Sicherheit
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt.
Europarl v8
Those
are
questions
to
which
we
do
not
have
to
find
the
answers
right
now.
Das
sind
Fragen,
auf
die
wir
nicht
jetzt
eine
Antwort
finden
müssen.
Europarl v8
We
must
answer
those
questions
that
they
have
every
right
to
ask
of
us.
Wir
müssen
die
berechtigten
Fragen
der
Bürger
beantworten.
Europarl v8
I
would
very
much
like
answers
to
those
questions.
Auf
diese
Fragen
hätte
ich
sehr
gern
eine
Antwort.
Europarl v8
Needless
to
say,
the
new
Convention
cannot
provide
answers
to
all
those
questions.
Der
neue
Konvent
kann
selbstverständlich
keine
Antwort
auf
alle
diese
Fragen
erteilen.
Europarl v8
One
of
those
central
questions
is
that
of
appropriate
funding.
Eine
dieser
zentralen
Fragen
ist
die
der
ausreichenden
Finanzierung.
Europarl v8