Übersetzung für "This tonight" in Deutsch

Perhaps this debate tonight will add to that.
Vielleicht wird diese Aussprache heute Abend dazu beitragen.
Europarl v8

It is right to stress this point again tonight.
Es ist richtig, diesen Punkt heute Abend noch einmal hervorzuheben.
Europarl v8

I presume you only arrived at this solution tonight?
Ich nehme an, Sie kamen erst heute Abend auf diese Lösung.
OpenSubtitles v2018

Jeb gave me this tonight.
Jeb hat ihn mir heute Abend gegeben.
OpenSubtitles v2018

This business tonight, it kinda opened my eyes.
Die Sache heute Abend hat mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

It's just that, you know, riding this train tonight and this storm, it kind of took me, it reminded me of something.
Mich hat nur diese Zugfahrt wieder daran erinnert.
OpenSubtitles v2018

This party tonight is as important to me as going into battle.
Die Party ist so wichtig wie eine Schlacht.
OpenSubtitles v2018

President Ramos will be delivering a speech a this conference tonight.
Präsident Ramos wird heute abend auf dieser Konferenz einen Vortrag halten.
TildeMODEL v2018

Look here, darling, why don't you forget about this tonight and try to get some sleep?
Warum vergessen Sie nicht diese Nacht und versuchen, ein wenig zu schlafen?
OpenSubtitles v2018

I never saw anything worse, until this little picnic tonight.
Ich sah noch nie etwas Schlimmeres, bis zu diesem kleinen Picknick heute.
OpenSubtitles v2018

Look, I haven't got much time. I have to finish this job tonight, there's a lot of money involved.
Ich muss noch dieses Bild fertig machen, es bedeutet viel Geld.
OpenSubtitles v2018

Listen, the hunters are first in this line tonight.
Hört zu, die Jäger sind die Ersten heute Abend.
OpenSubtitles v2018

Then you are going out with this girl tonight?
Dann willst du mit dieser Frau ausgehen?
OpenSubtitles v2018

Our queen wants to see this patient, tonight.
Unsere Königin will diese Patientin heute Abend sehen.
OpenSubtitles v2018

I want you packed and out of this house tonight.
Ich möchte, dass du packst und heute Abend hier raus bist.
OpenSubtitles v2018

We are not going to discuss this tonight or in the future.
Wir werden das weder heute Abend noch in der Zukunft diskutieren.
OpenSubtitles v2018

Connor will have this hands full in this barracks tonight.
Connor wird alle Hände voll zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

We wrap up this order and tonight we celebrate.
Wir wickeln den Auftrag ab und abends feiern wir.
OpenSubtitles v2018