Übersetzung für "This development" in Deutsch
Is
this
a
development
model
we
should
sell
to
the
developing
world?
Ist
das
ein
Entwicklungsmodell,
das
wir
der
Dritten
Welt
verkaufen
sollten?
Europarl v8
Moreover,
none
of
the
players
have
any
incentive
to
prevent
this
development.
Außerdem
hat
keiner
dieser
Akteure
Anlass,
diese
Entwicklung
zu
vermeiden.
Europarl v8
The
Commission
has
stood
by
and
watched
this
development
for
far
too
long.
Die
Kommission
stand
daneben
und
hat
dieser
Entwicklung
zu
lange
zugesehen.
Europarl v8
Is
this
the
economic
development
model
that
Europe
should
be
proposing
to
Europeans?
Ist
dies
das
wirtschaftliche
Entwicklungsmodell,
das
Europa
den
Europäern
bieten
sollte?
Europarl v8
I
hope
that
the
Israeli
authorities
realise
the
importance
of
this
development.
Ich
hoffe,
die
israelischen
Behörden
erkennen
die
Bedeutung
dieser
Entwicklung.
Europarl v8
I
believe
there
is
a
lack
of
honesty
in
relation
to
this
pseudo-humanitarian
development
aid.
Da
fehlt
es
in
der
pseudo-gutmenschlichen
Entwicklungshilfe
an
Ehrlichkeit.
Europarl v8
Finally,
we
must
continue
to
organize
this
development
aid
in
a
rational
way.
Schließlich
müssen
wir
diese
Entwicklungshilfe
immer
wieder
sinnvoll
gestalten.
Europarl v8
In
fact,
I
consider
this
development
highly
questionable
and
possibly
even
creating
a
precedent.
Ich
halte
diese
Entwicklung
vielmehr
für
höchst
bedenklich
und
möglicherweise
präjudiziell.
Europarl v8
This
relatively
uneven
development
is
explained
by
the
following.
Diese
relativ
unbeständige
Entwicklung
lässt
sich
wie
folgt
erklären.
DGT v2019
This
development
coincided
with
the
increased
imports.
Diese
Entwicklung
fiel
zeitlich
mit
dem
Anstieg
der
Einfuhren
zusammen.
DGT v2019
The
government
has
not
shown
any
discernible
will
to
take
decisive
steps
to
counter
this
development.
Die
Regierung
hat
keinen
erkennbaren
Willen
gezeigt,
dem
entschieden
entgegenzutreten.
Europarl v8
To
reinforce
this
development
is
the
wrong
way
to
go.
Diese
Entwicklung
einzuzementieren,
ist
die
falsche
Entwicklung.
Europarl v8
Unfortunately,
this
important
development
stalled
on
8
December
in
the
Health
Council.
Leider
wurde
diese
wichtige
Entwicklung
am
8.
Dezember
im
Gesundheitsrat
zum
Stillstand
gebracht.
Europarl v8
You
have
now
raised
some
criticisms
of
this
development
cooperation.
Sie
haben
jetzt
verschiedenste
Kritikpunkte
über
diese
Entwicklungszusammenarbeit
vorgebracht.
Europarl v8
We
should
not
underestimate
the
importance
of
this
particular
development.
Wir
sollten
die
Bedeutung
dieser
besonderen
Entwicklung
nicht
unterschätzen.
Europarl v8
All
of
these
factors
go
to
show
that
this
type
of
development
is
unsustainable.
All
diese
Faktoren
bestätigen,
daß
diese
Art
Entwicklung
nicht
nachhaltig
sein
kann.
Europarl v8
In
this
context
development
and
competitiveness
of
the
small
and
medium-sized
enterprises
is
essential.
In
diesem
Zusammenhang
sind
Entwicklung
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
wesentlich.
Europarl v8
Every
possible
step
must
therefore
be
taken
to
arrest
this
development.
Es
muß
daher
alles
unternommen
werden,
um
dieser
Entwicklung
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
The
United
Kingdom's
accession,
in
Amsterdam,
to
the
agreement
on
social
policy,
has
strengthened
this
development.
Der
Beitritt
Großbritanniens
in
Amsterdam
zum
Abkommen
über
die
Sozialpolitik
verstärkt
diese
Entwicklung.
Europarl v8
My
question
is
this:
what
is
the
Commission's
response
to
this
development?
Nun
meine
Frage:
Wie
reagiert
die
Kommission
auf
diese
Entwicklung?
Europarl v8
Let
us
safeguard
this
development,
which
is
also
something
this
proposal
does.
Wir
sollten
nun
diese
Entwicklung
schützen,
was
auch
mit
diesem
Vorschlag
geschieht.
Europarl v8
However,
we
want
to
discourage
people
from
believing
that
this
development
can
be
reversed.
Aber
wir
warnen
vor
der
Illusion,
man
könnte
diese
Entwicklung
noch
zurückdrehen.
Europarl v8
This
demonstrates
that
this
development
is
irreversible.
Das
zeigt,
dass
diese
Entwicklung
unumkehrbar
ist.
Europarl v8