Übersetzung für "Thin-skinned" in Deutsch

Pinot's a very thin-skinned grape.
Pinot ist eine sehr dünnhäutige Traube.
OpenSubtitles v2018

I didn't think you were that thin-skinned.
Ich dachte nicht, dass Sie so dünnhäutig sind.
OpenSubtitles v2018

But the best runners are light, thin-skinned and short-grown guys.
Aber die besten Läufer sind leichte, dünnhäutige und kurzgewachsene Jungs.
ParaCrawl v7.1

Red Brandywine tomatoes are flavorful, thin-skinned and pinkish-red.
Red Brandywine Tomaten sind würzig, dünnhäutig und rosa-rot.
ParaCrawl v7.1

When it comes to others only, then be thin-skinned.
Wenn es ausschließlich um Andere geht, dann sei dünnhäutig.
ParaCrawl v7.1

Growing impatience makes us very thin-skinned and maybe quite lonely in the end.
Wachsende Ungeduld macht uns sehr dünnhäutig und am Ende vielleicht auch ziemlich einsam.
ParaCrawl v7.1

Pink Brandywine tomatoes are flavorful, thin-skinned and pinkish.
Pink Brandywine Tomaten sind würzig, dünnhäutig und rosa.
ParaCrawl v7.1

It would make you more than thin-skinned.
Es möchte dich gerne mehr als dünnhäutig machen.
ParaCrawl v7.1

I'm too sensitive and thin-skinned for that profession.
Ich bin zu sensibel und dünnhäutig für dieses Metier.
ParaCrawl v7.1

Von Lowtzow and Mynther are also much too thin-skinned for erect, upright 80s gestures.
Für stramme 80s-Gesten sind von Lowtzow und Mynther auch viel zu dünnhäutig.
ParaCrawl v7.1

Brandywine Black tomatoes are spicy, thin-skinned and dark red to dark purple.
Brandywine Black Tomaten sind würzig, dünnhäutig und dunkelrot-dunkelviolett.
ParaCrawl v7.1

It's thin-skinned, temperamental, ripens early.
Na ja, sie ist dünnhäutig und temperatur- abhängig und sie reift sehr früh.
OpenSubtitles v2018

We know that President Trump is impulsive, abrasive, crude and thin-skinned.
Wir wissen, dass Präsident Trump impulsiv, aggressiv, grob und dünnhäutig ist.
ParaCrawl v7.1

I am not thin-skinned, and it is precisely for that reason that I want to comment on Iran and its official representatives in Brussels and the national capitals.
Ich bin nicht dünnhäutig, und genau aus diesem Grund möchte ich den Iran und dessen offizielle Vertreter in Brüssel und in den nationalen Hauptstädten kommentieren.
Europarl v8