Übersetzung für "They stated that" in Deutsch
Since
this
was
not
done,
they
stated
that
a
higher
injury
elimination
margin
had
been
determined.
Da
sie
dies
nicht
getan
habe,
hätte
sich
eine
höhere
Schadensbeseitigungsspanne
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
However
they
have
stated
that
these
imports
have
been
made
in
self-defence.
Sie
gaben
jedoch
an,
diese
Einfuhren
seien
zum
Selbstschutz
erfolgt.
DGT v2019
They
clearly
stated
that
they
are
in
favour
of
imposing
measures.
Sie
machten
unmissverständlich
klar,
dass
sie
eine
Einführung
von
Maßnahmen
befürworten.
DGT v2019
They
also
stated
that
there
was
a
need
to
make
better
forecasts.
Es
bestehe
auch
die
Notwendigkeit,
bessere
Vorhersagen
zu
machen.
TildeMODEL v2018
But
they
had
stated
that
they
would
come
down
in
Philadelphia.
Aber
sie
erklärt
hatten,
daß
sie
kommen
würden,
die
in
Philadelphia.
ParaCrawl v7.1
They
stated
that
there
are
4.000
of
them.
Sie
geben
an,
dass
es
4.000
von
ihnen
in
Dänemark
gebe.
ParaCrawl v7.1
But
they
stated
that
these
did
not
happen
on
EU
territory
.
Man
fügt
aber
an,
dass
diese
nicht
auf
EU-Gebiet
passiert
sind.
ParaCrawl v7.1
They
also
stated
that
sexual
crimes
were
prosecuted
when
they
became
known.
Auch
seien
sexuelle
Verbrechen
verfolgt
worden,
wenn
sie
bekannt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Then
they
stated
that
they
had
removed
too
much
lymphatic
fluid
and
I
needed
blood
protein.
Dann
meinten
sie,
sie
hätten
zuviel
Lymphflüssigkeit
entnommen
und
ich
bräuchte
Blutprotein.
ParaCrawl v7.1
By
Dec
15,
2006
they
stated
that
this
point
had
arrived.
Am
15.
Dez
2006
sagten
sie,
dass
dieser
Punkt
angekommen
war.
ParaCrawl v7.1
They
flatly
stated
that
they
were
doing
this
under
duress.
Sie
erklärten
geradeheraus,
dass
sie
dies
unter
Zwang
tun.
ParaCrawl v7.1
They
stated
that
both
reforms
would
be
included
in
the
same
bill.
Sie
weisen
darauf
hin,
dass
diese
zwei
Reformen
im
selben
Gesetzentwurf
enthalten
sein
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
stated
that
they
regarded
the
Messiah-Deliverer
as
one
of
the
embodiments
of
the
three
divinities.
Er
erklärte
sich
bereit,
den
Schutzbrief
auszustellen,
wenn
die
Frankisten
den
Talmud
widerrufen
würden.
Wikipedia v1.0
They
also
stated
that
the
customs
authorities
of
a
Member
State
accepted
after
the
investigation
that
the
wrongly
labelled
modules
were
actually
produced
by
the
company
in
Malaysia.
Aufgrund
seiner
engen
Geschäftsbeziehungen
mit
dem
chinesischen
Hersteller
waren
sie
zudem
auch
dem
ausführenden
Hersteller
zugänglich.
DGT v2019
They
clearly
stated
that
the
EU
must
fully
adhere
to
the
2030
Agenda.
Sie
verlangten
klar
und
deutlich
von
der
EU,
die
Agenda
2030
umfassend
umzusetzen.
TildeMODEL v2018