Übersetzung für "Thermal test" in Deutsch
In
said
thermal
shock
test,
however,
a
minimum
service
life
of
200
thermal
cycles
is
required.
Gefordert
wird
aber
im
genannten
Thermoschocktest
eine
Mindestlebensdauer
von
200
thermischen
Zyklen.
EuroPat v2
The
following
were
determined
to
test
thermal
stability:
Zur
Prüfung
der
Thermostabilität
wurden
bestimmt:
EuroPat v2
The
thermal
response
test
has
proven
to
be
a
reliable
tool
for
use
in
Germany,
too.
Der
Thermal
Response
Test
hat
sich
auch
in
Deutschland
als
zuverlässiges
Instrument
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
For
the
determination
of
the
stability
to
thermal
ageing,
test
specimens
were
produced
as
described
above.
Für
die
Bestimmung
der
Beständigkeit
gegenüber
thermischer
Alterung
wurden
wie
oben
beschrieben
Prüfkörper
hergestellt.
EuroPat v2
It
is
surprising
that
the
bond
of
an
acrylic-acid-free
composition
has
sufficient
thermal
stability
(SAFT
test).
Überraschend
ist,
dass
die
Verklebung
einer
acrylsäurefreien
Masse
hinreichend
wärmebeständig
ist
(SAFT
Test).
EuroPat v2
The
thermal
stability
test
for
PVC
is
based
on
the
elimination
of
gaseous
hydrogen
chloride
on
exposure
to
heat.
Die
Prüfung
der
Thermostabilität
von
PVC
beruht
auf
der
durch
Hitzeeinwirkung
ausgelösten
Abspaltung
von
gasförmigen
Chlorwasserstoff.
EuroPat v2
For
example,
in
a
thermal
shock
test
the
cylinder
head
is
highly
loaded,
whereas
the
crankshaft
is
loaded
to
a
lesser
extent.
Beispielsweise
wird
in
einem
Thermoschocktest
der
Zylinderkopf
hoch
belastet,
während
die
Kurbelwelle
weniger
belastet
wird.
EuroPat v2
The
heat
in
Bahrain
was
deemed
to
be
the
ultimate
thermal
test
for
Audi's
first
hybrid
sports
car.
Die
Hitze
in
Bahrain
galt
als
ultimativer
thermischer
Test
für
den
ersten
Hybrid-Sportwagen
von
Audi.
ParaCrawl v7.1
The
reference
values
used
in
this
calculation
for
the
components
of
the
braking
system
that
dissipate
energy
shall
either
be
validated
by
a
thermal
test
or
by
previous
experience.
Die
bei
dieser
Berechnung
für
die
Energie
umwandelnden
Komponenten
des
Bremssystems
verwendeten
Referenzwerte
müssen
entweder
durch
einen
thermischen
Versuch
oder
aufgrund
von
Erfahrungswerten
belegt
werden.
DGT v2019
After
being
subjected
to
the
required
number
of
thermal
cycles,
the
test
sample
is
held
at
a
temperature
of
20
(±3)°C
pending
the
execution
of
the
detonability
test.
Nach
Durchführung
der
erforderlichen
Anzahl
von
Wärmezyklen
wird
die
Probe
bis
zur
Durchführung
des
Detonationstests
bei
20
(±
3)
°C
belassen.
TildeMODEL v2018
After
being
subjected
to
two
thermal
cycles,
the
test
sample
is
held
at
a
temperature
of
20
(±3)°C
for
the
determination
of
the
oil
retention
value.
Nach
Durchführung
von
zwei
Wärmezyklen
wird
die
Probe
zur
Bestimmung
des
Ölretentionsvermögens
bei
20
(±
3)
°C
belassen.
TildeMODEL v2018
After
being
subjected
to
the
required
number
of
thermal
cycles,
the
test
sample
is
held
at
a
temperature
of
20
+/–
3
°C
pending
the
execution
of
the
detonability
test.
Nach
Durchführung
erforderlichen
Anzahl
von
Wärmezyklen
wird
die
Probe
bis
zur
Durchführung
des
Detonationstests
bei
20
+/-3
°C
belassen.
TildeMODEL v2018