Übersetzung für "Thereby have" in Deutsch

At least, we have made some important steps, and thereby we have opened up the market.
Zumindest haben wir wichtige Fortschritte gemacht und somit den Markt geöffnet.
Europarl v8

We are hoping, thereby, to have an influence on what comes out of the Commission.
Wir hoffen, damit auf die Mitteilung der Kommission Einfluß nehmen zu können.
Europarl v8

I am afraid that we have thereby done a great disservice to the consumers of Europe.
Ich fürchte, daß wir damit den europäischen Konsumenten einen Bärendienst erwiesen haben.
Europarl v8

We have thereby taken on board the comments made by the Foundation for the Deaf and Hard of Hearing.
Wir haben also den Bemerkungen der Stiftung für Gehörlose und Schwerhörige Rechnung getragen.
Europarl v8

We have thereby put an important period behind us.
Wir haben somit einen bedeutenden Abschnitt hinter uns gebracht.
Europarl v8

Technology securities have thereby lost some ground.
Die technologischen Werte haben dadurch etwas an Boden verloren.
WMT-News v2019

Over 250 000 SMEs have thereby indirectly benefited from EIF guarantees.
Mehr als 250 000 KMU haben damit indirekt von EIF-Garantien profitiert.
TildeMODEL v2018

The individual springs contained in such a stack thereby may have different properties.
Die in einem solchen Paket enthaltenen Einzelfedern können sich dabei voneinander unterscheiden.
EuroPat v2

The castings produced thereby thus have practically no mold marks.
Die damit hergestellten Gußstücke weisen dadurch praktisch keinen Grat auf.
EuroPat v2

The shorts K2 and K3 provided in the drawing thereby have no significance.
Die in der Zeichnung vorgesehenen Kurzschlüsse K2 und K3 sind hierbei ohne Belang.
EuroPat v2

The resistor r can thereby have quite a small value.
Der Widerstand r kann dabei einen recht kleinen Wert aufweisen.
EuroPat v2

Compounds such as calcium carbonate, calcium hydroxide and calcium oxide have thereby proved to be especially useful.
Hierbei haben sich vor allem Verbindungen wie Calciumcarbonat, Calciumhydroxid und Calciumoxid bewährt.
EuroPat v2

Silica gel and aluminum oxide have thereby proved to be especially advantageous.
Kieselgel und Aluminiumoxid haben sich hierbei als besonders vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

The cooling channels of both electrodes thereby advantageously have the same cross section.
Dabei besitzen die Kühlkanäle beider Elektroden vorteilhaft denselben Querschnitt.
EuroPat v2

Control data thereby have the highest priority and have this given full error correction.
Dabei haben Steuer-Daten die höchste Übertragungpriorität, und dies bei voller Fehlerkorrektur.
EuroPat v2

Possibly faulty selector signals thereby do not have an effect in the rod control device.
Möglicherweise fehlerhafte Anwahlsignale werden somit in der Stabsteuereinrichtung nicht wirksam.
EuroPat v2

The actuating levers, including the extensions, thereby have a L-shaped cross section.
Die Betätigungshebel einschließlich der Verlängerungen weisen dadurch einen L-förmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

The strips 1, 2 can thereby have a width of for example 1200 mm.
Die Bänder 1,2 können dabei eine Breite von beispielsweise 1200 mm haben.
EuroPat v2

Printed reproductions of originals with high color fidelity have thereby been obtained.
Dadurch haben sich hohe farbtreue Druck-Wiedergaben von Vorlagen erhalten lassen.
EuroPat v2

The patterns produced thereby therefore have sharp contours.
Die dadurch erzeugten Muster besitzen daher scharfe Konturen.
EuroPat v2

Particularly small pigment particles are created thereby, which have an excellent adhesion.
Dabei entstehen besonders kleine Pigmentkörner, welche hervorragend haften.
EuroPat v2

The memory capacitor must thereby have a capacitance of 20 to 30 fF.
Der Speicherkondensator muß dabei eine Kapazität von 20 bis 30 fF aufweisen.
EuroPat v2

The nozzle chambers assigned to the two outer layers can thereby have in particular the same length.
Dabei können die den beiden Außenschichten zugeordneten Düsenräume insbesondere eine gleiche Länge besitzen.
EuroPat v2

The frame clock signals representing a transmission frame thereby have a repetition frequency of 8 KHz.
Die einen Übertragungsrahmen repräsentierenden Rahmentaktsignale weisen hierbei eine Wiederholfrequenz von 8 KHz auf.
EuroPat v2