Übersetzung für "There are indeed" in Deutsch
There
are
indeed
matters
that
need
to
remain
national.
Es
gibt
in
der
Tat
Themen,
die
in
nationaler
Zuständigkeit
bleiben
müssen.
Europarl v8
As
Mr
Cohn-Bendit
rightly
said,
there
are
indeed
many
last-minute
resistance
fighters.
Wie
Herr
Cohn-Bendit
richtig
gesagt
hat,
gibt
es
tatsächlich
viele
Last-Minute-Widerstandskämpfer.
Europarl v8
There
are
indeed
far
too
many
non-quantifiable
errors.
Es
gibt
in
der
Tat
viel
zu
viele
nicht
quantifizierbare
Fehler.
Europarl v8
Israel
must
now
understand
that
there
are
indeed
consequences
for
its
actions.
Israel
muss
endlich
begreifen,
dass
seine
Handlungen
auch
Konsequenzen
haben.
Europarl v8
There
are
indeed
inspectors
who
also
work
for
seed
companies.
Es
sind
ja
Inspektoren,
die
auch
in
Saatgutfirmen
tätig
sind.
Europarl v8
So,
there
are
indeed
signs
of
good
will
in
this
respect.
Es
gibt
also
in
der
Tat
Zeichen
des
guten
Willens
in
dieser
Richtung.
Europarl v8
There
are
indeed
many
problems
to
be
solved
there.
In
der
Tat
gibt
es
dort
viele
Probleme
zu
lösen.
Europarl v8
There
are
indeed
other
examples.
Es
gäbe
auch
noch
andere
Beispiele.
Europarl v8
There
are
indeed
signs
in
that
for
the
percipient.
Wahrlich,
hierin
liegen
Zeichen
für
die
Einsichtigen.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
that
for
people
who
exercise
their
reason.
Wahrlich,
darin
liegen
Zeichen
für
die
Leute,
die
Verstand
haben.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
that
for
those
who
have
sense.
Wahrlich,
hierin
liegen
Zeichen
für
Leute
von
Verstand.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
this
for
those
who
have
reason.
Darin
liegen
Zeichen
für
die
Leute,
die
Verstand
haben.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
that
for
a
people
who
have
faith.
Hierin
liegen
wahrlich
Zeichen
für
Leute,
die
glauben.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
that
for
those
who
know.
Hierin
sind
wahrlich
Zeichen
für
die
Wissenden.
Tanzil v1
There
are
indeed
signs
in
that
for
a
people
who
listen.
Hierin
sind
wahrlich
Zeichen
für
ein
Volk,
das
hört.
Tanzil v1
In
the
heavens
and
the
earth
there
are
indeed
signs
for
the
faithful,
In
den
Himmeln
und
auf
der
Erde
sind
wahrlich
Zeichen
für
die
Gläubigen.
Tanzil v1